<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="zh-tw"> 
<title>波特曼愛地球</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/" /> 
<modified>2008-10-12T20:23:07+08:00</modified> 
<tagline>Good-bye Ruby Tuesday, Who could hang a name on you? 。。。。。。。。。。。</tagline> 
<id>tag:blog.roodo.com,2008://37137</id> 
<generator url="http://blog.yam.com/" version="1.0">Roodo Blog</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2005, </copyright> 
 <entry> 
 <title>【翻譯練習】全心全意愛你 Love You with all of Our Hearts</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7336123.html" /> 
 <modified>2008-10-09T15:56:49+08:00</modified> 
 <issued>2008-10-09T15:56:49+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7336123</id> 
 <created>2008-10-09T14:05:53+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>Sight &amp; Sound</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
全心全意愛你&nbsp;&nbsp; 演唱者：929Love You with all of Our Hearts /by 929你只是廣大的世界中小小一個島嶼You are a tiny islet in this big world在你懷中長大的我們，從未忘記We grow up in your arms, and would never forget that我要用全部的力氣唱出對你的深情I want to sing the profound love for you with all my strength歌聲中，只是真心的讚美In the song are not only sincere praises, 也有感謝和依戀　疼惜和憂煩But also gratitude, affection, consideration, and worries我們全心全意的愛你We love you with all of our hearts親像愛自己的母親Just like the love for mothers ourselves不是你的土地特別香Not for your earth more fragrant than others因為你的懷抱這麼溫暖But for your arms so nice and warm我們全心全意的愛你We love you with all of our hearts親像愛自己的母親Just like the love for mothers ourselves並非你的物產特別豐富Not for your goods richer than others因為你用艱苦的乳汁But for your difficult breast milk 養大了我們Fed us to grow up---------------------覺得有翻錯、有更適切的字，都請留言]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7336123.html">
<![CDATA[
<div><div align="left"><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/h3qL42xiJq0&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" src="http://www.youtube.com/v/h3qL42xiJq0&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1"></embed></object></div><p><br /><br /><br /><strong>全心全意愛你</strong>&nbsp;&nbsp; 演唱者：929<br /><strong>Love You with all of Our Hearts </strong>/by 929</p><p><br />你只是廣大的世界中小小一個島嶼<br />You are a tiny islet in this big world<br />在你懷中長大的我們，從未忘記<br />We grow up in your arms, and would never forget that<br />我要用全部的力氣唱出對你的深情<br />I want to sing the profound love for you with all my strength<br />歌聲中，只是真心的讚美<br />In the song are not only sincere praises, <br />也有感謝和依戀　疼惜和憂煩<br />But also gratitude, affection, consideration, and worries</p><p><br />我們全心全意的愛你<br />We love you with all of our hearts<br />親像愛自己的母親<br />Just like the love for mothers ourselves<br />不是你的土地特別香<br />Not for your earth more fragrant than others<br />因為你的懷抱這麼溫暖<br />But for your arms so nice and warm</p><p><br />我們全心全意的愛你<br />We love you with all of our hearts<br />親像愛自己的母親<br />Just like the love for mothers ourselves<br />並非你的物產特別豐富<br />Not for your goods richer than others<br />因為你用艱苦的乳汁<br />But for your difficult breast milk <br />養大了我們<br />Fed us to grow up<br /><br /><br />---------------------<br />覺得有翻錯、有更適切的字，都請留言</p></div></div>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【翻譯練習】Soiety</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7287255.html" /> 
 <modified>2008-10-09T14:24:33+08:00</modified> 
 <issued>2008-10-09T14:24:33+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7287255</id> 
 <created>2008-10-03T23:38:35+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>Sight &amp; Sound</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
改編自同名小說的電影Into the Wild，導演西恩潘請到珍珠果醬的Eddie Vedder來操刀原聲帶。裡面Eddie與唱作人Jerry Hannan(詞)一起寫了「Society」這首歌，獻給故事中的這個傳奇人物Christopher McCandless。聽歌。波特曼試譯Society社會hmmm ooh hooo hooo嗯~ 嗚~ 嗚It's a mystery to me這對我是個謎we have a greed with which we have agreed我們欲求我們所認為的You think you have to want more than you need但你以為你必須要的比你需要還多until you have it all you won't be free而一直到你擁有了全部，你就不會自由society, you're a crazy breed社會，你是瘋狂的族類I hope you're not lonely without me沒有我，希望你不會寂寞When you want more than you have you think you need當你要的多過於你本以為你需要的and when you think more than you want然後當你想的多過於你要的your thoughts begin to bleed你的心思開始淌血I think I need to find a bigger place我想我需要找個更大的地方'cos when you have more than you think因為在你擁有的比你想的還要多的時候you need more space你需要更多的空間society, you're a crazy breed社會，你是瘋狂的族類I hope you're not lonely without me沒有我，希望你不會寂寞society, crazy indeed社會，真的瘋狂I hope you're not lonely without me沒有我，希望你不會寂寞there's those thinking more or less less is more有這樣的看法多即是少少即是多but if less is more how you're keeping score?但假若少即是多，要怎麼來計算你的得分?Means for every point you make這意味你得到每一個分數your level drops你的層次其實往下掉kinda like its starting from the top有點像是從上面起始you can't do that...而你無法這樣...society, you're a crazy breed社會，你是瘋狂的族類I hope you're not lonely without me沒有我，希望你不會寂寞society, crazy indeed社會，真的瘋狂I hope you're not lonely without me沒有我，希望你不會寂寞society, have mercy on me社會，對我仁慈I hope you're not angry if I disagree若我不同，希望你不要生氣society, crazy indeed社會，真的瘋狂I hope you're not lonely without me沒有我，希望你不會寂寞------------------------------------我很喜歡那一句 I hope you're not angry if I disagree]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7287255.html">
<![CDATA[
改編自同名小說的電影<a href="http://www.imdb.com/title/tt0758758/" target="_blank">Into the Wild</a>，導演西恩潘請到珍珠果醬的Eddie Vedder來操刀原聲帶。裡面Eddie與唱作人<a href="http://www.jerryhannan.com/" target="_blank">Jerry Hannan</a>(詞)一起寫了「Society」這首歌，獻給故事中的這個傳奇人物Christopher McCandless。<br /><br /><a href="http://tw.youtube.com/watch?v=pRUGvArWXLk" target="_blank">聽歌</a>。<br />波特曼試譯<br /><br /><strong>Society<br />社會</strong><br /><br /><br />hmmm ooh hooo hooo<br />嗯~ 嗚~ 嗚<br /><br />It's a mystery to me<br />這對我是個謎<br />we have a greed with which we have agreed<br />我們欲求我們所認為的<br />You think you have to want more than you need<br />但你以為你必須要的比你需要還多<br />until you have it all you won't be free<br />而一直到你擁有了全部，你就不會自由<br /><br />society, you're a crazy breed<br />社會，你是瘋狂的族類<br />I hope you're not lonely without me<br />沒有我，希望你不會寂寞<br /><br />When you want more than you have you think you need<br />當你要的多過於你本以為你需要的<br />and when you think more than you want<br />然後當你想的多過於你要的<br />your thoughts begin to bleed<br />你的心思開始淌血<br />I think I need to find a bigger place<br />我想我需要找個更大的地方<br />'cos when you have more than you think<br />因為在你擁有的比你想的還要多的時候<br />you need more space<br />你需要更多的空間<br /><br />society, you're a crazy breed<br />社會，你是瘋狂的族類<br />I hope you're not lonely without me<br />沒有我，希望你不會寂寞<br />society, crazy indeed<br />社會，真的瘋狂<br />I hope you're not lonely without me<br />沒有我，希望你不會寂寞<br /><br />there's those thinking more or less less is more<br />有這樣的看法多即是少少即是多<br />but if less is more how you're keeping score?<br />但假若少即是多，要怎麼來計算你的得分?<br />Means for every point you make<br />這意味你得到每一個分數<br />your level drops<br />你的層次其實往下掉<br />kinda like its starting from the top<br />有點像是從上面起始<br />you can't do that...<br />而你無法這樣...<br /><br />society, you're a crazy breed<br />社會，你是瘋狂的族類<br />I hope you're not lonely without me<br />沒有我，希望你不會寂寞<br />society, crazy indeed<br />社會，真的瘋狂<br />I hope you're not lonely without me<br />沒有我，希望你不會寂寞<br />society, have mercy on me<br />社會，對我仁慈<br />I hope you're not angry if I disagree<br />若我不同，希望你不要生氣<br />society, crazy indeed<br />社會，真的瘋狂<br />I hope you're not lonely without me<br />沒有我，希望你不會寂寞<br /><br />------------------------------------<br />我很喜歡那一句 <br />I hope you're not angry if I disagree
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>Park(ing) Day是什麼鬼呢</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7269613.html" /> 
 <modified>2008-10-01T00:09:41+08:00</modified> 
 <issued>2008-10-01T00:09:41+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7269613</id> 
 <created>2008-09-30T21:39:04+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>環境正義</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
之前在網路上看到舊金山的單車社團參與 Park(ing) Day 活動，光看名稱還不很了解他們在幹麻，看了照片也不懂他們在幹麻。這群狂人就是在市區的停車格裡擺上休閒椅/躺椅，鋪上野餐巾，然後開始打橋牌或看書之類的，有的拉來一部載著泥土與草皮的大推車停在停車格上，更有甚者，有些停車格一瞬之間變成一塊草地/農舍/花園。圖片來自於(REBAR)網站：2005年11月16日舊金山某處停車格]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7269613.html">
<![CDATA[
之前在網路上看到舊金山的單車社團參與 Park(ing) Day 活動，光看名稱還不很了解他們在幹麻，看了照片也不懂他們在幹麻。這群狂人就是在市區的停車格裡擺上休閒椅/躺椅，鋪上野餐巾，然後開始打橋牌或看書之類的，有的拉來一部載著泥土與草皮的大推車停在停車格上，更有甚者，有些停車格一瞬之間變成一塊草地/農舍/花園。<br /><br /><div style="text-align: center"><img src="http://blog.roodo.com/airportman/918e642f.jpg" border="0" alt="" width="325" height="215" /></div><div align="center"><font size="2">圖片來自於(<a href="http://www.rebargroup.org/about/index.html" target="_blank">REBAR</a>)網站</font>：<font size="2">2005年11月16日</font><font size="2">舊金山某處停車格</font></div>
<a href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7269613.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>自爆看不懂海角N號之文</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7233259.html" /> 
 <modified>2008-09-23T23:11:57+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-23T23:11:57+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7233259</id> 
 <created>2008-09-23T22:09:58+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>唯唯諾諾</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
是這樣的，我之前是電影社的，前幾天跟我家小孩子去看海角N號，赫然發現：我看不懂。一直在想那邊跟那邊為什麼未做解釋呢？為什麼中孝介要出來說我也會唱這首？插入情書片段應該是要呼應現代的劇情進展，可是我根本聽了情書就忘了看劇情，看了劇情就忘了看情書字幕...所以N封情書根本聽到一整個腦袋漿糊，眼睛腦袋太忙所以我就沒有很深的感動到....然後，戲院裡聲音似乎不清楚，連海邊的「給女兒」那首歌都聽不清楚。明明這部電影流露出這麼多訊息，結果我都看不懂。只能一直被笑點逗笑...可是我因為看不懂心理陰影愈來愈大.....總之，我看電影的功力整個消失不見了，怎麼辦。好驚慌.....第一次看完一部好片卻帶著陰影走出戲院。所以我就很用功的Google一下。結果就一直啊，原來野玫瑰是這樣用的啊....原來中孝介扮兩個角色是這樣啊，啊，歌詞原來是這樣啊，啊，啊.....然後一直啊就變烏鴉了。現在弄懂了80%的疑問，覺得這部電影好厲害，但是看完之後才弄懂，就不會再有那個感動了，真幹，好恨自己電影感退步了，錯失了在電影院被感動衝擊的那一剎那。不過網路上還是真的有看的很懂的魔人慷慨的貢獻出他們的線索與智慧，真感謝....不知道這影片會不會出導演版，DVD會不會附導演隨片解說。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7233259.html">
<![CDATA[
是這樣的，我之前是電影社的，前幾天跟我家小孩子去看海角N號，<br />赫然發現：我看不懂。<br />一直在想那邊跟那邊為什麼未做解釋呢？<br />為什麼中孝介要出來說我也會唱這首？<br />插入情書片段應該是要呼應現代的劇情進展，可是我根本聽了情書就忘了看劇情，看了劇情就忘了看情書字幕...所以N封情書根本聽到一整個腦袋漿糊，<br />眼睛腦袋太忙所以我就沒有很深的感動到....<br />然後，戲院裡聲音似乎不清楚，連海邊的「給女兒」那首歌都聽不清楚。<br />明明這部電影流露出這麼多訊息，結果我都看不懂。<br />只能一直被笑點逗笑...可是我因為看不懂心理陰影愈來愈大.....<br />總之，我看電影的功力整個消失不見了，怎麼辦。好驚慌.....<br />第一次看完一部好片卻帶著陰影走出戲院。<br /><br />所以我就很用功的Google一下。結果就一直啊，原來野玫瑰是這樣用的啊....原來中孝介扮兩個角色是這樣啊，啊，歌詞原來是這樣啊，啊，啊.....然後一直啊就變烏鴉了。現在弄懂了80%的疑問，覺得這部電影好厲害，但是看完之後才弄懂，就不會再有那個感動了，真幹，好恨自己電影感退步了，錯失了在電影院被感動衝擊的那一剎那。<br /><br />不過網路上還是真的有看的很懂的魔人慷慨的貢獻出他們的線索與智慧，真感謝....不知道這影片會不會出導演版，DVD會不會附導演隨片解說。
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【短詩】某某蜻蜓</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7215947.html" /> 
 <modified>2008-09-21T23:19:55+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-21T23:19:55+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7215947</id> 
 <created>2008-09-20T22:04:53+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>唯唯諾諾</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
無法認出蜻蜓， 也無法認清自己 無法認得可以汲取什麼營養 無法以薄翅飛動]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7215947.html">
<![CDATA[
<div align="center"><a href="http://farm3.static.flickr.com/2127/2427938858_cb6b54a541_o.jpg" target="_blank"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2127/2427938858_9d640f1bc2.jpg" border="0" alt="" width="500" height="375" /></a><br /><br />無法認出蜻蜓，<br /> 也無法認清自己<br /> 無法認得可以汲取什麼營養<br /> 無法以薄翅飛動<br /></div>
<a href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7215947.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>自然書訊2008..09.20- 有好書，有好書</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7215629.html" /> 
 <modified>2008-09-20T20:39:36+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-20T20:39:36+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7215629</id> 
 <created>2008-09-20T19:34:45+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>自然書訊</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
天下出版好書連發。然後，鹿男出中文版了。我好像太晚知道了，但書店書架上都沒看到是怎樣。  ◆推薦 《野鳥放大鏡(食衣篇)》《野鳥放大鏡(住行篇)》是台灣鳥類生態書，裡以主題來安排，如鳥的洗浴、喝水、站，各種鳥各有什麼作用與特色....飛行的話，不會飛的有哪些鳥，不飛的話要怎麼彌補...有哪些鳥會跑，各有什麼姿態..。這裡面全都以圖像為主，簡明文字解說為輔。他這兩本書最不得了的，就是很-奢-侈-的-擺了很多「連拍」的圖，所以就很像看漫畫一樣看魚鷹衝到水裡抓魚的連續動作..&gt;&lt;..可惜一輯只有四張圖不過癮。反正各位學校圖書館員這本書請購入，然後把林XX的書拿去回收賣錢或墊書櫃。《植物Q&amp;A》這本書就是「一萬個為什麼」那種書，讀者仰賴編輯與作者的自問自答來獲得知識與樂趣。這本書就按部就班從前面到後面鋪陳植物基本知識、到後面的植物照護，以淺顯易懂的口吻展現植物的世界。這本書是大樹時代的書在新出版社再版，所以別買重複了。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7215629.html">
<![CDATA[
天下出版好書連發。<br />然後，<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010407780" target="_blank">鹿男</a>出中文版了。我好像太晚知道了，<br />但書店書架上都沒看到是怎樣。<br /><br />  <font color="#008000">◆推薦</font> <br /><ul><li>《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010414561">野鳥放大鏡(食衣篇)</a>》《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010414563" target="_blank">野鳥放大鏡(住行篇)</a>》是台灣鳥類生態書，裡以主題來安排，如鳥的洗浴、喝水、站，各種鳥各有什麼作用與特色....飛行的話，不會飛的有哪些鳥，不飛的話要怎麼彌補...有哪些鳥會跑，各有什麼姿態..。這裡面全都以圖像為主，簡明文字解說為輔。他這兩本書最不得了的，就是很-奢-侈-的-擺了很多「連拍」的圖，所以就很像看漫畫一樣看魚鷹衝到水裡抓魚的連續動作..&gt;&lt;..可惜一輯只有四張圖不過癮。反正各位學校圖書館員這本書請購入，然後把<a href="http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/nov/17/today-so6.htm" target="_blank">林XX的書</a>拿去回收賣錢或墊書櫃。</li><li>《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010412970" target="_blank">植物Q&amp;A</a>》這本書就是「一萬個為什麼」那種書，讀者仰賴編輯與作者的自問自答來獲得知識與樂趣。這本書就按部就班從前面到後面鋪陳植物基本知識、到後面的植物照護，以淺顯易懂的口吻展現植物的世界。這本書是大樹時代的書在新出版社再版，所以別買重複了。</li></ul>
<a href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7215629.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>油症-與毒共存</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7211407.html" /> 
 <modified>2008-09-19T23:28:29+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-19T23:28:29+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7211407</id> 
 <created>2008-09-19T22:56:07+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>生活環境</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
[油症－與毒共存 （Surviving Evil）紀錄片/73分鐘/2008]1979年，台灣發生了兩件具有里程碑意義的歷史事件：多氯聯苯毒油事件－環境公害史上最嚴重的悲劇；美麗島事件－黨外民主運動的重挫與轉捩點。三十年後，台灣已成亞洲最民主國家之一，但多氯聯苯油症受害者卻幾近戲劇性地從人間蒸發。本片尋訪當年不幸中毒的惠明學校盲生與窮鄉居民，探索毒油事件的科學真相，意外發現台灣竟然重蹈日本公害覆轍，厄運原可避免。而被遺忘的油症倖存者與生來即帶有餘毒的第二代，只能憑著強韌的意志力，與血液中的世紀之毒進行唐吉軻德式的永生搏鬥&hellip;[紀錄片網站]http://www.wretch.cc/blog/surviving/]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7211407.html">
<![CDATA[
<div style="text-align: center"><img src="http://blog.roodo.com/airportman/93a4aa6a.jpg" border="0" alt="" width="376" height="352" /></div><div align="center">[油症－與毒共存 （Surviving Evil）紀錄片/73分鐘/2008]<br /></div><br /><div align="center">1979年，台灣發生了兩件具有里程碑意義的歷史事件：<br />多氯聯苯毒油事件－環境公害史上最嚴重的悲劇；<br />美麗島事件－黨外民主運動的重挫與轉捩點。<br />三十年後，台灣已成亞洲最民主國家之一，<br />但多氯聯苯油症受害者卻幾近戲劇性地從人間蒸發。<br /><br />本片尋訪當年不幸中毒的惠明學校盲生與窮鄉居民，<br />探索毒油事件的科學真相，意外發現台灣竟然重蹈日本公害覆轍，<br />厄運原可避免。<br />而被遺忘的油症倖存者與生來即帶有餘毒的第二代，只能憑著強韌的意志力，<br />與血液中的世紀之毒進行唐吉軻德式的永生搏鬥&hellip;<br /></div><br /><div align="center">[紀錄片網站]<a href="http://www.wretch.cc/blog/surviving/" target="_blank">http://www.wretch.cc/blog/surviving/</a><br /></div>
<a href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7211407.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>后豐斷橋跟他媽的嘴砲</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7200371.html" /> 
 <modified>2008-09-18T00:00:39+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-18T00:00:39+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7200371</id> 
 <created>2008-09-17T23:18:21+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>唯唯諾諾</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
9月14日辛樂克好不容易有遠揚的趨勢，晚上六點不到台中縣政府就宣布週一正常上班上課，可是14日下午才是台中縣山區雨量最猛烈的時候，豐原這邊斷斷續續下了一天的大雨，我們看到「雪嶺」(大甲溪上游)的雨量累計一直往上飆，居民看著電視說颱風要走了也悶了一個週末把握最後晚上冒雨出門，送孩子朋友去坐火車之類的。然後晚上大甲溪溪水如同每次颱風後一直漲起來接近橋面，但這次后豐大橋終於斷了。竟然有人說這種颱風天不該出來亂晃、看到雨勢大水勢湍急民眾應該警覺不該過橋...看到這種嘴砲實在一肚子火。卡玫基颱風之前，也不知道台中港路會變成大河流？納莉颱風之前，也不知道內湖會淹死人。居民照日常般地過后豐大橋，有什麼問題嗎？有犯什麼實質上或道德上的罪嗎？然後消防人員這麼辛苦從週五颱風來就待命到週一。台中縣消防人員週日開始又投入搜救的工作，又濕又冷又餓，家屬情緒不好失控是情有可原，可是長官、立委頤指氣使是要幹麻，你們是可以協助搜救嗎。今天終於為了眾人期待在大水中乘坐救生艇去搜索，結果翻船了。媽的，是怎樣，消防人員的命不是命嗎？把這群消防人員弄得精疲力竭對縣民有幫助嗎？以上純發洩。反正全台公路鐵路到處都是危橋，遭遇橫禍大家都有機會。所以不要再耍嘴砲了。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7200371.html">
<![CDATA[
9月14日辛樂克好不容易有遠揚的趨勢，晚上六點不到台中縣政府就宣布週一正常上班上課，可是14日下午才是台中縣山區雨量最猛烈的時候，豐原這邊斷斷續續下了一天的大雨，我們看到「雪嶺」(大甲溪上游)的雨量累計一直往上飆，居民看著電視說颱風要走了也悶了一個週末把握最後晚上冒雨出門，送孩子朋友去坐火車之類的。然後晚上大甲溪溪水如同每次颱風後一直漲起來接近橋面，但這次后豐大橋終於斷了。<br /><br />竟然有人說這種颱風天不該出來亂晃、看到雨勢大水勢湍急民眾應該警覺不該過橋...看到這種嘴砲實在一肚子火。卡玫基颱風之前，也不知道台中港路會變成大河流？納莉颱風之前，也不知道內湖會淹死人。居民照日常般地過后豐大橋，有什麼問題嗎？有犯什麼實質上或道德上的罪嗎？<br /><br />然後消防人員這麼辛苦從週五颱風來就待命到週一。台中縣消防人員週日開始又投入搜救的工作，又濕又冷又餓，家屬情緒不好失控是情有可原，可是長官、立委頤指氣使是要幹麻，你們是可以協助搜救嗎。今天終於為了眾人期待在大水中乘坐救生艇去搜索，結果翻船了。媽的，是怎樣，消防人員的命不是命嗎？把這群消防人員弄得精疲力竭對縣民有幫助嗎？<br /><br /><br />以上純發洩。<br /><br /><br />反正全台公路鐵路到處都是危橋，遭遇橫禍大家都有機會。<br />所以不要再耍嘴砲了。
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>政治人物作秀的無車日又到了</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7194349.html" /> 
 <modified>2008-09-17T00:07:52+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-17T00:07:52+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7194349</id> 
 <created>2008-09-16T23:50:52+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>生活環境</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
一年一度的無車日又到了今年無車日活動大多在9月20-21這週末舉行。無車日是我國政治人物做秀的良機，花大錢辦單車嘉年華式的活動，敷衍兩三句節能減碳，然後大堆人特地開車載單車來參加無車日騎乘後，抽完獎拿到獎品就再開車回家，途中可能會經過某個危橋之類的。大堆官員也乘坐著公務車前往下個行程。觀察今年的無車日活動，台北市與高雄市都規劃了大眾運輸週。高雄市是值得稱許的，他們很努力的持續進行週四公車免費，高捷也通了兩條，雖然目前高雄搭乘大眾運輸的人口還是沒有起來，但有努力總會有進步的。最棒的當然是，小折可以免費上公車、捷運轉乘公車免費(至明年3月)。http://www.kcg.gov.tw/news/hotline_detail.php?storyid=4722&nbsp;台北市去年無車日後有開了省思性的討論會，爾後就啪啪啪推動了許多單車道措施，也還不錯。今年10月還有一次省思討論會，不知道會有什麼新的。http://taipei.mirage.club.tw/workshop.php其他縣市政府辦的無車日活動...對獎品有興趣的就去吧。記得對致詞太久的政治人物嗆幾聲：「我要安全的單車道！」「我不要充滿障礙物的單車道！」「可以直接發獎品嗎！」「縣長/市長，快表演猴子騎單車！」]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7194349.html">
<![CDATA[
一年一度的無車日又到了<div><br /><div>今年無車日活動大多在9月20-21這週末舉行。無車日是我國政治人物做秀的良機，花大錢辦單車嘉年華式的活動，敷衍兩三句節能減碳，然後大堆人特地開車載單車來參加無車日騎乘後，抽完獎拿到獎品就再開車回家，途中可能會經過某個危橋之類的。大堆官員也乘坐著公務車前往下個行程。</div><div><br /></div><div>觀察今年的無車日活動，台北市與高雄市都規劃了大眾運輸週。高雄市是值得稱許的，他們很努力的持續進行週四公車免費，高捷也通了兩條，雖然目前高雄搭乘大眾運輸的人口還是沒有起來，但有努力總會有進步的。最棒的當然是，小折可以免費上公車、捷運轉乘公車免費(至明年3月)。</div><div><a href="http://www.kcg.gov.tw/news/hotline_detail.php?storyid=4722">http://www.kcg.gov.tw/news/hotline_detail.php?storyid=4722&nbsp;</a><br /></div><div><br /></div><div>台北市去年無車日後有開了省思性的討論會，爾後就啪啪啪推動了許多單車道措施，也還不錯。今年10月還有一次省思討論會，不知道會有什麼新的。</div><div><a href="http://taipei.mirage.club.tw/workshop.php">http://taipei.mirage.club.tw/workshop.php</a><br /></div><div><br /></div><div>其他縣市政府辦的無車日活動...對獎品有興趣的就去吧。記得對致詞太久的政治人物嗆幾聲：</div><div>「我要安全的單車道！」</div><div>「我不要充滿障礙物的單車道！」</div><div>「可以直接發獎品嗎！」<br /></div><div>「縣長/市長，快表演猴子騎單車！」</div><div><br /></div></div>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>[轉貼]2009聽障奧運在台北，台灣聾人在那裡？</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7187449.html" /> 
 <modified>2008-09-17T23:17:15+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-17T23:17:15+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7187449</id> 
 <created>2008-09-15T19:25:59+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>唯唯諾諾</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
請看這邊http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1221233967.A.93C.html]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7187449.html">
<![CDATA[
請看這邊<br /><br /><a href="http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1221233967.A.93C.html" target="_blank">http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1221233967.A.93C.html</a><br />
<a href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7187449.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>伯大尼之家的香茅綠茶</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7133309.html" /> 
 <modified>2008-09-08T10:23:23+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-08T10:23:23+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7133309</id> 
 <created>2008-09-08T09:57:10+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>特別的</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
最近屏東伯大尼之家遭到多次蓄意縱火，想到之前買過他們的香茅綠茶，來推薦一下。我第一次被香茅綠茶吸引是在大安溪部落廚房的招待，其香茅清香，綠茶冰鎮且非常順口，一入喉就通體舒暢。後來我就上網找有沒有在賣香茅綠茶。結果看到的是伯大尼之家，就狠狠訂了免運費的額度，10多包吧。一半賣給同事，一半在辦公室分享。伯大尼的香茅綠茶是半手掌大的茶包，香氣很強，同事都很喜歡。可是我個人覺得太嗆了，後來加了雙倍的水就覺得很棒(口味淡成這樣...)。放冷後也頗好喝，冰起來應該更好喝吧。現在他們網站上又有推出更多農品了，這個秋節主打羊奶肥皂。如果大家覺得送太多月餅很沒有意思又吃不完，那可以選購他們的東西，也支持他們這種這些多元的療育方式。&rarr;屏東伯大尼之家的義賣區。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7133309.html">
<![CDATA[
最近屏東伯大尼之家遭到多次蓄意縱火，想到之前買過他們的香茅綠茶，來推薦一下。<br /><br />我第一次被香茅綠茶吸引是在<a href="http://www.daanriver.org.tw/" target="_blank">大安溪部落廚房</a>的招待，其香茅清香，綠茶冰鎮且非常順口，一入喉就通體舒暢。後來我就上網找有沒有在賣香茅綠茶。<br /><br />結果看到的是伯大尼之家，就狠狠訂了免運費的額度，10多包吧。一半賣給同事，一半在辦公室分享。伯大尼的香茅綠茶是半手掌大的茶包，香氣很強，同事都很喜歡。可是我個人覺得太嗆了，後來加了雙倍的水就覺得很棒(口味淡成這樣...)。放冷後也頗好喝，冰起來應該更好喝吧。<br /><br />現在他們網站上又有推出更多農品了，這個秋節主打羊奶肥皂。如果大家覺得送太多月餅很沒有意思又吃不完，那可以選購他們的東西，也支持他們這種這些多元的<a href="http://www.bethany-pt.org/19-2-0.php" target="_blank">療育方式</a>。<br /><br />&rarr;<span style="background-color: #ccffff">屏東</span><a style="background-color: #ccffff" href="http://bethany-pt.org/self/index.php" target="_blank">伯大尼之家的義賣區</a><span style="background-color: #ccffff">。</span>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【夏日傳說30】什麼稱之為家</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7128913.html" /> 
 <modified>2008-09-07T22:40:54+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-07T22:40:54+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://37137.7128913</id> 
 <created>2008-09-07T15:19:35+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/airportman/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>地圖控</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
  這是音樂劇電影「屋上提琴手」結尾的歌曲Anatevka故事中定居於烏克蘭的猶太人村莊Anatevka因為長官律令必須要搬離他們說其實家無長物沒什麼關係，祖先不就是遷移客居此地嗎可是為何對Anatevka依然留戀勒？它只是一個地方啊？但我們都知道，Anatevka不僅是個地方而已，是家園啊]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7128913.html">
<![CDATA[
<div><div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/RWiRetxeviw&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" src="http://www.youtube.com/v/RWiRetxeviw&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1"></embed></object></div></div>  <br /><div align="center">這是音樂劇電影「屋上提琴手」結尾的歌曲Anatevka<br />故事中定居於烏克蘭的猶太人村莊Anatevka因為長官律令必須要搬離<br />他們說其實家無長物沒什麼關係，祖先不就是遷移客居此地嗎<br />可是為何對Anatevka依然留戀勒？它只是一個地方啊？<br />但我們都知道，Anatevka不僅是個地方而已，是家園啊<br /></div>
<a href="http://blog.roodo.com/airportman/archives/7128913.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
</feed>