April 10,2009

Qu'ai-je fait ?

Anna Politkovskaia
Ada Ackerman (Traductrice) , Galia Ackerman (Traductrice)
Paru en version française : 02/10/2008

Anna.gif
書名:我做了什麼?(Qu’ai-ja fait ?)
作者:安娜.波利柯夫斯卡亞(Anna Politkovskaïa)
出版:法國 Buchet Chastel 出版社
出版日期:二○○八年十月二日

二○○六年十月七日,星期六,安娜.波利柯夫斯卡亞採購完日常用品,回到其莫斯科公寓住處,進入電梯的當刻,遭到子彈射殺身亡。現場遺留下四顆彈殼。

她曾是俄羅斯唯一的獨立報社「新報」(Novaïa Gazeta)的新聞工作者。她是唯一在車臣戰場揭發俄國軍人虐待與侵犯車臣獨立份子人權的記者。她專注車臣衝突以及北高加索地區的問題,對俄羅斯的前總統普亭(Vladimir Poutine)以「反恐」之名發動的第二次車臣戰爭,並在車臣地區採取的傭兵、軍閥政策進行批評。她的聲音打擾到了某些人,便有人要她從此噤聲。這場謀殺是一場政治暗殺。然而,在安娜.波利柯夫斯卡亞亡故的兩年後(二○○八年),她的文字替她說話。該書集結了從她的電腦中找到的文章檔案。是她於二○○○年三月至二○○六年九月之間所寫的,多不被廣大的群眾所知。文章透露其性格的豐富、其肩負的使命感,其調查報導具有等量的文學性筆調。《我做了什麼?》以疑問句做為的書名,亦是其中一篇文章裡安娜對自己提出的質問。「我做了什麼?... ...我只是用筆寫下親身見證到的事情。」

在今日企業化「多媒體」為一小撮有權有勢者把持的年代,許多記者甚至渾然不覺自身已經淪為宣傳工具。權力階層與新聞媒體微妙地勾結:克里姆林宮的前主人,普亭,一直把逐步實現對媒體的控制作為他追求的目標,這一努力自然得到了他的忠實盟友,俄羅斯天然氣工業股份有限公司(Gazprom)這個能源集團的支持。視聽傳媒的多元化不過是一個虛幻中的朦朧遠景,地方信息新聞出版機構的運作得承受來自政府官員的壓力,而這些官員不是由總統任命,就是由當地的經濟權貴指派。安娜.波利柯夫斯卡亞的每一篇調查文章都卓然挺立於主流權力之外,傲然面對權威,拒絕虛偽、非正義的報導,戳穿假象、直探真相、闡發事件的意義,以致遭到俄羅斯當局譴責為「非法」的新聞工作者。

我們還可以從安娜的童年好友,艾蓮娜.莫蘿左娃(Elena Morozova)悼念亡友的文章中讀到她的行事作為:「...近十年,安娜往返於高加索與車臣一帶從事報導工作。她很難得在家中。她經常從我們的舒適生活中消失一段時間,猶如塔可夫斯基的「潛行者」那般,她又再度潛入那個可怕、戰爭不息、人們相繼死亡、痛苦與煎熬的世界。她去幫助與拯救人們,給他們希望,重建真相。做為俄國人,為了保全家庭的安寧,直覺地,我們以充耳不聞去抵禦這場車臣戰爭,不讓其進入到我們的心裡。我們經常對安娜說,妳僅有今生,只活這一遭,妳該為孩子與父母著想,沒有必要用生命去冒險。她不留下一點討論的餘地。她認為,前去減輕他人的痛苦是她的職責。看著那些當我們又再度聚首時的歡樂相片,安娜的眼神中總是帶著一絲絲悲傷。每每當她返抵莫斯科,另一段生命從未實實在在地將她放開。安娜徹底地認為做出一個對的選擇,奉獻一生為了重建公平正義以及保衛弱者與遭迫害者的權利。如此,同是殉道者的一生呀,他們的生命終究太短暫。安娜再也寫不出任何一篇文章了。將是我們替她寫... ...」

我們不應該活在一個既無知又高度危險的世界,也許我們的世界已經如此危險,但因為沒有這樣的新聞,我們對不公不義的覺察將無從表達,更無法掌握反抗不公不義必不可少的資訊。

陳虹君 作


Anna Politkovskaia a été assassinée à Moscou le 7 octobre 2006.
Sa voix dérangeait et on a voulu la faire taire. Pourtant, deux ans après, ses écrits parlent pour elle. Les textes réunis dans ce livre, écrits entre mars 2000 et septembre 2006 et inconnus du grand public français, donnent la mesure de son engagement. Ils dévoilent la richesse de sa personnalité et font entrer le lecteur dans le mouvement même qui l'a animée alors qu'elle travaillait pour Novoïa Gazeta.

Anna Politkovskaïa s'y révèle comme une journaliste qui ne se contentait pas de faux-semblants et refusait résolument l'hypocrisie et l'injustice. Elle s'inscrit dans la lignée des plus grands, tels Albert Londres, Ernest Hemingway et Ryszard Kapuscinski. "Qu'ai-je fait?" se demandait-elle, dans un texte retrouvé sur son ordinateur après sa mort, en rappelant que son exigence de vérité la condamnait à travailler comme "clandestine".

"Qu'ai-je fait?. J'ai seulement écrit ce dont j'étais témoin. " On lira également les portraits étonnants que font d'elle son ex-mari, Alexandre Politkovski, l'une de ses amies d'enfance, Elena Morozova, et sa collègue Galina Moursalieva.

Anna Politkovskaïa s'est fait connaître dans son pays et dans le monde entier comme une journaliste d'un courage et d'une liberté hors du commun. Par ses reportages sans concession, aussi bien en Tchétchénie qu'en Russie, elle n'a cessé de dénoncer la violence et le cynisme du régime de Vladimir Poutine. Quatre livres d'elle ont été publiés en France: Voyage en enfer (Robert Laffont, 2000), Tchétchénie, le déshonneur russe (Buchet/Chastel, 2003, prix international Lettre Ulysses pour l'art du reportage 2003, et Grand Prix des lectrices de Elle, 2004), La Russie selon Poutine (Buchet/Chastel, 2005), Douloureuse Russie, journal d'une femme en colère (Buchet/Chastel, 2006).

Posted by hung_chun at 樂多Roodo! │16:43 │回應(0)引用(0)ici et ailleurs 此處彼處
樂多分類:電影/TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8681085