August 7,2008
一九九七年伊寧事件04
一九九七年伊寧事件,目擊筆記之二 - 他們逮捕所有介於二、三十歲的男子
「我回到了家。隔天,大街上空無一人。即便是搭公車,都得出示證件。查驗證件這事持續了三天。後兩天,所有的中國人在街上毆打維吾爾人。男的、女的,都不管。維吾爾人,捉!
...繼續閱讀
「我回到了家。隔天,大街上空無一人。即便是搭公車,都得出示證件。查驗證件這事持續了三天。後兩天,所有的中國人在街上毆打維吾爾人。男的、女的,都不管。維吾爾人,捉!
...繼續閱讀
August 6,2008
一九九七年伊寧事件03
一九九七年伊寧事件,目擊筆記之一 - 醫院收到指示,拒絕接受傷患
這份筆記同樣是來自關注中亞情勢的記者Sylvie Lasserre。二○○七年秋日她完成了新疆之旅。祕密尋訪了當地人,有關發生於一九九七年二月間的一場屠殺,記錄見證。
...繼續閱讀
這份筆記同樣是來自關注中亞情勢的記者Sylvie Lasserre。二○○七年秋日她完成了新疆之旅。祕密尋訪了當地人,有關發生於一九九七年二月間的一場屠殺,記錄見證。
...繼續閱讀
一九九七年伊寧事件02
熱比婭卡迪爾(Rebiya Kadeer)被提名二○○八年諾貝爾和平獎
二○○七年三月,瑞士Genève。聯合國總部,人權會議。第一次相遇。她目光凜然正視前方。眉睫上沒有一點不安的震動。印象不凡。她的右手邊是一名口譯員,正用英文唸出她寫的演講稿。完畢之後,熱比婭用維吾爾語說了:「Rahmat!(謝謝!)」並且還對她目前尚未能流利地使用英語感到抱歉。她保證:「就快了!」正在學習。畢竟她才剛剛從監獄裡出來兩年多。她在此代表她的人民,維吾爾人,要將他們從中國的桎梏裡解放出來。Rebiya Kadeer已經為她的奮鬥付出了相當的代價。
...繼續閱讀
二○○七年三月,瑞士Genève。聯合國總部,人權會議。第一次相遇。她目光凜然正視前方。眉睫上沒有一點不安的震動。印象不凡。她的右手邊是一名口譯員,正用英文唸出她寫的演講稿。完畢之後,熱比婭用維吾爾語說了:「Rahmat!(謝謝!)」並且還對她目前尚未能流利地使用英語感到抱歉。她保證:「就快了!」正在學習。畢竟她才剛剛從監獄裡出來兩年多。她在此代表她的人民,維吾爾人,要將他們從中國的桎梏裡解放出來。Rebiya Kadeer已經為她的奮鬥付出了相當的代價。
...繼續閱讀
一九九七年伊寧事件01
(中國說法是:2.5-2.6新疆反革命暴動)
鍾情中亞文化、關注新疆維吾爾人議題的記者Sylvie Lasserre,二○○七年三月在瑞士會晤了維吾爾民族獨立運動的女領導人Rebiya Kadeer(中文世界對其名譯為熱比婭.卡迪爾)。今年,適逢北京奧運會盛大開幕的前夕,她在其個人網頁上做出一系列相關維吾爾人人權文章。 Sylvie Lasserre亦在其上整理了二○○七年秋日遊歷新疆時候有關一九九七年伊寧事件的探訪與見證筆記。我將以編譯者身分翻譯出她以法文寫下的系列報導。 ...繼續閱讀
鍾情中亞文化、關注新疆維吾爾人議題的記者Sylvie Lasserre,二○○七年三月在瑞士會晤了維吾爾民族獨立運動的女領導人Rebiya Kadeer(中文世界對其名譯為熱比婭.卡迪爾)。今年,適逢北京奧運會盛大開幕的前夕,她在其個人網頁上做出一系列相關維吾爾人人權文章。 Sylvie Lasserre亦在其上整理了二○○七年秋日遊歷新疆時候有關一九九七年伊寧事件的探訪與見證筆記。我將以編譯者身分翻譯出她以法文寫下的系列報導。 ...繼續閱讀
June 27,2008
烏魯木齊-喀什 (Urumqi-Kashgar) 01
烏魯木齊的維吾爾人社區。背景處,一些建設中的居民住宅。前景是一些從事修補鎖匙、皮鞋的維吾爾人。現在,在新疆只有更多的漢人與在自家成為少數的維人。"中國人什麼都管制!是他們投資所以所有好的工作都給他們自己。至於我們維吾爾人,只能幹些小活、不起眼的工作,即便是受了好教育的維人亦遭到此待遇。"人們對我這麼說。
Urumqi, quartier ouïgour. À l’arrière-plan, des immeubles d’habitation en construction. Au premier plan, des cordonniers ouïghours. Aujourd’hui, il y a plus de Han que de Ouïghours au Xinjiang. ” Les Chinois contrôlent tout ! Ce sont eux qui investissent. Tous les bons jobs sont pour eux. Il ne reste que les petits boulots pour les Ouïghours, même pour ceux qui ont fait des études. ” me dit-on.
喀什。神祕絲路城的面容大致上變了樣貌。儘管許多居民曾示威抗議,一些古老的維吾爾社區以慘遭夷平,變更為漢人殖民者的不動產事業用地。眾多的漢人受到為了一個更美好生活的宣傳來此地。
Kashgar. Le visage de la ville mythique de la Route de la Soie se métamorphose à vue d’œil. De vieux quartiers ouïghours ont été rasés malgré les protestations de la population, ménageant ainsi de l’espace pour les programmes immobiliers destinés aux colons han, qui viennent nombreux, attirés par une vie meilleure. ...繼續閱讀
Urumqi, quartier ouïgour. À l’arrière-plan, des immeubles d’habitation en construction. Au premier plan, des cordonniers ouïghours. Aujourd’hui, il y a plus de Han que de Ouïghours au Xinjiang. ” Les Chinois contrôlent tout ! Ce sont eux qui investissent. Tous les bons jobs sont pour eux. Il ne reste que les petits boulots pour les Ouïghours, même pour ceux qui ont fait des études. ” me dit-on.
喀什。神祕絲路城的面容大致上變了樣貌。儘管許多居民曾示威抗議,一些古老的維吾爾社區以慘遭夷平,變更為漢人殖民者的不動產事業用地。眾多的漢人受到為了一個更美好生活的宣傳來此地。
Kashgar. Le visage de la ville mythique de la Route de la Soie se métamorphose à vue d’œil. De vieux quartiers ouïghours ont été rasés malgré les protestations de la population, ménageant ainsi de l’espace pour les programmes immobiliers destinés aux colons han, qui viennent nombreux, attirés par une vie meilleure. ...繼續閱讀
烏魯木齊-喀什 (Urumqi-Kashgar) 02
喀什。北京政府已將艾堤朵耳清真寺(Id Kah新疆最大清真寺、中亞最重要三大寺之一)正前方的廣場徹底改造,尤其是裝配了大螢幕,每個夜晚來臨時便開始播放連續劇。許許多多的維吾爾人坐在螢幕前渡過夜晚,也因此背向著清真寺。
Kashgar. Le gouvernement de Pékin a métamorphosé le parvis de la mosquée Id Kah, notamment en installant un écran géant qui diffuse des feuilletons dès la tombée de la nuit. De nombreux Ouïghours passent la soirée assis devant l’écran, tournant ainsi le dos à la mosquée.
喀什。開齋日(Id Al-Fitr),齋戒月(Ramadan)的最後一天。在艾堤朵耳清真寺廣場上,維吾爾男人們跳著當地著名的莎曼舞(sama)。舞著手臂騰空,劃著半圈前進。這個圓圈剛開始很小,漸漸地擴大,總有眾多的舞者加入圓圈。一天結束之際,清真寺廣場已是人山人海。莎曼舞是少數唯一被新疆當局許可的維吾爾文化表現。我感受到在這支舞蹈裡有些許的激烈,特別是在青年人身上,像是在表明追訴、收回維吾爾她的文化。
Kashgar. Id Al-Fitr, jour de fin de ramadan. Sur le parvis de la mosquée Id Kah, les hommes ouïghours dansent la fameuse sama de Kashgar. Les danseurs avancent en traçant des demi-cercles et en lançant les bras en l’air. Cette ronde, d’abord toute petite, s’agrandit au fur et à mesure que les danseurs, toujours plus nombreux, la rejoignent. A la fin de la journée, tout le parvis de la mosquée est empli. La sama est une des rares formes d’expression culturelle ouïghoure encore autorisée au Xinjiang. J’ai ressenti dans cette danse une certaine violence, comme une revendication à affirmer sa culture, notamment chez les jeunes. ...繼續閱讀
Kashgar. Le gouvernement de Pékin a métamorphosé le parvis de la mosquée Id Kah, notamment en installant un écran géant qui diffuse des feuilletons dès la tombée de la nuit. De nombreux Ouïghours passent la soirée assis devant l’écran, tournant ainsi le dos à la mosquée.
喀什。開齋日(Id Al-Fitr),齋戒月(Ramadan)的最後一天。在艾堤朵耳清真寺廣場上,維吾爾男人們跳著當地著名的莎曼舞(sama)。舞著手臂騰空,劃著半圈前進。這個圓圈剛開始很小,漸漸地擴大,總有眾多的舞者加入圓圈。一天結束之際,清真寺廣場已是人山人海。莎曼舞是少數唯一被新疆當局許可的維吾爾文化表現。我感受到在這支舞蹈裡有些許的激烈,特別是在青年人身上,像是在表明追訴、收回維吾爾她的文化。
Kashgar. Id Al-Fitr, jour de fin de ramadan. Sur le parvis de la mosquée Id Kah, les hommes ouïghours dansent la fameuse sama de Kashgar. Les danseurs avancent en traçant des demi-cercles et en lançant les bras en l’air. Cette ronde, d’abord toute petite, s’agrandit au fur et à mesure que les danseurs, toujours plus nombreux, la rejoignent. A la fin de la journée, tout le parvis de la mosquée est empli. La sama est une des rares formes d’expression culturelle ouïghoure encore autorisée au Xinjiang. J’ai ressenti dans cette danse une certaine violence, comme une revendication à affirmer sa culture, notamment chez les jeunes. ...繼續閱讀
新疆集中整治 清真寺遭拆 (Démolition d’une mosquée à Xinjiang)
Le gouvernement du Xinjiang, région autonome occidentale de Chine où vivent les Ouïghours, minorité musulmane et turcophone, a ordonné la démolition d’une mosquée parce que ses responsables avaient refusé de placarder des affiches pour la propagande des Jeux Olympiques de Pékin. “
Cela se serait passé dans le conté de Kalpin, près de la ville d’Aksu, au nord ouest du désert du Taklamakan.
台湾中央社引述世界维吾尔代表大会发言人迪里夏提表示,中国当局强迫新疆各清真寺宣传北京奥运,其中阿克苏柯坪县上库木力村的清真寺因为不愿配合而遭强行拆除。 ...繼續閱讀
Cela se serait passé dans le conté de Kalpin, près de la ville d’Aksu, au nord ouest du désert du Taklamakan.
台湾中央社引述世界维吾尔代表大会发言人迪里夏提表示,中国当局强迫新疆各清真寺宣传北京奥运,其中阿克苏柯坪县上库木力村的清真寺因为不愿配合而遭强行拆除。 ...繼續閱讀
June 17,2008
火炬過新疆
新疆。火炬經過,奧林匹亞、奧林匹亞... ...
根據成立於美國的世界維吾爾代表大會(Uyghur American Association)當奧林匹亞火炬傳至新疆時,北京當局告誡想看火炬的當地居民乖乖待在家中,然後轉開電視,直接在電視機前收看。
九百萬的維吾爾人是新疆主要的居民,目前生活在一個名符其實的文化滅絕裡。他們已是頹喪,完完全全地被箝制言論,在祖先的土地上無能為力。又,中國當局又在害怕什麼呢?
一個最後的顫慄?不,他們擔心發生於此地殘酷的事實被傳到西方人的耳中。
然而,事實上,當局可以相互慶賀: 到此他們的計謀差不多成功了。世界好像忽視維吾爾人的存在。 ...繼續閱讀
March 20,2008
Et les Ouighours ( Uyghur / 维吾尔人 ) alors ...
Et les Ouighours ( Uyghur / 维吾尔人 ) alors ...
Watch films by FILMCOMMUNITY members on filmcommunity.com
...繼續閱讀
Watch films by FILMCOMMUNITY members on filmcommunity.com
...繼續閱讀
Et les Ouïghours (Turkestan Oriantal) alors ?
-photos de la manifestation à Paris le 20/03/08 pour le Tibet.
-drapeaux: Tibet, France, Turkestan Oriental.
...繼續閱讀
-drapeaux: Tibet, France, Turkestan Oriental.
...繼續閱讀











