January 23,2009
Botswana, pays émergent le plus solide à court et à long terme
Selon un classement émis par l’agence Nord Sud Expert, le Botswana est le pays émergent le plus solide au terme d’une analyse qui aura concerné 101 économies émergentes et en développement.
Le voisin de l’Afrique du Sud a été classé premier sur la capacité de réaction par rapport aux risques à court terme, avec la note A1 à distinguer du rating des agences de notation. Le Botswana devance un bloc de pays notés A2 que sont la Chine, le Qatar, le Koweït, le Brésil et le Chili.
Deux pays maghrébins, le Maroc et la Tunisie, forment la catégorie B3 aux côtés du Liban, de la Bolivie et de la République Démocratique du Congo. Selon les critères de classement retenu, la note A1 traduit des «risques très faibles » alors que la B3 se rapporte à des «risques modérés ».
L’étude qui a mené à ce rapport se base sur des indicateurs fondamentaux macroéconomiques, l’observation du comportement des opérateurs microéconomiques, et l’analyse des facteurs politiques, sociaux, juridiques et environnementaux. L’on retrouve également le Botswana, classé premier sur le long terme avec la même note (A1) devant un ensemble de pays (Maurice, Chine, Brésil Qatar) notés A2.
En troisième ligne, le Maroc, le Mali, le Ghana, le Mozambique, la Tanzanie et l’Equateur décrochent la A3. Cette notation qui se veut indépendante vis-à-vis des assureurs est destinée aux exportateurs et non aux analystes financiers, indique NSE qui réédite l’exercice depuis 2004. A l’inverse de ces pays, les plus fortes vulnérabilités à court terme se rencontrent au Zimbabwe et en Birmanie (C2), ainsi qu’au Congo RDC, en Côte d’Ivoire, en Guinée et au Soudan (classés CA).
MBF
Le voisin de l’Afrique du Sud a été classé premier sur la capacité de réaction par rapport aux risques à court terme, avec la note A1 à distinguer du rating des agences de notation. Le Botswana devance un bloc de pays notés A2 que sont la Chine, le Qatar, le Koweït, le Brésil et le Chili.
Deux pays maghrébins, le Maroc et la Tunisie, forment la catégorie B3 aux côtés du Liban, de la Bolivie et de la République Démocratique du Congo. Selon les critères de classement retenu, la note A1 traduit des «risques très faibles » alors que la B3 se rapporte à des «risques modérés ».
L’étude qui a mené à ce rapport se base sur des indicateurs fondamentaux macroéconomiques, l’observation du comportement des opérateurs microéconomiques, et l’analyse des facteurs politiques, sociaux, juridiques et environnementaux. L’on retrouve également le Botswana, classé premier sur le long terme avec la même note (A1) devant un ensemble de pays (Maurice, Chine, Brésil Qatar) notés A2.
En troisième ligne, le Maroc, le Mali, le Ghana, le Mozambique, la Tanzanie et l’Equateur décrochent la A3. Cette notation qui se veut indépendante vis-à-vis des assureurs est destinée aux exportateurs et non aux analystes financiers, indique NSE qui réédite l’exercice depuis 2004. A l’inverse de ces pays, les plus fortes vulnérabilités à court terme se rencontrent au Zimbabwe et en Birmanie (C2), ainsi qu’au Congo RDC, en Côte d’Ivoire, en Guinée et au Soudan (classés CA).
MBF
January 19,2009
Un Oeil Sur L'actu 03
Les producteurs de khat(恰特草) visent le marché chinois © AFP
恰特草,又名阿拉伯茶、也門茶、埃塞俄比亞茶、巧茶,東非常青灌木,葉含興奮物質,可嚼碎食用。
恰特草的原產地為埃塞俄比亞,早在13世紀當地人已經咀嚼恰特草的嫩芽和葉子來抵抗飢餓和疲勞,後來嚼恰特草的習慣傳到許多非洲和中東國家。不少學生和司機嚼食恰特草來提神醒腦,而農民和勞動者則嚼食恰特草來減輕疲勞。傳統上恰特草是一種社交用的藥物,現今也門人仍然把家中最好的房間闢為恰特草室,在那兒和親朋好友嚼着恰特草,閒話家常,談天說地。咀嚼恰特草使人感到思維清晰、精力充沛,覺得世間上沒有辦不到的事情。 ...繼續閱讀
恰特草,又名阿拉伯茶、也門茶、埃塞俄比亞茶、巧茶,東非常青灌木,葉含興奮物質,可嚼碎食用。
恰特草的原產地為埃塞俄比亞,早在13世紀當地人已經咀嚼恰特草的嫩芽和葉子來抵抗飢餓和疲勞,後來嚼恰特草的習慣傳到許多非洲和中東國家。不少學生和司機嚼食恰特草來提神醒腦,而農民和勞動者則嚼食恰特草來減輕疲勞。傳統上恰特草是一種社交用的藥物,現今也門人仍然把家中最好的房間闢為恰特草室,在那兒和親朋好友嚼着恰特草,閒話家常,談天說地。咀嚼恰特草使人感到思維清晰、精力充沛,覺得世間上沒有辦不到的事情。 ...繼續閱讀
January 12,2009
拉哥斯 - 非洲未來式
發現奈及利亞紛亂但又充滿著希望的大都會,拉哥斯。
瑞士法語區RSR電台記者Cyril Dépraz和Arnaud Robert,前往拉哥斯試圖捕捉非洲的另一面。
拉哥斯,18000000居民,即將成為世界上大三大的城市。拉哥斯是一隻猛獸,其不受控制的都市擴張,鋪著瀝青顛頗的大橋上,汽、機車群停滯不前。非洲大陸上最危險的大都會之一。然而,於此之外,這座奈及利亞城也是最激發靈感的。文化、訣竅妙法與廣佈天才的殿堂,拉哥斯她是非洲大陸上的未來。
自二○○九年一月十二日到日十五日,於RSR "肩上一隻單峰駝" 的廣播節目上與記者們一同發現 "拉哥斯-非洲未來式"
http://www.rsr.ch/la-1ere/un-dromadaire-sur-l-epaule/selectedDate/12/1/2009#20090112-lagos-l2019afrique-au-futur ...繼續閱讀
瑞士法語區RSR電台記者Cyril Dépraz和Arnaud Robert,前往拉哥斯試圖捕捉非洲的另一面。
拉哥斯,18000000居民,即將成為世界上大三大的城市。拉哥斯是一隻猛獸,其不受控制的都市擴張,鋪著瀝青顛頗的大橋上,汽、機車群停滯不前。非洲大陸上最危險的大都會之一。然而,於此之外,這座奈及利亞城也是最激發靈感的。文化、訣竅妙法與廣佈天才的殿堂,拉哥斯她是非洲大陸上的未來。
自二○○九年一月十二日到日十五日,於RSR "肩上一隻單峰駝" 的廣播節目上與記者們一同發現 "拉哥斯-非洲未來式"
http://www.rsr.ch/la-1ere/un-dromadaire-sur-l-epaule/selectedDate/12/1/2009#20090112-lagos-l2019afrique-au-futur ...繼續閱讀
January 2,2009
La dévaluation du yuan n’est pas sans incidence pour l’Afrique
Signe d’un infléchissement clair de la politique monétaire, la devise chinoise (le yuan renmimbi) s'est dépréciée le mois dernier face au dollar. Un dollar s’échange, aujourd’hui 1er janvier 2009, à 6,8275. Quelles pourraient en être les implications pour l’Afrique ?Par Said Mekki, Paris
...繼續閱讀
December 21,2008
Un Oeil Sur L'actu 02
2008-12-21
L'attaque d'un poste militaire malien à Nampala (500 km au nord-est de Bamako) samedi par des rebelles touareg a fait officiellement "9 morts et 12 blessés" dans les rangs des forces armées et "11 morts et de nombreux blessés" parmi les "assaillants". ...繼續閱讀
L'attaque d'un poste militaire malien à Nampala (500 km au nord-est de Bamako) samedi par des rebelles touareg a fait officiellement "9 morts et 12 blessés" dans les rangs des forces armées et "11 morts et de nombreux blessés" parmi les "assaillants". ...繼續閱讀
December 20,2008
Un Oeil Sur L'actu 01
2008-12-18
La Chine "se prépare" à dépêcher des navires militaires pour lutter contre la piraterie maritime au large de la Somalie, a annoncé le gouvernement jeudi, au lendemain d'une attaque ayant visé des marins chinois dans le golfe d'Aden. ...繼續閱讀
La Chine "se prépare" à dépêcher des navires militaires pour lutter contre la piraterie maritime au large de la Somalie, a annoncé le gouvernement jeudi, au lendemain d'une attaque ayant visé des marins chinois dans le golfe d'Aden. ...繼續閱讀
December 9,2008
«長調» Urtin Duu
«長調» Urtin Duu
中国 / 剧情 / 2007 / 117'
Chine / Comédie / 2007 / 117'
导演:哈斯朝鲁
Réalisateur : Hasichaolu
主演:阿拉坦其其格,达西玛,敖日格乐
Avec : Alatanqiqige, Daxima, Aorigele
Scénario : Ping RAN
Photographie : Tao HAI
Musique : Chagan
《长调》讲述了一个美丽的故事。在城市与草原之间,在拥有固定电话的现代混凝土建筑和广袤蒙古草原上手机信号所不能到达的地方之间,影片以非常轻快的方式拍摄方式向我们讲述了其其格—一个传统的蒙古长调歌唱演员的个人故事。
哈斯朝鲁
1989 年毕业于北京电影学院,年轻的蒙古族导演哈斯朝鲁以剪辑师的身份开始职业生涯。他导演的作品《珠拉的故事》(2000)、《心跳墨脱》(2003)、《剃头匠》(2006)曾多次参加各电影节。影片《剃头匠》把视线深入地投向那些行将消逝的古老职业,本片曾获得第三十七届印度果阿国际电影节“金孔雀奖”和 2008法国维苏尔亚洲电影节最佳故事片奖。
...繼續閱讀
中国 / 剧情 / 2007 / 117'
Chine / Comédie / 2007 / 117'
导演:哈斯朝鲁
Réalisateur : Hasichaolu
主演:阿拉坦其其格,达西玛,敖日格乐
Avec : Alatanqiqige, Daxima, Aorigele
Scénario : Ping RAN
Photographie : Tao HAI
Musique : Chagan
《长调》讲述了一个美丽的故事。在城市与草原之间,在拥有固定电话的现代混凝土建筑和广袤蒙古草原上手机信号所不能到达的地方之间,影片以非常轻快的方式拍摄方式向我们讲述了其其格—一个传统的蒙古长调歌唱演员的个人故事。
哈斯朝鲁
1989 年毕业于北京电影学院,年轻的蒙古族导演哈斯朝鲁以剪辑师的身份开始职业生涯。他导演的作品《珠拉的故事》(2000)、《心跳墨脱》(2003)、《剃头匠》(2006)曾多次参加各电影节。影片《剃头匠》把视线深入地投向那些行将消逝的古老职业,本片曾获得第三十七届印度果阿国际电影节“金孔雀奖”和 2008法国维苏尔亚洲电影节最佳故事片奖。
...繼續閱讀
December 1,2008
新农村”看到了新希望?
中国以农业立国,农业是重要的经济基础。但同时,农民问题在中国又几乎是贫穷问题的代名词。中国对农业问题不能说不重视,众所周知每年的中央一号文件都是关于农业的。中国对贫困问题也同样不能说不重视而且扶贫成果客观。
From: BBC, 记者 翠松、乐安 ...繼續閱讀
From: BBC, 记者 翠松、乐安 ...繼續閱讀
中国私有化"时机已成熟"
在中国改革开放30周年之际,美国耶鲁大学管理学院教授陈志武日前提出,私有化是推动中国经济从投资和出口驱动型向国内消费驱动型转变的关键。
他认为,经过30年的工业化,中国到了将剩余国有资产所有权在公民中平均分配的时刻,因为这种私人所有权可以为个人消费增长提供财富基础,将"缺失的财富效应还给数百万家庭"。
这在短期内有助于在全球经济放缓之际保持中国经济增长,长期而言将有助于服务业发展,降低出口依赖,促进经济转型。
他认为目前进行这种私有化改革时机已经成熟。 From : BBC ...繼續閱讀
他认为,经过30年的工业化,中国到了将剩余国有资产所有权在公民中平均分配的时刻,因为这种私人所有权可以为个人消费增长提供财富基础,将"缺失的财富效应还给数百万家庭"。
这在短期内有助于在全球经济放缓之际保持中国经济增长,长期而言将有助于服务业发展,降低出口依赖,促进经济转型。
他认为目前进行这种私有化改革时机已经成熟。 From : BBC ...繼續閱讀
November 29,2008
大壩抵擋不住"中國非洲" - Les barrages ne résistent pas à la Chinafrique
於"法國非洲"(la Françafrique)的核心,"中國非洲"(la Chinafrique)再度傳來一陣新的勝利。中國要在加彭(Gabon)建設一座自該國獨立以來最大型的水電站。
才剛剛大肆開香檳慶祝完從肯亞電力公司得標的桑哥羅(Sangoro) 2,12 千瓦水電站建設工程,中國的水利水电建設集團(Sinohydro)已經來到另一個前線。這名將非洲一掃而空的工程包商,已經在二○○八年十一月十五日於加彭的奧果韋(Ogooé)省啟動該國有史以來的第一件重大工程。動工典禮還親自由總統奧馬.彭高(Omar Bongo )本人親臨加持。這項計畫代表著非洲領袖們的選舉承諾,二○○六年十二月的大選中,國家的新能源方案是不斷被強調的競選軸心。
這項新的建設工程是貝林加省(Belinga)計畫中的一部份,預計於該區開採出十億噸蘊藏鐵礦中60%的含量。還包括一項獨家由中國挹注資金,由中國企業們來執行的計畫。該計畫曾讓不少非政府組織以"環保"之名發動筆戰。顯然地,貝林加計畫之後,這項超級水電站計畫肯定讓歐洲咬牙切齒。
"法國非洲"鞏固要塞
新的水壩,大普巴拉(Grand Poubara),取代先前產能微弱的普巴拉水壩。該計畫將於五十四個月之後完工,要價三億九千八百萬美元,施工期間將招僱一千名工人。工程將使加彭擁有160千瓦的發電裝置。由中央發電,將帶給其他設立於該區的工業使用,特別是供應奧果韋的礦業公司,它是自六○年代以降成立於此的法國埃赫曼集團(Eramet)子公司,對抗"中國非洲",今日它扮演著"法國非洲"的要塞。為了取得該市場,中國曾於二○○八年一月賜予加彭 37,2億西非法郎的借貸優惠,配合七年寬限期、利率3%的二十年償還期。中國進出口銀行該是以一貫的大資本完滿此項中國資助普巴拉計畫。
編譯:陳虹君 ...繼續閱讀
才剛剛大肆開香檳慶祝完從肯亞電力公司得標的桑哥羅(Sangoro) 2,12 千瓦水電站建設工程,中國的水利水电建設集團(Sinohydro)已經來到另一個前線。這名將非洲一掃而空的工程包商,已經在二○○八年十一月十五日於加彭的奧果韋(Ogooé)省啟動該國有史以來的第一件重大工程。動工典禮還親自由總統奧馬.彭高(Omar Bongo )本人親臨加持。這項計畫代表著非洲領袖們的選舉承諾,二○○六年十二月的大選中,國家的新能源方案是不斷被強調的競選軸心。
這項新的建設工程是貝林加省(Belinga)計畫中的一部份,預計於該區開採出十億噸蘊藏鐵礦中60%的含量。還包括一項獨家由中國挹注資金,由中國企業們來執行的計畫。該計畫曾讓不少非政府組織以"環保"之名發動筆戰。顯然地,貝林加計畫之後,這項超級水電站計畫肯定讓歐洲咬牙切齒。
"法國非洲"鞏固要塞
新的水壩,大普巴拉(Grand Poubara),取代先前產能微弱的普巴拉水壩。該計畫將於五十四個月之後完工,要價三億九千八百萬美元,施工期間將招僱一千名工人。工程將使加彭擁有160千瓦的發電裝置。由中央發電,將帶給其他設立於該區的工業使用,特別是供應奧果韋的礦業公司,它是自六○年代以降成立於此的法國埃赫曼集團(Eramet)子公司,對抗"中國非洲",今日它扮演著"法國非洲"的要塞。為了取得該市場,中國曾於二○○八年一月賜予加彭 37,2億西非法郎的借貸優惠,配合七年寬限期、利率3%的二十年償還期。中國進出口銀行該是以一貫的大資本完滿此項中國資助普巴拉計畫。
編譯:陳虹君 ...繼續閱讀








