2009年08月31日
不良中文用法(6)-偽術語
五、偽術語
有問題的用法:
1.具有很高的知名度。
2.這本傳記的可讀性很高。
3.富於愛國主義的精神。
中文用法:
1.很有名氣。
2.這本傳記很動人or這本傳記引人入勝。
3.富於愛國精神。
有問題的用法:
1.具有很高的知名度。
2.這本傳記的可讀性很高。
3.富於愛國主義的精神。
中文用法:
1.很有名氣。
2.這本傳記很動人or這本傳記引人入勝。
3.富於愛國精神。
2009年08月5日
不良中文用法(5)-「之一」
五、「之一」
許多人都愛用「最....之一」喔 。(英文 one of...)
有問題的用法:
1.李廣是漢朝名將之一。
2.紅樓夢是中國名著之一。
3.他的興趣之一是收集公仔。
4.他是當代最偉大的思想家之一。
中文用法:
1.李廣是漢朝名將。
2.紅樓夢是中國名著。
3.他的興趣是收集公仔。
4.他是當代的大思想家。
摘要:
1.世間萬物本來就有許多同類,無需都蛇足加「之一」。例如興趣本來就有多種,加「之一」是多餘。
2.「最....之一」非常迂迴,邏輯也不對,先是拉到第一(最),又推往下幾名(之一),既是"最",就只有一位,不必"之一",既然無法確認其第一的位置,只要表示是「大師、大思想家」意思就很明確。
許多人都愛用「最....之一」喔 。(英文 one of...)
有問題的用法:
1.李廣是漢朝名將之一。
2.紅樓夢是中國名著之一。
3.他的興趣之一是收集公仔。
4.他是當代最偉大的思想家之一。
中文用法:
1.李廣是漢朝名將。
2.紅樓夢是中國名著。
3.他的興趣是收集公仔。
4.他是當代的大思想家。
摘要:
1.世間萬物本來就有許多同類,無需都蛇足加「之一」。例如興趣本來就有多種,加「之一」是多餘。
2.「最....之一」非常迂迴,邏輯也不對,先是拉到第一(最),又推往下幾名(之一),既是"最",就只有一位,不必"之一",既然無法確認其第一的位置,只要表示是「大師、大思想家」意思就很明確。
不良中文用法(4)-副詞「地」的問題
四、副詞「地」的問題
有問題的用法:
問題(1):地
1.老師苦口婆心地勸了他半天。
2.大家苦中作樂地大聲唱歌。
3.他知其不可為而為之地還是赴約。
問題(2):成功地
1.國父孫中山先生成功地推翻滿清。
2....成功地發明相對論。
中文用法:
問題(1):地
1.老師苦口婆心,勸了他半天。
2.大家苦中作樂,大聲唱歌。
3.他知其不可為而為之,還是赴約。
問題(2):成功地
1.國父孫中山先生推翻滿清。
2....發明相對論。
摘要:
問題(1):
原本是動詞,加上「地」,動詞降為副詞,語氣變呆板,刪「地」,加逗號,恢復其動詞性質,使語氣靈活。
問題(2):
許多事情既已完成,就是成功了,無需事事添足加上「成功地」,重複意思。「推翻、發明」,兩個動詞已明白表示達成之意。
2009年08月4日
不良中文用法(3)-關於/有關/由於的問題
三、關於/有關/由於的問題
有問題的用法:
1.今天我們討論有關台灣的交通問題。
2.關於他的申請,你看見了沒有?
3.由於秦末天下大亂,所以群雄四起。
4.由於好奇心的驅使,我向窗內看了一眼。
5.由於他的家境貧窮,使得他只好休學。
中文用法:
1.今天我們討論台灣的交通問題。
2.他的申請,你看見了沒有?
3.秦末天下大亂,群雄四起。
4.因為好奇,我向窗內看了一眼。
5.他家境貧窮,只好休學。
摘要:
(1)這些都是介詞的問題,英文句子邏輯性強,會交代事物因果關係,中文則不盡然,例如:「清風徐來,水波不興」,就含有因果關係了。
(2)以上英文式中文,句子變得囉唆,刪掉「由於、有關、關於、所以...」等字之後,文章乾淨許多。
[句子]不良中文用法(2)-作出&進行的問題
二、作出&進行
有問題的用法:
1.他對社會作出了重大的貢獻。
2.聽眾對演講內容作出了十分熱烈的反應。
3.教授對國際貿易問題已經進行了詳細的研究。
好的中文用法:
1.他對社會貢獻很大。
2.聽眾對演講內容反應十分熱烈。
3.教授對國際貿易問題已經詳加研究。
2009年08月3日
[句子]受英文影響的不良中文用法(1)-複數篇
讀書筆記。原來我曾多多少少犯過這些毛病。
有問題的用法:
「人們」、「所有顧客們」、「所有老師們」、「所有朋友們」...
中文用法:
1.應為「所有顧客」、「所有老師」、「所有朋友」--"所有"即表多數。
2.又如「觀眾」、「聽眾」、「民眾」--"眾"即多數,無需加成「觀眾們」。
3.「大家」、「世人」、「人人」、「大眾」--皆含有多數的意思,「人們」是受英文文法影響下的不良用法,據說作家林語堂絕不這樣使用。
延伸閱讀:
當「人們」只曉得用「人們」的時候 (老貓學出版)
一、複數篇
有問題的用法:
「人們」、「所有顧客們」、「所有老師們」、「所有朋友們」...
中文用法:
1.應為「所有顧客」、「所有老師」、「所有朋友」--"所有"即表多數。
2.又如「觀眾」、「聽眾」、「民眾」--"眾"即多數,無需加成「觀眾們」。
3.「大家」、「世人」、「人人」、「大眾」--皆含有多數的意思,「人們」是受英文文法影響下的不良用法,據說作家林語堂絕不這樣使用。
延伸閱讀:
當「人們」只曉得用「人們」的時候 (老貓學出版)
2008年10月14日
城中記憶
看到這則新聞--東方出版社 撤出重南書街,想起某一段時間我還滿常在這裡進出,不過看當代的照片實在沒意思,於是找了一些老明信片圖檔,讓我們一起來看看這裡日治時期的街道風景。第一張圖左側是今天的金石堂城中店,右側就是報導中的東方出版社。

第二張圖,右側是金石堂城中店,圖中街道即今之重慶南路書店街,右側放三輪車的地方,常是搭計程車至城中店時下車之處。第三張圖,是站在(今)金石堂城中店門前望向(重慶南路)對面,應是以前正中書局所在位置。
2007年08月8日
中營探勘雜記
這是補記昨天(8/7)至台南縣下營鄉中營社區做活動前探勘後的雜寫。
有點曬昏頭狀態 ...,雖然大多是開車快速簡單探堪。工作人員整體探勘結束後,因時間還早,所以我和同事留下來進一步了解社區...。
開車探勘時有經過"三山國王廟",我一聽到這個廟,就敏感地懷疑"附近有客家村落嗎?" (這廟與客家文化息息相關),在以閩南人為主的村庄夾有這種廟,太特別了!
於是第一站就好奇地跑進廟裡面去,恰見一位先生出門來倒水,於是上前和他打招呼,聊了一會,他很熱心地告訴我們,這廟約有二十幾年歷史,他們不是客家人,只是有人到旗山,覺神像很特別 ,所以迎請回來...。而我本來以為廟建得很高,主廟在二樓,一樓是辦公室,可能是因以前為海港,建高點不容易淹到水,結果也不是如此,是當初買地時,只能買到這一小塊地,但因有申請管理委員會,必須設有會議室,在空間不足的情況下只好如此規畫...。
有點曬昏頭狀態 ...,雖然大多是開車快速簡單探堪。工作人員整體探勘結束後,因時間還早,所以我和同事留下來進一步了解社區...。
開車探勘時有經過"三山國王廟",我一聽到這個廟,就敏感地懷疑"附近有客家村落嗎?" (這廟與客家文化息息相關),在以閩南人為主的村庄夾有這種廟,太特別了!
於是第一站就好奇地跑進廟裡面去,恰見一位先生出門來倒水,於是上前和他打招呼,聊了一會,他很熱心地告訴我們,這廟約有二十幾年歷史,他們不是客家人,只是有人到旗山,覺神像很特別 ,所以迎請回來...。而我本來以為廟建得很高,主廟在二樓,一樓是辦公室,可能是因以前為海港,建高點不容易淹到水,結果也不是如此,是當初買地時,只能買到這一小塊地,但因有申請管理委員會,必須設有會議室,在空間不足的情況下只好如此規畫...。
原來,看是一回事,深入問又是一回事,但我還是有點懷疑他們和客家人的淵源,可能是福佬客而不自知?但後來查台南縣客家文化協會於2003年做的客家人口分佈調查報告書,確定這裡真的沒有客家聚落,整個下營鄉只有八位客家人,多是民國後因嫁娶而移民進來的,證實我只是想太多了。
原來中營一帶就是社大以前辦過老街之旅活動的茅港尾一帶,這裡以前是倒風內海舊海港,我翻出當時張溪南老師提供的資料,有一段令我很感興趣:
茅港尾發展為諸羅縣治到台南府城之間的最大市鎮,並且是兩地之間的中繼站,在康熙55年(1716)就設有驛站,專供過往的官宦家眷歇腳住宿的地方。還有「戲館埤」,「暗街仔巷」,有過繁華喧囂的歌樓舞榭,專供過往官家旅人商賈排解鄉愁與寂寞,盛況有如「小揚州」。
會很想找出這段文字的遺跡在哪。
ps.1庄頭居民告訴我們,所謂"中營"是指西連、茅港 、開化及中營等四個村。
ps.2經過麻豆拍下老戲院~電姬館,而且發現電姬館後面有個三合院別有洞天,造景很美...。
...繼續閱讀
ps.2經過麻豆拍下老戲院~電姬館,而且發現電姬館後面有個三合院別有洞天,造景很美...。
2007年07月8日
2007年06月12日





上周五六日連續三天都在大雨中從新營上高速公路飛車奔馳至台南(市),做些什麼呢?