<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>到底為什麼而讀之為愛朗讀(The Reader)</title>
<link>http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779.html/</link>
<description><![CDATA[片名：為愛朗讀　　　(The Reader)年份：2008年導演：Stephen Daldry編劇：David Hare原著：Bernhard Schlink演員：Kate Winslet　　　Ralph Fiennes　　　David Kross　　　Lena Olin這部電影我相當喜歡不過我是沒看過徐林克的原著小說就去看了電影所以不知道電影跟小說之間在故事上是否有不同的表達與見解但說正格的電影看完了我卻沒什麼為愛朗讀的感覺耶...怪嚕!!(為了您的觀影&quot;品質&quot;&nbsp;建議還沒看過電影跟小說的人就不要繼續閱讀了)...]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：到底為什麼而讀之為愛朗讀(The Reader)</title>
	<description><![CDATA[您客氣了，像這篇文章來說，這哪是不成才或程度差的人寫出來的呢？電影我看了，小說我也讀了，可像我就產生不了這麼多深厚的感想呢 (大汗)

<div style="background-color: #FFFFCC;padding:5px;border: 1px dashed #000000;font:10pt arial;color:#663300;">ABUGii回覆說：

不用這麼抬舉了啦!! 我這哪叫深厚的感想? 應該是一堆牢騷吧?! 能把100個字以內可寫完的內容卻寫出這麼一大坨, 好吧! 也算是個奇葩吧?! 哈哈哈!!
</div>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779.html#comment-19632745</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 06:35:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底為什麼而讀之為愛朗讀(The Reader)</title>
	<description><![CDATA[我打錯字了，我要說的是我以為他們都是華人，想說都姓徐啊 XDDDDD

說來我家族跟德國算有緣吧！我三個堂姐有兩個留德的博士 (一個讀語言學和比較文學，一個讀法律)，那兩個留德的堂姐的老公也都是留德的博士 (一個航空力學還是啥的，一個學音樂的)。不是留德的大堂姐，她老公是芝加哥大學的博士 (說來調查局還真好咧！公費送他出國深造)。我們家就我跟我妹最不成材了，唉......

德文很難啊！我那時學著學著還會跟英文搞混 (昏)

<div style="background-color: #FFFFCC;padding:5px;border: 1px dashed #000000;font:10pt arial;color:#663300;">ABUGii回覆說：

原來會把他們當姓徐的不只有我一個?! XD
若要說不成材, 那我頭都得鑽進土裡別出來見人嚕!! 我週遭不論同學或同輩的大概每個人都比我成材吧!! 哈!!
所以我從沒想過學什麼德文法文的, 鐵定會要我命ˇ_ˇ"
</div>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779.html#comment-19592013</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 12:53:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底為什麼而讀之為愛朗讀(The Reader)</title>
	<description><![CDATA[我倒是有學過德文，不過都還給老師了 (大汗)

說來慚愧，年幼無知時，我老以為徐四金啦徐林克啦都是德國人咧！還想說這些人真奇怪幹嘛都愛用德文寫東西啊......(昏)

<div style="background-color: #FFFFCC;padding:5px;border: 1px dashed #000000;font:10pt arial;color:#663300;">ABUGii回覆說：

學過德文?!真是太強了!!我光基本的英文就已經學得二二六六了!!哈哈哈!!
徐四金跟徐林克不是德國人喔?!我也不瞭哩!!我也只各讀過他們的香水還有這本我願意為你朗讀(還沒完整看完說),對他們一點也不瞭!!
猶記得當年在書店第一次看到香水這本書時,還以為是哪個大陸還是亞洲某國的作家名叫徐四金的哩!!這才夠俗吧!!哈哈哈!!
</div>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779.html#comment-19575339</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 05:57:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底為什麼而讀之為愛朗讀(The Reader)</title>
	<description><![CDATA[聽了很多人的觀後感，大家對漢娜的死有很多不同的解讀，雖然我還沒有看，但是總覺得大家的解讀好像都少了點甚麼，果然還是阿布吉大比較厲害

<div style="background-color: #FFFFCC;padding:5px;border: 1px dashed #000000;font:10pt arial;color:#663300;">ABUGii回覆說：

這部電影是真的不錯看, 所以感觸才會比較多一點唄?! 呵呵~
薄薄的小說我目前只看了一半(本人看書極為緩慢ˇ_ˇ)
感覺電影是有比較在女主角的心境轉變上著墨
而小說的第一人稱就是男主角自己,所以看小說比較清楚男主角的內心到底在想些什麼東東...
</div>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/abugii/archives/8613779.html#comment-19394143</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 03:52:04 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>