May 26,2008
《刺蝟的優雅》作者朗讀內文與作者的話
《刺蝟的優雅》作者妙莉葉‧芭貝里(Muriel Barbery)親自朗讀的段落,以及給讀者的話。優雅的文句,優雅的法文,優雅的語調,真的很優雅~
藝術之神奇
我名叫荷妮。今年五十四歲。二十七年來,我一直都是一棟高級公寓大樓裡的門房。這棟大樓位在巴黎葛內樂街七號,是一幢美輪美奐,有庭院,有花園的舊時王公府邸。裡面分割成八戶豪奢無比的公寓,間間都住有人家,間間都非常寬敞。我是個寡婦,個子矮小,相貌醜陋,身材肥胖臃腫,一雙腳丫滿是老繭;此外,我口中肯定有跟長毛象一樣的臭味,因為有些早晨起床後,我會被自己身上的氣息弄得不舒服。我沒上過學,從小至今都是貧窮如洗,是個不起眼,微不足道的小人物。我獨自一人生活,與我為伴的是一隻肥胖的懶貓。這隻貓只有一個特點,就是當牠心情不爽時,爪子會發出臭味。在和同類族群融容共處上,我和牠都沒有作太多的努力。在待人接物上,我雖算得上是彬彬有禮,但並不和藹可親,因此大家都不喜歡我,但是卻能容納我,為的是我完全符合和世人心中所塑造出來的門房形象,也因此,我成為讓世人的大幻想能夠繼續運轉的齒輪之一。
在世人的幻想中,生命是擁有意義的。但這意義很容易破解,既然在芸芸眾生的想法裡,門房都是年老、醜陋、脾氣暴躁,那麼這些愚昧的芸芸眾生自然也根深蒂固地認為,門房都有隻成天躺在套著針織枕套的坐墊上打瞌睡的大懶貓!
藝術之神奇
我名叫荷妮。今年五十四歲。二十七年來,我一直都是一棟高級公寓大樓裡的門房。這棟大樓位在巴黎葛內樂街七號,是一幢美輪美奐,有庭院,有花園的舊時王公府邸。裡面分割成八戶豪奢無比的公寓,間間都住有人家,間間都非常寬敞。我是個寡婦,個子矮小,相貌醜陋,身材肥胖臃腫,一雙腳丫滿是老繭;此外,我口中肯定有跟長毛象一樣的臭味,因為有些早晨起床後,我會被自己身上的氣息弄得不舒服。我沒上過學,從小至今都是貧窮如洗,是個不起眼,微不足道的小人物。我獨自一人生活,與我為伴的是一隻肥胖的懶貓。這隻貓只有一個特點,就是當牠心情不爽時,爪子會發出臭味。在和同類族群融容共處上,我和牠都沒有作太多的努力。在待人接物上,我雖算得上是彬彬有禮,但並不和藹可親,因此大家都不喜歡我,但是卻能容納我,為的是我完全符合和世人心中所塑造出來的門房形象,也因此,我成為讓世人的大幻想能夠繼續運轉的齒輪之一。
在世人的幻想中,生命是擁有意義的。但這意義很容易破解,既然在芸芸眾生的想法裡,門房都是年老、醜陋、脾氣暴躁,那麼這些愚昧的芸芸眾生自然也根深蒂固地認為,門房都有隻成天躺在套著針織枕套的坐墊上打瞌睡的大懶貓!
►作者的話
每當要介紹一本書時,我都感到很為難,一般習慣都是簡介故事情節。說真的,就算談談故事內容,我仍覺得這些故事也是旁枝細節而已。因為對我而言,最重要的是透過小說人物和敘事來談論我所喜愛的事物。說到故事,那倒沒有什麼曲折離奇的情節。書中有兩位女主人翁:一名早熟的少女和一名深藏不露的門房。後者設法讓自己看起來像個普通門房,而其實是個博學多聞,見解精闢的女子。這兩位孤獨女主角隨著大樓內發生的一些事件,慢慢地擺脫孤獨,轉化,蛻變,重生。她們的內心也將會產生大轉變。我覺得這句話有點兒膚淺,因為當我寫這本書時,雖然故事隨著筆觸自然而然地成形,但我起先的動機不是為了敘述故事而寫的。
我之所以寫下這本小說,一方面是我酷愛斟酌文字和文體。我很喜歡從寫作中獲得樂趣,每一次,當我以最適當最純正的方式說出心中的感想時,我的喜悅感是圓滿無缺的。另一方面,藉著敘述故事和寫作,我可以把心中所珍惜、所喜歡的事物表達出來。
我曾聽過導演尚-皮耶.惹內在介紹他的電影《艾蜜莉的異想世界》時說道,他多年來,會把自己認為有趣的以及自己喜歡的事全記在一個小本子裡,希望有一天能把這些拍成電影。就這樣他創造出了艾蜜莉這個人物。這部小說完成的前後經過有點類似這樣的情況,也就是說,我是以無比的喜悅心,透過書中兩位主人翁的口吻,把難能可貴的生活樂趣,把我對藝術、對日本、對某些人物的鍾愛,以及這些人物的有緣相遇,還有美感所帶來的激動,將這些情感用文字轉達出來。我覺得是這一點為我帶來最大的快樂,也是我最珍惜的。
但願這本書能帶給你們莫大的享受。不管怎麼說,我是如此希望。再見。
每當要介紹一本書時,我都感到很為難,一般習慣都是簡介故事情節。說真的,就算談談故事內容,我仍覺得這些故事也是旁枝細節而已。因為對我而言,最重要的是透過小說人物和敘事來談論我所喜愛的事物。說到故事,那倒沒有什麼曲折離奇的情節。書中有兩位女主人翁:一名早熟的少女和一名深藏不露的門房。後者設法讓自己看起來像個普通門房,而其實是個博學多聞,見解精闢的女子。這兩位孤獨女主角隨著大樓內發生的一些事件,慢慢地擺脫孤獨,轉化,蛻變,重生。她們的內心也將會產生大轉變。我覺得這句話有點兒膚淺,因為當我寫這本書時,雖然故事隨著筆觸自然而然地成形,但我起先的動機不是為了敘述故事而寫的。
我之所以寫下這本小說,一方面是我酷愛斟酌文字和文體。我很喜歡從寫作中獲得樂趣,每一次,當我以最適當最純正的方式說出心中的感想時,我的喜悅感是圓滿無缺的。另一方面,藉著敘述故事和寫作,我可以把心中所珍惜、所喜歡的事物表達出來。
我曾聽過導演尚-皮耶.惹內在介紹他的電影《艾蜜莉的異想世界》時說道,他多年來,會把自己認為有趣的以及自己喜歡的事全記在一個小本子裡,希望有一天能把這些拍成電影。就這樣他創造出了艾蜜莉這個人物。這部小說完成的前後經過有點類似這樣的情況,也就是說,我是以無比的喜悅心,透過書中兩位主人翁的口吻,把難能可貴的生活樂趣,把我對藝術、對日本、對某些人物的鍾愛,以及這些人物的有緣相遇,還有美感所帶來的激動,將這些情感用文字轉達出來。我覺得是這一點為我帶來最大的快樂,也是我最珍惜的。
但願這本書能帶給你們莫大的享受。不管怎麼說,我是如此希望。再見。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6089327