I'm fed up!
I need happiness!
最近有孩子光顧,好開心哦!(笑)
謝謝哦!
我已經快要淹沒在陰沉的氣氛中了
幸好,剛才收信的時候,發現一封
YouTube寄來的信
原來是有人留言給我
留言在好久好久以前(?)自己剪輯上傳的一個影片
內容算是惡搞吧(笑)
現在看起來好丟臉,不過也稍微娛樂了自己
丟上來,給需要解悶的孩子們釋放一下(そんな人はないですよ!笑)
J 2003-2004 countdown KinKi Kids (KUSO ver.)
(我想我也是瘋的,上面幾段話銜接不起來啊!倒)
PM 10:59 2007/5/2
赫然發現我上傳的檔案有兩個啊!
而且兩個都好有愛哦(笑)
另一個是Parental Advisory Explicit Content的歌曲片段
當初那個時候是KinKi年底的演唱會
因為曲目剛出來,我就想說要做一個「Mock Concert」的影片
花了好久的時間,辛苦地製作了出來
卻因為檔案太大而無法上傳(滅)
所以後來為了減輕怨念,就把這首歌的片段上傳了
這是我最喜歡的一段哦!
前面是LOVE LOVE あいしてる的第146集(1999年10月23日),SILVA 是ゲスト
這一集最激的地方,我想就是剛的重大な発言!(笑)
光一問到ゲスト是S或是M?ゲスト回答M
這時候拓郎さん就問,怎樣才是S?怎樣才是M?ゲスト就向他解說
這時候的光一也在講解給剛聽哦!(笑)
然後ゲスト問道:「那拓郎さん(是哪種)呢?」
拓郎さん:「是S啊……」
大家就開始笑!
接著拓郎さん又問:「那光一是?」
「我啊……(思考中)」
沒想到剛卻馬上回答:「你是S吧!」
「不!……」光一看向剛反駁道,卻突然笑了
接著是全場的爆笑!
我想,應該是因為剛的語氣就像是:「(依照你們的說法,那光一和我的情形來說,)你(光一)是S吧!」(笑)
剛笑得超級害羞的!
光一便一直說:「等一下!你在說什麼啊?」
拓郎さん:「剛,你這是重大的發言啊!」
光一:「這不就像是在說我們也可以做一樣嗎!」
剛:「(大笑)啊啊啊啊,好丟臉!」
光一:「你不知道的吧!(你又沒有看過我怎樣怎樣,怎麼會認為我是S?)」
剛:「不不不,剛剛啊,我雖然是很平常地說了出來……」
拓郎さん:「不,你現在說什麼都太遲了啦!」
剛:「(搖手)不不不,我只是覺得你是S而已啊!」
光一:「你到底在說什麼啊!(笑)」
剛:「說了之後才發現:『啊咧?等一下?』」
光一:「身為兩人組合,很危險的啊!」
剛:「很危險的!讓奇怪的疑惑越來越深了!」
(笑)
(怎麼打著打著就變成report了?)
總而言之,因為我覺得很激,很適合Parental Advisory Explicit Content!就製作了
後面的一小段,是零三年跨年(跨到零四年)的演唱會上
KinKi兩人合唱近藤真彦的《ギンギラギンにさりげなく》
那段更激啊!(爆)
看了就知道!
尤其製作出來的畫面(動作)與聲音(歌曲)意外地相合,感覺真的很棒哦!
請欣賞!
KinKi Kids Parental Advisory Explicit Content