<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="zh-tw"> 
<title>喵の棒球下午茶部屋</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/about_baseball/" /> 
<modified>2009-11-10T06:52:10+08:00</modified> 
<tagline>Let&#039;s have a cup of tea with baseball</tagline> 
<id>tag:blog.roodo.com,2009://65561</id> 
<generator url="http://blog.yam.com/" version="1.0">Roodo Blog</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2005, </copyright> 
 <entry> 
 <title>《颱風過境》不是盡力就好，而是要確實做到</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9756855.html" /> 
 <modified>2009-08-15T16:06:40+08:00</modified> 
 <issued>2009-08-15T16:06:40+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2009://65561.9756855</id> 
 <created>2009-08-15T12:23:14+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/about_baseball/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>非關棒球．有關台灣</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
風災已經過了七天，以往，每次遇到災害，台灣就會緊緊相繫，團結在一起的向心力，這次，反倒陷入一堆口水戰中，撕裂了彼此。

我們這些急的跟熱鍋上的螞蟻一樣的小老百姓們，一直都不知道，在人命消失分秒必爭的時刻，到底這個政府在猶豫什麼，又是在為難什麼？需不需要外援？需不需要緊急命令？要動用多少國軍？認為自己很內行的政府，卻是每一個決定似乎都捅出另外一個大窟窿，一邊救災，還要一邊救自己。他們似乎忙得焦頭爛額，卻又是百般無奈的姿態，每一個被點名要負責的官員都好像在說：「我們已經盡力了，不然還要怎樣？」]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9756855.html">
<![CDATA[
	風災已經過了七天，以往，每次遇到災害，台灣就會緊緊相繫，團結在一起的向心力，這次，反倒陷入一堆口水戰中，撕裂了彼此。

我們這些急的跟熱鍋上的螞蟻一樣的小老百姓們，一直都不知道，在人命消失分秒必爭的時刻，到底這個政府在猶豫什麼，又是在為難什麼？需不需要外援？需不需要緊急命令？要動用多少國軍？認為自己很內行的政府，卻是每一個決定似乎都捅出另外一個大窟窿，一邊救災，還要一邊救自己。他們似乎忙得焦頭爛額，卻又是百般無奈的姿態，每一個被點名要負責的官員都好像在說：「我們已經盡力了，不然還要怎樣？」
	<a href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9756855.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>跟著世運：Have a Great Country!</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9585693.html" /> 
 <modified>2009-07-29T22:44:58+08:00</modified> 
 <issued>2009-07-29T22:44:58+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2009://65561.9585693</id> 
 <created>2009-07-29T16:02:30+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/about_baseball/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>非關棒球．有關台灣</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
先聲明，這是一篇跟政治沒有關係的文章。

因為7/18、7/19去了一趟世運之後，馬上又決定7/25一定要再去捧一次場，再衝一次高雄。臨時起意的結果，是這次不得不用高一點的價位在拍賣上面買門票。這次看的是有氧體操、撞球決賽還有閉幕式。當然，在世運的氣氛被炒熱之後，幾乎每一個賽事都是滿場的。其實，運動比賽本來就是，不懂的看熱鬧，很懂的就看門道。只是，真的不得不說，在台灣我們擁有很棒的運動員，但是我們的觀眾群們卻很少被教導所謂的基本的「觀戰禮貌」。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9585693.html">
<![CDATA[
	先聲明，這是一篇跟政治沒有關係的文章。

因為7/18、7/19去了一趟世運之後，馬上又決定7/25一定要再去捧一次場，再衝一次高雄。臨時起意的結果，是這次不得不用高一點的價位在拍賣上面買門票。這次看的是有氧體操、撞球決賽還有閉幕式。當然，在世運的氣氛被炒熱之後，幾乎每一個賽事都是滿場的。其實，運動比賽本來就是，不懂的看熱鬧，很懂的就看門道。只是，真的不得不說，在台灣我們擁有很棒的運動員，但是我們的觀眾群們卻很少被教導所謂的基本的「觀戰禮貌」。
	<a href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9585693.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>跟著世運，變美麗(7/23補述)</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9507473.html" /> 
 <modified>2009-07-23T15:56:42+08:00</modified> 
 <issued>2009-07-23T15:56:42+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2009://65561.9507473</id> 
 <created>2009-07-22T17:09:13+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/about_baseball/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>非關棒球．有關生活</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
一直都覺得，一個地方美不美，最重要的因素，是「人」。

這次去世運，最美的風景之一，是那些站在門口兩邊帶著微笑，輕聲的跟入場的觀眾說，「麻煩把你的包包打開」、「B區請往這邊走」，那些身上掛著VR(volunteer)的志工們。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9507473.html">
<![CDATA[
	一直都覺得，一個地方美不美，最重要的因素，是「人」。

這次去世運，最美的風景之一，是那些站在門口兩邊帶著微笑，輕聲的跟入場的觀眾說，「麻煩把你的包包打開」、「B區請往這邊走」，那些身上掛著VR(volunteer)的志工們。
	<a href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9507473.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>跟著世運去旅行</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9490771.html" /> 
 <modified>2009-07-23T15:07:31+08:00</modified> 
 <issued>2009-07-23T15:07:31+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2009://65561.9490771</id> 
 <created>2009-07-20T16:31:58+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/about_baseball/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>非關棒球．有關台灣</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
我是個除了高爾夫球不看之外，其他在台灣的電視上可以看到的運動項目，我都多少懂一點的人。所以一直以來，我都以為自己還蠻了解「運動」這件事的。

也因為這樣，這趟世運之旅，收獲特別多。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9490771.html">
<![CDATA[
	我是個除了高爾夫球不看之外，其他在台灣的電視上可以看到的運動項目，我都多少懂一點的人。所以一直以來，我都以為自己還蠻了解「運動」這件事的。

也因為這樣，這趟世運之旅，收獲特別多。
	<a href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9490771.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>聽說愛情曾來過…(7/14更新)</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9406087.html" /> 
 <modified>2009-07-14T00:39:17+08:00</modified> 
 <issued>2009-07-14T00:39:17+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2009://65561.9406087</id> 
 <created>2009-07-08T19:01:40+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/about_baseball/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>非關棒球．有關生活</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
愛情這個主題對我而言，其實從來就不是那麼吸引我的目光，總覺得沒有什麼邏輯的東西，反正就是那副德性，沒有什麼好說的。所以，看了很多傳說中很「賺人熱淚」的、很「動人心弦」的愛情劇或是愛情電影，我卻是常常都是冷眼旁觀的。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9406087.html">
<![CDATA[
	愛情這個主題對我而言，其實從來就不是那麼吸引我的目光，總覺得沒有什麼邏輯的東西，反正就是那副德性，沒有什麼好說的。所以，看了很多傳說中很「賺人熱淚」的、很「動人心弦」的愛情劇或是愛情電影，我卻是常常都是冷眼旁觀的。
	<a href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/9406087.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
</feed>