February 27,2007

ゆのはな中文版 雪之華 拆盒報告

昨天睡過頭來不及去拿(死)
今天放學馬上就去領件
夢見之藥有點消化不良
這片應該很快就會跑出遊戲感想

IMG_0442

這次的開運大吉包價錢蠻硬的
個人在兩個店頭都看到跟官網一樣的980預購
最大的好處是可以比官網預購早到個一兩天左右

IMG_0445

內容物分成兩部份拍
3片Disc分別為遊戲片.音樂片與ドラマ

雪之華特製的公司回函

當釣飾用的簽桶
不過因為簽是長方形的
所以不好搖出來
帶出門的話
個人恐有簽掉光的問題(汗)

繪馬一"片"
後面會有特別說明(笑)

IMG_0444

雪之本
這應該是日原版中的設定集吧
整本皆為黑白印刷
就我買過日版一般的印象是
這部分應為彩色
後面多放了台灣同人畫家的四格.漫畫與單幅插畫

雪之歌
歌曲的歌詞翻譯
不過這次沒日文歌詞了 orz

雪之劇
ドラマ全翻譯
這次底為藍白
字偏小又是白色的
造成不容易看清楚
雪之歌底色深.字又大就清楚多了

IMG_0447

說明書一樣是全彩印刷


繪馬特別篇!

IMG_0448

剛好手上有去年買的真實繪馬可以比較
尺寸小蠻多的
不過可愛就好
可以接受

不過.....

IMG_0453

為什麼厚度差這麼多啊 XD
剛看到的時候我還以為材質是紙
打開後摸一摸應該是很薄的木片
聽展賀老闆說
是用木屑壓成的
這家公司過年前收到下訂的這個貨品
才發現變成這樣
未來數位出來說以前真假未明就是
不過應該不會有關於這個消息的發言啦 XD (大膽預測)


Posted by alsace at 樂多Roodo! │19:58 │回應(8)引用(0)Game - PC
樂多分類:遊戲 共同主題:美少女遊戲 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2778307
回應文章
>>整本皆為黑白印刷
>>厚度差這麼多
...成本問題?
那個繪馬好像還比我之前買的マルプレ還小一點
マルプレ的長寬剛好跟光碟一樣,那個繪馬好像還比光碟小...
不過可愛就好了,太大反而不好掛
Posted by exam at February 27,2007 22:28
雪之本的訪談爆料爆好兇
看的時候笑到不行XD

看完之後害我又想重玩一次= ="
Posted by Fysp at February 27,2007 23:39
>exam
書應該是成本關係吧
繪馬可能是意外(倒)
這一片真的能掛嗎 XD?
我很猶豫就是了
蠻怕被吹跑的

>Fysp
我還沒看內容
想等走完再看
這樣應該會比較看的懂吧 @@
Posted by 日光 at February 28,2007 17:38
这玩意儿压在箱底还没跑......

当然是向伟大的P2P要来的啦,小生我还只是个穷学生而已~何况大陆这边18x的游戏普通人无从入手啊!

最近忙着帮parfait修稿,那个头晕啊~日光你对parfait如此有爱,何不来掺一脚?反正你不也在CK露过脸嘛~
Posted by farmervan at March 1,2007 10:25
>farmervan
沒差啦 XD
台灣的18x game基本上有九成也是(消音)的
另外我想問一下 @@
parfait是指パルフェ ?
CK是?
因為看不是很懂所以還沒辦法回這段
Posted by 日光 at March 1,2007 22:25
parfait的确就是指パルフェ~

CK则是澄空学院!

日光在里面应该已经有ID了,可以去【CK-GAL中文化】这个区看看~

目前是パルフェ、青空、フォセット三管齐下!

忙死我了......
Posted by farmervan at March 2,2007 02:18
>farmervan
澄空我的確是有他的帳號
戲畫的這一系列真的都很優秀
這類avg有中文化的話
我都有丟給朋友拿去推廣

至於參一腳的問題
主要是我對翻譯沒信心 @_@
常常自己翻出來的東西連自己都不滿意
然後就被我回收到垃圾桶了 |||
Posted by 日光 at March 2,2007 23:14
請問你還有嗎?
我很像要,還有嗎?
Posted by 不明 at July 27,2008 15:32