2006年04月24日

「秩序」再反省

DeTocque.jpg
昨天在網路上看到了個消息,西班牙的時尚界主動不再強調過於苖條的美感,小型的服飾也不再展示,因為這一類的流行與暴食症與厭食症有關,文間將身材與「獨裁」這個詞連在一起,我想到了才幾天前的報告,也剛好注意到流行服飾中的口號:「獨裁妳的完美曲線」。

晚上看季諾李維的《康士坦丁》,劇中安琪拉說了一段話,讓我突然懂了為什麼人會「背叛」的原因。她說到:「不只是依莎貝拉,我也有陰陽眼。大人們不相信我們說的話,後來我們就被送去治療,回來了後,大人們問我時,我就說看不見了,伊莎貝拉要我告訴大家,說我看得見,但我遺棄了她,讓她一個人承擔,後來漸漸的我真的就看不見了。」

如果說「獨裁」與「背叛」,兩個在這裡都與傳統意義上不同的詞,但卻有什麼相同的理由,可以將它們放在一起,那應該就是「秩序」這個詞了:獨裁強調秩序,而背叛則當然也與秩序有關。

***

留下了伊莎貝拉一個人孤單地面對陰界的情景。用前述提到的二元對立來說,其實安琪拉並沒有「背叛」,她反而是離開了「背叛」的角色。背叛指的是「背離」她在血統上的某個身份,而這身份據有造成二元系統失衡的地位。不過,她「背叛」了伊莎貝拉。

伊莎貝拉仍然一個人面對陰界的入口,安琪拉離開了,離開了與她雙胞胎妹妹共同的小世界,接受「正常人」的世界---看不見陰界的世界,堅持二分的世界。安琪拉出現了認同的轉移,從小世界轉向大世界。

不過,這個一般意義的「背叛」,當在伊莎貝拉自殺了之後,引得當警探的安琪拉非常難過。她決定要再回到「背叛者」的身份上去,與她妹妹在一起,站在陰界的門口。

回到秩序的題目上,背叛與秩序有關,不管是那一種意義:背叛了伊拉貝拉,是破壞了她們原本小世界的秩序,接受了一般人的大世界;回到「背叛者」的身份,指的則是回到二元對立之秩序外的空間。

我想,我可以理解「背叛」絕不是件快樂的事,背叛了伊拉貝拉的信任,或者當一個「背叛者」看到陰界的種種。但是,也從安琪拉的背叛裡,我了解了背叛的意義:背叛伊莎貝拉,為的是加入一個比較能夠被接受的世界裡,一個安全、「正常」的世界,二分的世界;當起了「背叛者」之所以讓人害怕,其實與其說是因為得要面對陰陽界,不如說是將自已丟進了孤單、寂寞。

認同(identifying)一個秩序,與大家相同,並在與大家親近之際,消解了寂寞,並提供了種安全的感覺。愈是寂寞,對於秩序的認同愈是激切,人們不用去管這個秩序的實質是什麼,也不管這些人們所提供的安全會不會就只是虛幻,反正就是用力地相嚅以沫。

認同秩序,二分的秩序,善惡的秩序,對自已好、不好的秩序,好人與壞人的秩序…不懂「背叛」,也不會反省。

***
我覺得這個世界好像已經變得愈來愈獨裁了。而它之所以獨裁,是因為每個人都變得像原子一樣地自由,但卻也因為像原子一樣的孤單,以至於無力面對寂寞。

「獨裁妳的完美曲線」:如果真是「獨裁」,那麼市場機制就瓦解了。因為市場需要自由機制的運作(「獨裁」本意),也因為市場需要大量製造(「獨裁」此意),但「獨裁」系列卻變成流行,這是因為每個人害怕寂寞,要跟大家一樣,因為「市場人格」愈來愈多,人們在意的是「我能不能被接受」,總是「他人導向」地而沒有氣力停下來去想,「我是誰」。

***
「一身白色衣服來宣示她的清白。」也許是這位新科縣長說的,也許是記者自已編的,說實在的,我很喜歡這種能夠把玩文字,充滿想像力的修辭。不過,在同時我卻也覺得有一種花俏的小聰明,正在浸蝕著公民社會裡的倫理基礎。

流行、花俏得到了認同,建立了秩序,是因為寂寞的世界裡,「自由」成了獨裁者。背叛,有一天也會變成流行的,但是是在「自由」所允許的範圍內,自由地在二元的世界裡選邊站的權利,但也只能選邊站,二選一。




註:Alexis de Tocqueville((July 29, 1805–April 16, 1859) 法國政治學者、歷史學者,他的名著《美國的民主》、《舊政權與革命》都是絕對的經典之作,現代自由會帶來軟性的獨裁,是由他所提出來的。

Posted by yam_alesia at 樂多Roodo! │11:09 │回應(0)引用(0)【認同研究】
樂多分類:學術/學習 共同主題:研究記事 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1464703