這份論文是在極為倉促的時間內完成的,甚至連謝辭的部分亦是如此。因此就正文的部分來說,在努力的拼湊與修正之後,它或許仍不夠稱上某種「論述」或「申辯」,而只是一份簡短的記錄。它濃縮地記載了我在研究所三年餘以來,於書本間跌跌撞撞、往往迷途,卻有時也能窺見廣大風景的這份歷程。最後呈現出來的,雖然在一般人眼中看來是一份微不足道的「研究成果」,但是若非親身體驗,又何能知曉其中時而敞開、時而隱蔽、或平順或斷裂的諸多發展。就這一點來說,它所開顯的意義是如此之大,也如此之小。大者在於作者自身難以承受之,小者在於這份意義在外人眼中顯的如此無足輕重。
幾位師長對這份研究成果的成形給予了最大的影響力與協助。指導教授陳思賢老師無論是在言教與身教上都令人由衷佩服。他以無比的氣度容忍我在知識上的貧乏,以及在論文寫作時不斷恣意地更動方向與內容。在體諒不少頗有妄為嫌疑的要求之餘,他仍不斷地鼓勵我向前邁進。兩位擔任口試委員的老師一樣也令我感佩。雖然無法如陳老師一般可親炙其風采,但是在論文大綱與終稿的審查過程之中,他們給予的意見在在顯示了學者的知識深度與敏銳洞察力,每能一針見血地指出我的錯誤與不足。其中張鼎國老師在這份論文基本思考架構的成形過程中,發揮了最大的影響力,可說是在海德格的如同密林一般的哲學思想中,先行開闢了一條讓我隨之踏上的道路。對此基本思路與相應的內容鋪陳,吳俊業老師同樣地也給予了不少哲學專業上的意見,並且總是簡鍊扼要地抓出論點薄弱之處,讓我這位在政治與哲學兩方面表現出一副半調子模樣的學生感到汗顏與欽佩。三位老師對我的督促、期待與鼓勵,皆讓我在論文完稿後,在審視著這寥寥數萬文字之際益發慚愧,更想不出如何表達我的感動、感激與感謝。
除了老師們的指導與協助之外,我必須在這裡向三位台大政治所的學長們表達我的敬意與謝意。育和學長向來是政研所中極具影響力的人物,而無論是在脈絡或是概念的把握上,他對政治哲學的敏感度以及有所挖掘開展出的深度,顯然在吾輩之間罕有與其並肩之人。這一點在曉欽學長的身上也展露無遺。這兩位同門師兄以身作則,每每在我陷入迷惘、喪失前進動力時,總是成為激勵人心的標竿。而必須特別感謝的是曉欽學長在我以微薄之力,與時間拉鋸苦戰進入顛峰之際,猶能陪我瘋言瘋語暢所欲言,從猶太音樂家到禁慾自持的偉大心靈,在虛擬與現實之間無垠的穿梭。此外,珈健學長雖然在研究主題上與我相去頗遠,但這並不妨礙每回在交談之中他所表達的鼓勵與關切,而他的關懷在我最為虛弱與疲憊的時刻,更顯溫暖與珍貴。
這段生命歷程中的其他伙伴們,同樣值得我好好地把握機會,在此短短的行句之間聊表謝意。台大愛樂社的諸位同僚,你們延續了我在大學四年中所獲得的美好回憶。每個人對音樂的熱愛宛若無名之美泉湧而出,傾注在這美妙的殿堂之中。其中,宜鴻出於所學而與我頗得共鳴,於音樂之外常能在學術上有所扶持,儘管我總是礙於自身實力使得傾聽多於道說。對音樂的熱愛也可在一群朋友間找到發洩的出口。由老李、老胥、巴哈兄、羅仙、七腳、一靈組成的堅強戰隊,從頗有庸俗氣味的「重點在消費」,一路通往樂興之時的激動與振奮,這讓樂聲中的生命力量溢滿,深達具體生命的不凡與奧秘。
政治所上的朋友也對我鼓勵頗多。除了相同學門的幾位同儕朋友曾一同交換過課業上的心得之外,舊公衛303研究室成員們的感情之好,讓我們超出了研究主題互異的多元局面,找到了團結與共同的聯繫力量,這或許不是海德格式的存有學研究所能窮盡的奧妙。小魏、國媛、佳恬、芝瑾、柯達、德揚以及諸親朋好友們皆屬不滅回憶的一部份。我也不會忘記在研究室夜讀與力克報告之際,光廷是如何地扮演一位激勵士氣之戰友的好角色。而若要感謝狐群狗黨的支持力量,也必須再提到ck54th313的老朋友們,雖然分散於不同校系之中,但是你們共同地充實了這段原本可能貧乏無趣的生命經歷。
在此也要感謝我的父母親,他們在最大的能力內供我完成這段學業。在論文開始寫作之前,他們從未聽過海德格之名。對毫無瞭解之事猶能面無難色地投以支持,恐怕也只有難以名狀與度量之親情,才能維繫這股力量的持續與開展。而這一點同樣符合女友思芳對我的扶持。我們相識於我將時間投入課業最重的這段時間,她必須犧牲自己僅有的休假時間,並且忍耐我有時狂躁的脾氣,這讓我感到十分慚愧,也更為珍惜這段得來不易的緣分。
最後回到論文本身。這份論文顯然屬於一種開端意義下的嘗試。它所達成的,其實僅僅在於指出,海德格在存有問題與政治問題兩者交會間有所思考的一個基本圖像。其中尚有太多值得探究的成分有待補完。其一是從此有到「我們」之間的細部發展,這部分除了對海氏存有學計畫的研究之外,或許還需要從他對詩人賀德林的更多詩作詮釋中找尋線索,甚至可能也需要以更多具體之史料與例證來說明之。其二則是論文中曾所提及的,關於海德格對techne的詮釋與他後期所發展的技術批判,其中相互貫通或有所發展的成分,對此部分本文並未照顧周全。以上二者乃是關於論文架構的問題,第三點則涉及文本的選擇。海德格二戰期間的尼采詮釋,以及在其逝世之後所出版的《哲學論文集》(Beiträge zur Philosophie)未能照顧到,乃一遺憾。以上補充,在此註明作為一己之參考與惕勵。
albanberg
2009.10.13