<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>換書 </title>
<link>http://blog.roodo.com/adcopywriter/archives/9215815.html/</link>
<description><![CDATA[將逾期許久的書拿到圖書館還，順便整理12冊用不到的書想做贈書，沒想到館員告知可以一冊換一冊，有一櫃常態換書區，於是隔天又回娘家理出一批舊書來換，前後計換32冊書，大抵將實用工具書，換來文學、人文及童書等類。&nbsp;換書或逛二手書攤（店）就像尋寶，尤其有許多市面上見不到的書，如機關單位出版品或報告書等。&nbsp;這一批書裡，有一本詩集，蝴蝶頁有作者簽名，剛好文學史讀到他的名字，有一兩本，貼了藏書票（有一段時間很流行）。最令人感到特別的是一本舊童書《鄉村》，看起來應是原來的館藏品，風格像是國小時讀過的圖畫書。&nbsp;女兒很喜歡看書，每天都要我唸書給她聽，從小就不刻意一定要挑什麼書給她讀不可，在外面順手取來的推廣小手冊、DM，她也很喜歡，有次從衛生所拿回來看的「高血壓」宣導手冊，竟然一再央求我讀給她聽，且聽了許多次還不厭倦。（史上最難唸的一本，舒張壓、收縮壓怎麼解釋？）&nbsp;所以新書、巧虎以外，偶而也買二手童書，反而發現這類舊書有種特別韻味，很有意思，像《鄉村》這本舊書，插圖筆法、人物造型、筆調，都有別於現在。目前已累積好幾本舊童書，未來還想蒐集。題外：(01)我對「書」並不執著，因為認為「書」是知識的「載體」，重要的是書的內容，不是書本本身，因此讀書時我的習慣是又畫線又摺角，且覺得既是載體，有些讀過後願意讓它「流通」出去，因此租居在台北象山下所擁有的藏書大多賣給二手書店了，又因為工作的關係，其中好幾本也有名作家親筆簽名。但另一方面，我也十分愛惜書本，有許多書是一讀再讀不可能借人，買書時也十分在意整體設計裝禎。(02)我愛惜書的另一種表現是，會花許多精力與時間修補書，女兒的童書有脫落或撕破的，我總是用雙面膠及透明膠帶將它們補好貼好。換回的32冊舊書，每一本書我都用科技海綿仔細擦拭，像新的一樣，整理完後，頓時覺得我真的有開二手書店的潛力！出版社好友說二手書都是「被遺棄」的，氣場不佳，我想這些書在我的細心照料下，應該不會再有被拋棄的怨念吧！以上都是一些玩笑話。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/adcopywriter/archives/9215815-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：換書 </title>
	<description><![CDATA[(北平話):"沒事兒"]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/adcopywriter/archives/9215815.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/adcopywriter/archives/9215815.html#comment-19381081</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:01:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：換書 </title>
	<description><![CDATA[「書」是知識的「載體」
這句話 不見的正確吧
現在有很多書不見的有知識阿

對了 謝謝你幫我宣傳活動說 ^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/adcopywriter/archives/9215815.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/adcopywriter/archives/9215815.html#comment-19378331</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 00:33:02 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>