February 26,2006
一個笑臉迎人的國度

才抵達曼谷,下了飛機,就遇到莫名奇妙的事。
海關拿著我的土耳其護照左翻右翻,然後指著登機證:「名字怎麼不一樣?」我解釋:「因為登機證上的是我的中文名字。我還有另一本台灣護照。」我把台灣護照奉上,兩名海關又是一陣窸窸嗦嗦。
終於她找到她想要的東西了。「妳是用台灣護照出境的,就要用台灣護照入泰國。」她指著我台灣護照上當天日期的出境章。「啊?什麼?」我還來不及反應,海關就指著遠遠另一邊的櫃檯「妳過去那邊辦落地簽証。」
...繼續閱讀
February 20,2006
Bangkok Trip

情人節當天,土人照舊隔海向花店預訂了一束鮮花。不過這一回花店不大聰明,早在情人節前一星期就打電話過來,說是因為地址都寫英文,所以想和我確認一下。收到花的時候,少了一點驚喜,有點可惜。不過我本來就不是愛花人士,也不是從現在開始,從年輕時代,我就是那種拿著花走在街上會尷尬的人。個人覺得,送花不但不切實際浪費錢,花謝的時候整理工作更是麻煩,不時要撿拾滿桌子掉落的花瓣;偷懶兩天不換水,美麗的鮮花更會用發爛的軟根和臭掉的髒水來迎接你。
好幾次我和土人軟性溝通,請他不要再送花,話面意思是說不該浪費這樣的錢,絃外之音則是把錢折現給我更好。不知道土人是故意裝糊塗還是摸清楚我的如意算盤,硬是堅持這"一年一次"的重要儀式。其實一年不只一次囉!真是心痛那些錢啊...
...繼續閱讀February 15,2006
西瓜怎麼吃?

上星期看料理東西軍,比賽的項目是盛岡冷麵和讚歧烏龍。盛岡冷麵就有點類似韓式涼麵,在碗裡放進煮好用冷水涮洗過的麵條,淋上冷高湯,再放進韓式辣泡菜,就大功告成。不過比較特別的,就是邊邊上的一片西瓜。
啦啦隊的麵店師傅,把自己精心烹調的冷麵和著西瓜一起吃下肚,再放送一個大大滿足的笑臉給觀眾。
西瓜配麵吃?我不由自主丟出一個不可思議的表情。
臺灣人看西瓜,就是水果的一種,要怎麼吃?就是單吃囉!小時候家裡吃西瓜,還會在果肉上抹鹽巴,據說可以提味。
土耳其人吃西瓜也有不同方法。我在大姑家作客時,看到他們吃西瓜配乳酪和麵包,一口西瓜,一口夾著乳酪的白麵包,吃的津津有味。大概是我的表情很像看到ET,大家熱烈的勸我一起吃吃看,本人天生膽小抵死不從,堅持"西瓜是水果",吃水果就要用水果的吃法。
另外一例是吃蕃茄。土耳其人視蕃茄為蔬菜的一種,可以用作烹調、涼拌,但絕不會抓著一顆啃;台灣人則是剛好相反,把蕃茄當做水果來吃。番茄是土耳其四季都可見的蔬果,價錢便宜賣相也佳,在台灣並不常見這麼鮮紅誘人的番茄,因此熱愛水果的台灣觀光客到了土耳其,常會忍不住買上幾顆一路帶著吃,順便補充維他命,這種舉動常會招來土人們不可思議的眼光,倒不是有什麼禁忌,只是他們沒有這麼吃的習慣。有一次我好不容易買到一塊生薑,一時心血來潮調了醬油和黃糖做一道薑汁番茄,則是把我家的熊爸爸嚇的逃之夭夭,不管說什麼都不肯嘗試一下。
如果我在台灣吃西瓜配乳酪麵包,可能會被周圍的人當成異類;同樣的,如果我在土耳其吃抹鹽西瓜,大家可能也會覺得很反胃?好吧!這大概就是所謂的文化差異吧。
February 9,2006
回憶裡的越南生牛肉河粉

回想起在蒙特婁讀書的那一段過去,才發現時間的腳步真的飛快到讓人害怕,彷彿才是一轉眼,其實已經過了十年。雖然記憶已經逐漸褪色,不過我始終感覺那是我人生中很美好的一段經驗,因為愛吃又貪吃的我,在當地朋友的帶領下,嚐遍了許多台灣當時並不多見的美食。
蒙特婁市區有一個唐人街,範圍不大區區幾個街廓,當然不能和紐約、巴黎、舊金山的唐人街相比,不過麻雀雖小,五臟該有的還是都不缺的。就如世界各地的老唐人街一樣,蒙特婁唐人街以廣東話較為通行,所以這裡當然少不了各式的港(廣)式美食。蒙特婁身為加拿大法語區的第一大城,和巴黎一樣,也收納了不少來自曾受法國殖民的越南移民,因此除了中華料理,越南菜也是當地的一大特色。

↑↑半生的肉片加上牛佰葉~~光看照片都會令人流口水哩!
...繼續閱讀