<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>部落格主交換連結處</title>
<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html/</link>
<description><![CDATA[如果你有自己的部落格，在閱讀完《丈量世界》一書後在自己的部落格上寫下了感想，請將文章連結回應在下方，小編會把所有連結彙整起來，這樣一來，所有前來的同好都可以前往你的部落格，並且看到你的文章喔！

回應時請記得留下【部落格名稱】、【格主名】和【文章的永久連結】

範例：
獨小說丈量世界
獨小說編輯
http://blog.roodo.com/absolutereading/XXXXX.html

歡迎來連結喔～

【丈量世界書評】

歲月狂飆 生命深沉 ◎  陳雨航
兩位天才，意氣相投——只有在小說裡才會發生的事 ◎ Claudia Schulmerich  何文波譯　　原文請按此
丈量世界的壯闊 ◎ 工頭堅
丈量世界~~~ ◎ 藍精靈無心
丈量世界 ◎ WAAGE
帝國之眼的旅行 ◎ 伍軒宏
《丈量世界》讀後感 ◎ 傅傅得正
【丈量世界】～碩彥的閃耀、孤寂與鏡射 ◎ Blattus
《丈量世界》 ◎ 愛公主
用我自己的方法丈量世界 ◎  魂ˇ
《丈量世界》 ◎ 肉丸子
丈量世界（Die Vermessung der Welt） ◎ LightBlue
平行線的最終點 ◎ 橘子
丈量世界 ◎ Aqua
I WANT TO WIRTE GOOD：丈量世界 ◎ Amanda
書蟲的告白：丈量世界 ◎ Book Worm
放‧FUN：丈量世界 ◎ wingfun
虛構小說的「真實」—《丈量世界》裡的科學與科學家 ◎ skater
『丈量世界』丹尼爾‧凱曼 ◎ 老王
《丈量世界》 ◎ 點小3
德式幽默‧小說丈量世界 ◎ DOMVS'AVC
丈量的除了智性，還有人心 ◎ Vincent Dylan 17
丈量世界　Ｄｉｅ　Ｖｅｒｍｅｓｓｕｎｇ　ｄｅｒ　Ｗｅｌｔ ◎ 樹
丈量世界--讀後感 ◎ ich Heiße Garm]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[【部落格名稱】ich Heiße Garm
【格主名】嘎姆葉
【文章的永久連結】丈量世界--讀後感
<a href='http://www.wretch.cc/blog/beavbutt&article_id=10069701' rel='nofollow'><a href='http://www.wretch.cc/blog/beavbutt&article_id=10069701' rel='nofollow'>http://www.wretch.cc/blog/beavbutt&article_id=10069701</a></a>

有點驚訝你們找的到我的blog，我的人氣也沒有很高。獨小說的編輯真的很厲害！把自己的拙作貼出來，希望可以讓更多人喜歡這本書，因為我真的真的很喜歡丈量世界。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-11156239</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 22:11:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to 配小魚

你的名字跟我的別號還挺像的^_^

to Angie

有閱讀的熱誠，才會有寫心得的熱血，這方面的熱血值得多多鼓勵！

歡迎兩位都常來～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-11000383</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 00:09:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[【部落格名稱】DIE STERNE
【格主名】Angie
【文章的永久連結】丈量世界http://angie-diesterne.blogspot.com/2007/05/blog-post.html

to獨小編
哇啊啊~大家的心得都寫的這麼好...我的心得不知道自己在熱血個啥...
不過感謝獨小編挖掘到我的blog阿~=ˇ=]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-10932065</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 10:03:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[【部落格名稱】：all my life˙all my lies˙賴

【格主名】：配小魚

【文章的永久連結】：http://www.wretch.cc/blog/joanloveyou&article_id=10747518

to獨小說編輯:
看到你於6/14的留言 謝謝你邀約 如題把對於丈量世界的感動
與所有被感動得朋友分享！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-10918745</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 10:12:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to 樹

謝謝～歡迎常來玩～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-10914939</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 00:36:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[樹の成長日記  ( 樹 )

<a href='http://tsdy.blog71.fc2.com/blog-entry-110.html#comment40' rel='nofollow'><a href='http://tsdy.blog71.fc2.com/blog-entry-110.html#comment40' rel='nofollow'>http://tsdy.blog71.fc2.com/blog-entry-110.html#comment40</a></a>

看到留言,把這篇感想分享出來:)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-10901953</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 22:59:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to skater
感謝～～

to 王維
歡迎多捧場！

to Fun
ㄟ...因為怕你不來，所以有看到都留個訊息（這樣就被你發現，小編到處留言內容都差不多，不過保證不是機器留言喔@@）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-9542813</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 23:05:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[我的二個部落格都被你挖到了，你真強，可惜文章是同一篇，我轉一個就好囉...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-9476603</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 16:45:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[【酌酒與裴迪】〔王維〕
老王http://decbook.blogspot.com/2007/02/blog-post_02.html]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918669</guid>
	<author>weissmel@gmail.com(老王)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 12 Apr 2007 19:46:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[批判．論述．體制外
skater
<a href='http://www.wretch.cc/blog/skater&article_id=17002276' rel='nofollow'><a href='http://www.wretch.cc/blog/skater&article_id=17002276' rel='nofollow'>http://www.wretch.cc/blog/skater&article_id=17002276</a></a>

一個不一樣的觀點，歡迎看看。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918667</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 22:58:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to Amanda, Fun

謝謝你們來參加，有空記得多來看看，小編會努力為這個blog多增加一點有趣的訊息。

to Jarwow

喔喔，這就是秘訣了！google大神可不是只有一種搜尋方法喔，否則就不是搜尋大神了。google還有提供部落格搜尋喔，嘿～使用google一般搜尋是基本功夫，小編不過是多用了部落格搜尋。套句洪堡的話：有些人工作就是比較認真.....（是上班時在網路上打混吧）

歡迎你多來玩啦～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918665</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 22:10:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[自己也試了在google裡下『丈量世界』,怎麼都找不到自己的家耶,獨小說編輯果然猴賽利!!!

俺的挫作－－－
<a href='http://xyzbookworm.blogspot.com/2007/01/blog-post.html' rel='nofollow'><a href='http://xyzbookworm.blogspot.com/2007/01/blog-post.html' rel='nofollow'>http://xyzbookworm.blogspot.com/2007/01/blog-post.html</a></a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918663</guid>
	<author>jarwow@gmail.com(Jarwow)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 23:57:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[<a href='http://blog.roodo.com/wingfun/archives/2909323.html' rel='nofollow'>http://blog.roodo.com/wingfun/archives/2909323.html</a>

給來回應的獨小說編輯，獻上一滴滴文字給這書。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918661</guid>
	<author>wingfunlau71@yahoo.com.tw(FUN)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 15:34:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[感謝邀請。

I want to write good
Amanda
<a href='http://amandaleung.blogspot.com/2007/03/blog-post_5923.html' rel='nofollow'><a href='http://amandaleung.blogspot.com/2007/03/blog-post_5923.html' rel='nofollow'>http://amandaleung.blogspot.com/2007/03/blog-post_5923.html</a></a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918659</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 00:23:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to 橘子

感謝你來參加！

看到你們都在談書，小編最是高興啦～～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918657</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 01:08:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[很訝異說，其實。
不過，也很開心，看到這麼多人在分享這本書的讀後心情^^
果真，在書中，我們都是快樂的。。。^^


獨小說丈量世界
獨小說編輯
<a href='http://www.wretch.cc/blog/c100m30&article_id=10523902' rel='nofollow'><a href='http://www.wretch.cc/blog/c100m30&article_id=10523902' rel='nofollow'>http://www.wretch.cc/blog/c100m30&article_id=10523902</a></a>

歡迎來連結喔～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918655</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 23:41:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to 肉丸子
我進去啦～～

to LightBlue
謝謝！記得常來玩唷～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918653</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 23:03:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[LightBlue天天天藍
LightBlue
<a href='http://www.wretch.cc/blog/edwardyu&article_id=5946285' rel='nofollow'>http://www.wretch.cc/blog/edwardyu&article_id=5946285</a>

感謝獨小說的用心，今後也希望可以分享更多的讀書心讀。
互相交流囉。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918651</guid>
	<author>silence1119@ms5.url.com.tw(LightBlue)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 10:08:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to 愛公主
因為我膜拜法力無邊的google大神^_^

to 魂ˇ
歡迎常來～～

to 肉丸子
我我我.....我連不進去>_<
我明天再試試看好了
非常歡迎你來喔，感謝愛公主介紹！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918649</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 23:57:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[愛公主介紹我來的
我是滾來滾去的肉丸子

肉丸子再度呢喃

<a href='http://blog.xuite.net/mola.lin/chatter/10331400' rel='nofollow'>http://blog.xuite.net/mola.lin/chatter/10331400</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918647</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 21:08:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[＊沉默ˇ激情＊
魂ˇ
<a href='http://blog.yam.com/happyby200283/article/7905689' rel='nofollow'>http://blog.yam.com/happyby200283/article/7905689</a>
啊啊～蠢蠢的高中生的簡潔怨念（笑）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918645</guid>
	<author>happyby200283@yahoo.com.tw(魂ˇ)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 02:48:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[沒想到我那麼偏僻的鄉下部落格也能被找到，
心裡有一絲佩服之外，也被編輯的用心給打動啦！


【小愛公主溺愛論】
愛公主

《丈量世界》http://yaplog.jp/gaialin/archive/342]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918643</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 01:19:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to傅傅得正
小編真的有去晃喔～

to Blattus
歡迎歡迎～小編看這篇大概是網路上第一篇的丈量世界心得吧，看到時真的很想擁抱你呀～>_<

好高興終於把這篇收錄進來了，謝謝Blattus！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918641</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 27 Feb 2007 12:47:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[蜚蠊愛與和平（？）的一號不落閣
Blattus
<a href='http://blattus.spaces.live.com/blog/cns!D37D06BCE656B4F5!713.entry' rel='nofollow'>http://blattus.spaces.live.com/blog/cns!D37D06BCE656B4F5!713.entry</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918639</guid>
	<author>blattus@gmail.com(Blattus)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 01:37:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[編輯你好，這篇是自己一點粗淺的心得和想法，麻煩蒞臨指教，謝謝~!

傅傅得正~金色大街
傅傅得正
<a href='http://www.wretch.cc/blog/joyce90160&article_id=8411769' rel='nofollow'><a href='http://www.wretch.cc/blog/joyce90160&article_id=8411769' rel='nofollow'>http://www.wretch.cc/blog/joyce90160&article_id=8411769</a></a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918637</guid>
	<author>joyce90160@hotmail.com(傅傅得正)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 10:55:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to waage
德國人其實很幽默的對吧^_^

to formosans
算，當然算！寫得真好呀！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918635</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 13:45:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[象神海岸
formosans
<a href='http://blog.roodo.com/formosans/archives/2647497.html' rel='nofollow'>http://blog.roodo.com/formosans/archives/2647497.html</a>

不知道算不算。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918633</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 15:16:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[這本書真的很棒，德國人的幽默出現了！
超級推薦！^^

<a href='http://blog.pixnet.net/wagge/post/2459089' rel='nofollow'>http://blog.pixnet.net/wagge/post/2459089</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918631</guid>
	<author>chiuju@gmail.com(waage)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 17:45:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[to 藍精靈無心

謝謝你的鼓勵～
歡迎你常來玩唷～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918629</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 21:58:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[感謝獨小說編輯群那麼有心，到網路上尋找有發表「丈量世界」一書心得的部落格。不可否認的，這真是一本很棒的書。

它的章節佈局安排很類似山颯所著的「圍棋少女」，或許這樣，我讀起書格外輕鬆，雖然工作忙碌，每天只能閱讀一、兩個章節，但積少成多，最後，我還是很有收穫地讀完這整本書。我把讀「丈量世界」的感想寫入我的部落格，有空歡迎參觀。

因為我在心得裡，還寫些其他的事，如果獨小說編輯們只想擷取其中的某幾段話，我並不反對，在此先行聲明；並希望你們能為我們讀者們挑選更精彩的書籍，期待著！以下是我部落格資訊：
藍精靈無心
toro2
<a href='http://blog.pixnet.net/toro2/post/2198263' rel='nofollow'><a href='http://blog.pixnet.net/toro2/post/2198263' rel='nofollow'><a href='http://blog.pixnet.net/toro2/post/2198263' rel='nofollow'>http://blog.pixnet.net/toro2/post/2198263</a></a></a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918627</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 16:03:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[寫在這裡：

工頭堅部落
工頭堅
<a href='http://worker.bluecircus.net/archives/2007/01/post_234.html' rel='nofollow'><a href='http://worker.bluecircus.net/archives/2007/01/post_234.html' rel='nofollow'>http://worker.bluecircus.net/archives/2007/01/post_234.html</a></a>

關於亞歷山大‧封‧洪堡（Alexander von Humboldt），我一定在哪裡見過他，只是也想不起那本書名了；一本關於旅行與探險的書，初次認識這位執著得近乎瘋狂的癡人，驚訝於人的一生竟然可以完成那麼多發現。為何我們只認識哥倫布、麥哲倫、庫克，而從來不識洪堡？

我常常搞不懂這些人。好比說，亨利‧穆奧好了，這個每次去吳哥窟團都會提到的法國人，我可以體會他在叢林中初見遺址的驚嘆，但無法理解他為什麼放著好好的生活不過非得深入莽林不可。是一種希望流芳百世的名利慾，抑或僅是，對於這個世界任何未知地域的熱切？

洪堡和高斯，在不同領域、以不同方式，丈量著世界的壯闊。我不禁羨慕起那世界仍存有許多未知的時代來，繼而想到，這世界又難道已經沒有值得探究的神秘？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918625</guid>
	<author>kenworker@gmail.com(工頭)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 01:03:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：部落格主交換連結處</title>
	<description><![CDATA[我先替書本的推薦人服務了^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/absolutereading/archives/2663720.html#comment-4918623</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 12:06:50 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>