2007-09 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

2007年09月18日

[淘書]古文書店

[淘書]古文書店

 

古文(中共)

古文(圖書文獻)

 

 

 

 

 

 

 

 

   

古文書店原本位於光華商場內的一家專售中國古舊書的書店。後光華商場拆除重建後就因為某重原因將店遷往現址。現址地方較為寬大,容納的書很多。經營項目以中國出版的書籍為主(包括普通本線裝書、日文舊籍),也有少部份台版舊書(臺灣史)。種類則以文史、中醫為大宗。老闆姓曾,為人和善、豪爽,筆者跟他聊幾次就成為朋友(聊解筆者淘書的主要目標類項)。有時候一進門,老闆會主動拿出某些書讓筆者參考是否需要。筆者曾經因為研究需要,需要店內某書拍照,老闆二話不說,OK

一進入店面,未見過這麼多書的朋友會被滿山滿谷的書嚇到。右方一排全是中醫藥的書籍。左邊老闆座位處則以2030年代出版的書為主,包括新文學、早期商務等出版的學術書籍頗多,另外還有為數不少的《叢書集成初編》散本。老闆座位裡面,靠牆的一邊則是陳列著日文舊籍、普通本線裝書,直到第一進門前。裡面值得購買的亦腹部少,但亦有許多是當代翻印的的仿古線裝書。向前走幾步三排書架則是以文史哲書籍為主(註:在該書店需耐心掏選,否則會錯過許多好書)。進到後面一進,則以圖書文獻(圖左)、文學、傳記、近代史(尤其是中共研究、文獻為多,圖右),也有不少雜誌,如《文史知識》陳列,筆者就在此購置若干本相關領域卷期。其次,更有一些絕版中國雜誌(《歷史研究》、《考古》等),只是所費不眥,若圖書館可以購置那可以增加不少館藏。

順著大門向前走,進入地下室則以文學、現代文學、世界史、書法、佛教、藝術、書法等為主。難能可貴的是,該店有不少魯迅的書。因筆者專長不在此,故甚少下去。

老闆偶而會放著早期台語音樂或台語廣播聽。有時候會修補線裝書(大多是有破損處以黏貼或是換封面)。熟的話,老闆偶而也會幫你找書或奉上一杯茶水。書店老闆每隔一陣子會到中國收書,以廣東、福建為範圍。很多時候收到許多臺灣圖書館未必典藏的書籍,如筆者在該書店購買的書包括「館藏臺灣文獻叢刊提要」「工具書使用」等書。對於台版書,之前聽老闆說,他花了將近百萬將高志彬「古亭書屋」出版的書買下,因此關於史料、圖書文獻工具書或許可以在店裡找到喔。

 

參考資料:

官方部落格: http://blog.yam.com/book0926


Posted by akiyoshi at 18:34回應(0)引用(0)淘書

2007年09月16日

[解題]《五音正韻萬韻書》解題

《五音正韻萬韻書》解題

萬韻全書

日前因受木石老闆所託,欲找臺灣圖書館(中央圖書館臺灣分館)館藏之《五音正韻萬韻書》一書訊息。此書據臺灣國圖「中文古籍善本書資料庫」顯示僅中央圖書館臺灣分館有典藏,其他資料語焉不詳(註)。筆者目前在該館工讀遂利用此一機會將書借出,對書做一大略瞭解而完成此提要。

 

《萬韻書》為山東地區重要韻書之一。作者為劉振統。劉字率公,山東高苑(濱州)人。書歷經多次刻印,原名《萬韻書》,後刻本多名為《萬韻新書》。然本書名為《五音正韻萬韻書》,有別於他書。書僅存於臺灣,現藏於國立臺灣圖書館。據該書〈序〉言,本書為清代胡陽春所刻。「余恐年久遺失,覓梓工而鐫之,庶不使後人有考稽無語之嘆焉耳,是為序。」胡氏我們對其生平所知不多,據其序文自稱渤海、又為渤海(合羽)所刻,故知其為今山東濱州人。校定者為如意堂賜進士第胡紹唐,生平亦付之闕如。

 

書為線裝,本三冊(根據卷中官韻第六下有印「漢、二三七號、三冊」),今共裝為一冊,其實共有上中下三卷。(其他本有韻法一卷,此本無之)台圖典藏本將之合訂為一冊。書有五個藏書印與一個藏書移轉印記。依時間先後分別:臨時臺灣舊慣調查會圖書章、大正10618日臺灣總督府保管轉換、臺灣總督府圖書、臺灣總督府圖書館藏、台灣省立臺北圖書館藏、國立中央圖書館藏書章。可知書在日治時期就典藏在官府。書總葉數共68葉。包括封面半葉、(上卷)23葉、中卷22葉(葉15缺半葉)、下卷23葉(葉20缺半葉)。是書算是比較全的殘本。書曾經一次修補,但尤其前後數十葉遭蟲蛀嚴重。內封面題曰:

 

紹唐較訂

五音萬韻書

渤海願(合羽)堂 梓

 

書首為胡序,無劉序。〈曰:

 

甚哉!《萬韻書》之為要也。上之,有益於官吏。次之,有益於詩學。下之,有益於四民。論字母只十五字,何其檢而約也。論其用需之必有,何其周而普也。識之深者,觀之即會。識之淺者,一說即通。其用音需字,至倍(?)至冷者,無不全。或自左上切,或自上又切,無不得其音。雖不敢與《字彙》、《海》、《篇》同功,亦可為文學之助也。余恐年久遺失,覓梓工而鐫之,庶不使後人有考稽無語之嘆焉耳,是為序。乾隆四十六年,歲次辛丑冬至月渤海炬景胡陽春序。

 

正文之前有「三十六母總名」「三十六母分清濁」「七音分母」「等字部位」「字母歌」「分韻字母十五字」等。

 

本書音韻系統為山東十五音。是研究清代山東地區語音重要著作。

 

   筆者才疏學淺,若有疏漏之處,還外海內外君子不吝賜教。

 

 (註)另在《台灣省立台北圖書館普通本線裝書目》(台北:臺灣省立台北圖書館,19724月)亦有著錄:「五音正韻萬韻書一冊  清朝陽春輯  清乾隆四十六年  刻本」 

參考文獻

張鴻魁:《山東地區韻書研究》,濟南:齊魯書社,20054


Posted by akiyoshi at 21:46回應(3)引用(0)學術

2007年09月13日

[論述]專科目錄編輯管見(之一)

[論述]專科目錄編輯管見(之一)

 

專科目錄功用在於能夠明確指引初學者進入該門領域與提供研究者近一步查找的前人研究成果,以確保研究資源能夠被適當利用。照道理說專科的編纂應該很多人都願意去做的,但事實不然。因為他是一件吃力不討好的工作。

 

就專科目錄編輯來說,其原始資料來源不外乎(前人編纂的)其他類似專科目錄、大型綜合目錄與網路資料庫三種。

 

就前二者而言,他是最直接、方便可以查找的,但對於新的研究成果就必須借助其他方式來取得。我們在使用這類型論著目錄同時,不妨同時核對原文(書)是否詳實。蓋早期編纂的目錄多半有誤差的狀況(如頁數、卷期、文字著錄上的錯誤)。為了求我們編輯的目錄可靠性一定要覆核原文,以確定著錄的正確性,以避免宜訛傳訛之弊病。以筆者查找陳登元論著目錄經驗就碰過這樣的狀況。因為前人編纂的索引、目錄也是抄自前人的目錄,未加檢覈,造成錯誤。筆者只好一項一項覆按原文出處求其正確性,這樣不但糾正前人著錄錯誤,也方便來者找尋上的快速。

 

以後者來說,現在網路發達,資料庫很多且方便,查找上節省很多時間。但是網路資料庫的查找關鍵在於「關鍵字」,他並不能逐條從頭到尾查找。縱使關鍵字使用再齊備,也不能如翻閱紙本一樣可以一網打盡。因此在使用上仍應注意。因此,千萬不可以將網路資料庫查找到的資料當成「最全」。以中國清史編纂委員會委託臺灣政大歷史系編纂的「19452005年來臺灣地區清史論著目錄」(北京:人民出版社,2006年)一書就太過強調使用資料庫查找台灣地區博碩士論文而造成多筆資料失收(舉例如張勝彥、張舜華等多筆沒有收入)。

 

編纂專科目錄前輩張錦郎先生窮一生之力編纂許多至今仍繼續廣被使用的目錄,但他卻感嘆後繼無人。其實如本文所說,專科目錄的編纂是吃力不討好。因為編纂目錄時,我們必須整日與各種書為伍、不管複查原文或是查找工具書,對眼睛來說真是一種負擔。再加上現代人缺乏耐心不願意去翻查,因此造成這一方面的後繼無人。在今日學科越分越細,更需要有人去編纂各種的專科目錄。舉例來說,「臺灣學」研究其中。就目前所知到的目錄都是前人所編,而有待開發的目錄(如「臺灣史料文獻目錄」、「日治時期期刊文史哲目錄」、「『二二八學』論著目錄」等等)以筆者自行統計至少就有數10項之多。

 

我們希望有更多人投入,就如同過去若沒有這些人的努力,我們就得花更多力氣與時間去查找,更別說要輕易使用這些目錄完成我們的研究。2007.09.13.寫於獨立書齋)

 

 


Posted by akiyoshi at 22:03回應(0)讀書筆記

2007年09月12日

[資料存檔]臺灣藏書家資料

中國學者范鳳書著《中國私家藏書史》一冊。文中提及臺灣藏書家有四,但並沒有提出哪四人。筆者也不知道為哪四家,只能邊看邊找。僅所知有板橋林家汲古書屋。日前在整理《臺灣教育會雜誌》中意外發現一家,資將之傳記資料整理抄錄如下:

 

《臺灣教育會雜誌(漢文版)》第234

〈地方人物誌〉,張淑子(大雅),頁1

〈義富呂炳南〉

呂炳南元臺中廳捒東上堡三角庄人也。其家世世業農。至父世芳時家業大昌。遂以富豪聞於遠近。捒東之地本閩粵錯處。凡雞蟲得失。蠻觸紛爭。屢有所聞。官苦其繁劇。置而不問。得世芳一語即解。世芳為人坦平。無畛域。且才敏。 故遇事能決斷。一時排難解紛。人目之為今之魯仲連云。其子炳南有父風。及秉家政更恢廓其規模。性好客。家蓄梨園一部。每宴客則命以侑觴。遇倉猝客至。十數宴頃刻立辦。坐上之賓無不為之駭愕。因奉母故新築第宅一區。樓台花木。備極壯麗。置書籍數萬卷。自經史以至雀簶雞碑之數皆羅列於一室中。有顧阿瑛玉山堂之風味。當時里中多賊匪。有渠魁數人嘯聚為閭閭害。勢岌岌而動炳南乃與富豪創建尊安社。專以抑強扶弱為事。鄉里賴之。同治元年戴萬生作亂於北路。彰化城內靡然從風。鄉鄰之謹厚者爭詣炳南決從違。炳南曰聚眾圍誠。目無法紀賊也。存國法奚其聽。於是眾心始安固云。

 

(註)呂氏藏書樓曰「筱雲軒


Posted by akiyoshi at 22:14回應(0)引用(0)資料存檔

2007年09月9日

[書話]《被出賣的臺灣》出版攷

《被出賣的臺灣》出版攷

 

 

被出賣的臺灣書影

近日葛超智(柯喬治、喬治柯爾,即George Keer)著作的《被出賣的臺灣(Formosa Betrayed)》賣到出版社缺貨加印。

 

葛氏該書是記述二戰結束後,他以美國駐台領事館人員身份來台,對臺灣所為描寫。其中涉及到對美國對國府(ROC)政策與對228事件記載。早在解嚴之前就是被查禁書及之一(20077月臺灣國圖禁書展即有展出此書),也是海外台獨運動必讀書籍之一。其在台灣意識上可說是具有一定影響力。

 

本書是較為臺灣讀者所熟知,然葛氏除本書外,還有一本是琉球(Okinawa沖縄)歷史的專著-Okinawa—The history of an island people,較少為人所知。該書目前沒有漢文本,僅有英文本。臺灣國圖藏本為美國學校轉贈。(筆者修習東亞文獻課程,曾以琉球為題,查找翻閱過該書)

葛氏《被出賣的臺灣》漢文譯者為曾任「中華民國僑委會委員長」張富美的夫婿陳榮成教授。據其序做於197312月,可推測該書於該年度應該已經譯出。據筆者所知,漢文譯本首先是在日本印出423頁,東京:玉山書社,1973年)。此本中研院人社聯圖有著錄,然未見典藏。(註1

 

臺灣所能見到最早的漢文翻印本,據筆者所知為《伸耕雜誌》於1985年左右所載,共142頁(註2)。《伸耕雜誌》為解嚴前黨外雜誌,其發行人為江蓋世,名譽發行人為許國泰(許信良胞弟)。翻印本書該期雜誌並未有出版日期與版權頁,末頁註明「出版日期:19858月」。此註明應為由「深耕」發行的「臺灣叢書2」的出版日期。該冊雜誌寫著「身為臺灣人不可不讀」、「二二八事件屠殺臺灣人的歷史見證」作為引人注目的標題。內文並有以「獻給臺灣的朋友們….以記念二二八事件」與陳榮成譯後言「人不自救,誰會救我」一文。之後「深耕」出版時亦引這些標題,以為促銷手段。深耕出版的並沒有版權頁,只著名「臺灣叢書2」(共355頁),其實就是雜誌的全文翻印出版。

 

目前所能見到的版本為前衛出版社印行的(共466頁)。據云早期出版時曾經受到相關單位關切過。該書為19913月初版1刷,筆者手頭上所擁有的為19962月出版七刷,算算至少印行超過10000本以上(目前為17刷)。前衛版與前述兩版有很大不同,也就是增加〈附錄〉:「處理委員會在一九四七年三月七日向駐台北陳儀長官提出的三十一項要求」、「吳國禎致國大涵原文」與「註釋」三部份。前半部將譯者序「人不自救,誰會救我」改稱「譯者序言」(並增末一段感謝詞),並增加「臺灣地圖」一幅、「臺灣版序」(應該是譯者所寫)、「事件中心」(節錄《中美關係白皮書》頁309中魏德邁致國務卿一文)、史卡拉必諾的「前言」與葛超智1965年「謝言」等多篇文章。在2006年出現一本由蕭成美譯,東京同時代社出版新譯本(共569頁),惜臺灣各圖書館未見該書。

 

 

(註1)《坐擁書城:賴永祥先生訪問記錄》(台北:遠流出版社,2007831日)一書頁52有提到該書且著錄為「台北:深耕出版社,1973年」為錯誤。

(註2)據中央研究院圖書館網站查詢得知郭廷以圖書館亦有一本以「新觀點叢書3」為名的《被出賣的臺灣》,其出版日期、出版者不詳,共332頁。(索書號 320 576

 

 

 葛超智生平(英文):http://en.wikipedia.org/wiki/George_H._Kerr

Posted by akiyoshi at 22:01回應(1)引用(0)書話

2007年09月7日

[書評](中國科學院圖書館)館藏「臺灣文獻叢刊」書目提要

六、七○年代臺灣史料的整理以周憲文與臺灣銀行經濟研究室出版的《臺灣文獻叢刊》最為重要。這部書不但是治臺灣文史基本文獻,也在臺灣史料整理上有著相當重要地位。雖然後來有省文獻會部分重印或有其他類似史料叢編整理出版,但也不減其價值。

    對於這部書的利用與入門,當時有相關作者集結成三部解題,可供參考與利用。這三部解題即(1)吳幅員撰、臺灣銀行經濟研究室編收入在《臺灣研究叢刊》第114種的《臺灣文獻叢刊提要》(台北市:臺灣銀行,1977年)。(2)周憲文編《臺灣文獻叢刊序跋彙錄》(臺北市:臺灣中華書局,1971年)。(3)吳幅員《在臺叢稿》(臺北市:作者自刊,1988年)。

當時政治環境下,兩岸交流缺乏管道。對岸中國並無法得到上述《臺灣文獻叢刊》與書目解題,因此由中國科學院圖書館自編一本解題以供參考。這本題要也可以見到當時中國學者對該書的認識與利用。不知道在對岸圖書館對這本書的流傳與使用情況如何?而這本對岸編輯的解題較少為臺灣學者所知,甚至臺灣各圖書館也未見典藏(如臺灣國圖、中研院各所圖書館、台大、臺圖等)。筆者有幸見此書,進一步比對台版各題要、解題,發現他並不是照《臺灣文獻叢刊提要》或相類著作全部抄錄,而是以中國學者眼光或是對岸參考原書所寫的解題。因此,此書可以做為對岸對臺灣史料解釋的另一扇窗,提供另一種有別於周、吳二人想法與見解。本書只有僅當時出版的287種而已,並不是目前所知的309種。

    本書並未有版權頁,為該館印行供內部參考與與外館交換之用,因此並未公開發行。本書出版於19793月,油印本,封面為棉紙,內頁為白報紙,共100頁(目錄10頁、書內容90頁)。根據其〈序言〉可以看出其編寫該題要源由、內容、典藏狀況與缺失。茲抄錄如下:

在當前,臺灣歸回祖國的問題已經提到日程的大好形勢下,我館為了向有關研究人員提供臺灣的歷史文獻,特編輯了《臺灣文獻叢刊》書目題提要。這套《臺灣文獻叢刊》包括日記、遊記、記事、紀要、奏折、奏稿、見聞錄、采訪冊、縣志府志、檔案、通史、野史、實錄、文集、文選、史料選,以及圖說、演義、列傳、詩詞、雜著等文獻。從各個角度反映了臺灣不同時代的政治、經濟、文化、歷史、軍事、科學技術等方面的情況。也介紹了臺灣的自然地理、氣候、物產、居民風俗習慣等情況,是研究臺灣各方面情況的一部很好材料。本《叢刊》共287種,我館缺藏2種,本題要排列以《叢刊》出版時編號為序。由於我們初次編寫此類題要,可能會有不少錯誤之處,請批評指正。

1979年3月

提要中可嗅出濃濃政治味,如在敘述胡適父親胡鐵花著作時,引胡適稱之約「反動文人」。又如開宗第一句,又如在提要中所言似乎該叢書為中國編纂,而不提此書為臺灣學者編纂。或許在政治緊張下這是不得不的事吧!當時臺灣出版社也出版有不少中國學者著作也是隱其名出版的狀況。

當然,本書存在幾點缺陷性,也是我們在使用上應該要知道的。所手舉數例。先說說白字部分,如黃叔儆訛為黃叔敬、藍鼎元訛為(蘭)鼎元、劉璈訛為劉敖。其他如朝庭(廷)、征閥(伐)等。

再看看嚴重錯誤的敘述,如將《叢刊》出版單位「臺灣銀行經濟研究室」誤為「臺灣銀行」。例子不勝枚舉,寫正確只有幾處。至於其內文敘述有物者,舉其犖犖:

《賜姓始末》云:「鄭成功原名朱成功,隆武皇帝即位,賜姓為鄭。」均不合史實。

《裨海記遊》云:「(郁永河)工作期間游遍八閩。」其實是先游遍八閩再入台採硫。

《劍花室詩集》對連橫生平介紹:「臺灣乾隆嘉慶年間著名文人連橫」「第一部份,《大陸詩草》,是1792年至1794年(乾隆五十七年至乾隆五十九年)作者遊歷大陸時所做。」第二部份,《寧南詩草》,又名《龍耕詩草》,是作者於1794至1813年間,……所作。第三部份,《劍花室外集》之一,是作者1775年至1791年(乾隆四十年至乾隆五十六年),也就是作者青年時期的作品,當時臺灣已被割讓給日帝。

          《嶺雲海日樓詩抄》丘逢甲生平介紹:「作者為明朝臺灣著名文人。」

Posted by akiyoshi at 22:00回應(0)引用(0)書評

2007年09月4日

中國出版品與臺灣書市

臺灣登記有案的出版社約有300多家。面對中國出版品(匪書)的競爭,有很多選擇苦撐(如前衛出版社),也有許多應聲而倒(臺灣中華書局等等)。甚至還經營起兼賣中國出版品(匪書)市場(如世界書局)。政府應該僅快提出培植本土出版社、遏止中國出版品輸入的措施,挽救臺灣出版品市場。

近幾年來中國出版品(匪書)市場在台灣書市佔有將近10億市場,而臺灣輸中出版品卻因為對岸對台版書檢查嚴密,輸入寥寥,形成不對稱狀態。換句話說,臺灣書市充斥太多中國無用出版品(匪書)(筆者稱之為「垃圾書」),而且這種垃圾書而引起諸多人趨之若鶩。假設吾人每月有1000元購書預算,以前這些錢都是消費臺灣出版社。而現在得分出一部份(甚至全部)來購買中國出版品(匪書)。在此並不是否定中國出版品(匪書)價值低,像是有些文史哲學術性著作或學術大家著作,臺灣很難找到,或是學術研究上的需要非用不可。但是連一般通俗性或是「閒書」都要搶佔,那臺灣出版社不倒也難怪。筆者曾在重慶南路「閩台書城」觀察過,他們進口的書籍除了學術專著外,大部分就是屬於那種通俗性的東西或是閒書。更何況有些書的水準很低,或誤導、或扭曲(如對臺灣敘述),買來看絕對有害!不增知識,反而變成沒有常識。

因此,筆者籲請政府應該積極輔導臺灣的出版社。若是無法做到的話,那應該消極抑止中國出版品輸台(提供研究的學術性作品除外)。一方面這樣保障臺灣書市、另一方面也是某種程度的「對等」。筆者曾聽經營某大陸出版品業者說,其實在中國出版品輸入方面,新聞局有一個「委員會」審查哪些書是否可以輸入。但筆者認為那僅只是「形式」上,並未嚴格執行。因為該業者也說某些研究生欲購買兩地均有出版的書,但中國出版品較便宜而選擇中國出版,這些書就因為這樣被打回票而無法進口。經筆者發現,這樣的措施並未嚴格實施,因為筆者曾見到多種已經在臺灣出版的書,另在中國出版,也同時在台灣販售者(如林玉体「西洋教育史」、馮爾康「清史史料學」等等)

(本文原載於鯨魚部落格,為林慶彰老師所言,並以筆者聽聞而成)


Posted by akiyoshi at 6:47回應(0)引用(0)讀書筆記

2007年09月1日

[說明]設格緣起-從網頁到部落格

                          

書庫一隅



...繼續閱讀

Posted by akiyoshi at 0:00想法
 [1]