August 18,2006

[說文解字 002] 見獵心喜

本報"說文解字"專欄今天要為各位介紹的是:

"見獵心喜"

意指有個人看到期望已久的事情發生了,於是十分的開心

樂極忘形而做出令人反感的言行

範例:

這次發生靜坐事件,市長一定見獵心喜,馬上予以批准

Posted by alannlin at 樂多Roodo! │10:09 │回應(13)引用(0)Alann耍Kuso
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2033952
回應文章
這位無聊人士,我還是把你留著當標本吧~~
不過大概不會有什麼人對令堂有興趣


你真的是操你媽的屌啊
Posted by 無聊 at August 18,2006 13:09
樓上那個無聊人士的「媽」,居然有屌可以操耶。 Orz...
Posted by 情緒話 at August 19,2006 01:09
真的...
想不到現在中國也出人妖
而且人妖還能產下這種妖孽...
Posted by hikawac at August 22,2006 11:48
再來替換個同義詞

[這次發生靜坐事件,市長喜出望外,第一時間就予以批准]

請藍大批閱 ^^
Posted by hikawac at August 22,2006 11:59
超瘋姐你這樣Kuso度要加強 XD
Posted by alann at August 22,2006 12:57
好吧
我承認我的句子不夠嗆
枚辦法製造新聞話題
Posted by hikawac at August 22,2006 15:49
打字太快打錯字了齁

對了,上面忘了回

那個你所謂的"妖孽"不是中國來的~~
Posted by alann at August 22,2006 21:27
個人覺得 "喜出望外" 用的較佳
hikawac 加五分
Posted by feli at August 23,2006 10:27
Kuso度沒有出來啊~~
Posted by alann at August 23,2006 11:44
不是中國的喔?


我知道kuso度不佳啦
我會繼續努力

to 小公主

還是妳最好了
give me five!
Posted by hikawac at August 24,2006 10:43
哎呀,等我搞清楚那個狀況再說好啦,但是我確定他不是對面來的啦

還有,超瘋姐跟小公主感情真是好啊

直接帶走吧~~
Posted by alann at August 24,2006 10:47
....|||
Posted by hikawac at August 24,2006 10:54
掰掰,祝兩位幸福 XD
Posted by alann at August 24,2006 10:59