<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html/</link>
<description><![CDATA[每次看到有什麼IELTS，托福，GRE考試統計成績公佈，全國一片烏鴉鴨的檢討聲浪，身為英文老師的我，都有種罪惡感，好像自己該被拖出去槍斃一樣。

我們都知道，英文很重要。

我們是個海島型國家，我們必須依賴四通八達的網絡和別的國家取得貿易的機會；我們是一個相對弱勢的國家，我們必須依賴大陸以外的強國提供某種形式的外交、武力保護。英文，對我們而言，不僅是一種國家競爭力的表現，同時，也代表著，我們這個國家在國際發聲的可能性。

然而，到底，我們是為了什麼才學英文？]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[給所有路過的人：

謝謝你們的光臨。

我寫這篇文章的本意，是想要和我這個部落格的朋友分享我所看到台灣面對學習英文這個語文，日益扭曲、越趨極端的心態。

如果你們同意就同意，不同意就不同意。

也許文章中有你們看不慣，看不順眼，或者是你們覺得謬誤的地方，但是，能引起這麼多的迴響和共鳴，我相信也有不少的讀者了解了我真正所要表達的重點，也可以說，也許他們都和我一樣，有些相似的日常生活的體會和體悟。可以是社區的鄰居，可以是校園裡面的教授，可以是電視上的明星，可以是公車上、捷運上的某一群實驗中學的學生，也可以是他們另外一種我未曾觸及的生活經驗。

如果你們剛好不曾碰過，感謝上帝讓你們如此幸運。

我自認不是什麼寫文的高手，也許文字的鋪陳還不夠純熟，也太過懶於把細節交代的清清楚楚，也不想逐字逐段的一一辯駁。我寫文一向就是如此的，我相信常來這的朋友都可以明白。

在我的地盤，我想，我可以選擇當一個任性的部落客。

我將不再針對這篇文章開放回應，前面的回應除了一則轉ｐｏ的BBS評論予以刪除之外，全部都會保留。我也希望我的讀者看到你們熱心的參與所開啟的不同思考面向，以及為這些孩子未來英語學習共同的憂心。

再次謝謝你們的到訪。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14330317</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 19:16:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[對外語部的學生來說，英文就是他們的母語，冒昧請問，如何從"在公車上用英文交談"這件事就可以看出他們是"惟恐人家不知道他們會講英文的那種心態"？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14330161</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 18:38:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To Iris：
好的，沒問題。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14328865</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 14:56:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To Tony：
沒問題。

To 瑋珊：
謝謝你看到了我文章中的重點。

To tenzoo：
好的，沒問題。

To 路人：
你說的，我也猜想到了。
不過，我講的是普遍只要和ABC沾點邊的，那些唯恐在公共場所人家不知道他們會講英文的那種心態。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14328845</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 14:53:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[你看到的應該是實驗中學外語部的...

他們大多是在外國長大的

所以對他們來說用英文聊天會比較方便

(當然也不排除非外語部的學生在裝高尚)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14327919</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 12:24:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[您好…

您的文章讓我非常有感觸。
我可以把內文分享給有需要的人嗎？
感謝您]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14327691</guid>
	<author>tenzoo@gmail.com(tenzoo)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 11:38:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[您好, 我想轉貼您的文章至我的部落格裡
(因為我的部落格也是在寫英語學習方面的東西
 覺得給學生看看會很適合)

不知道您是否同意呢??
轉貼時我會註明您的大名及部落格網址的!!

Iris]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14326861</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 09:19:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[寫得真是一針見血，這種盲目的崇拜其實存在每一個角落，只不過許多人不自知而已。其實這種凡事抱怨台灣的人，出去也不見得開心。學英文其實很有意思，這是開啟世界的窗口，吸收第一手知識的利器。我想問題不是出在這種語言本身，而是人們學習的心態。若以追求名牌的心態學英文，我想就算學得和英美人士一模一樣的腔調，充其量也只是鸚鵡而已。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14326109</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 02:39:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[老師你好，這篇文章被我轉貼到我的部落格上面，曾經想trackback回來，但是弄半天卻無法通知到這裡來。不知道是否同意小弟轉貼，不然我就改用文章連結讓想要看的人來這裡看好了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14322649</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 27 Aug 2007 21:25:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To Discussion：
受教了。不過，請你原諒我必須刪除你的留言。

我並不針對未經過我同意，到處轉載我文章的網友作出回應。相同的，我也不想沒完沒了，整天為這些轉PO的BBS言論一個一個反駁。我在象網是個不辨是非、愚忠的牛迷，我在牛網是個牛皮熊骨、虛情假意的牛迷，這篇文轉到ptt之後，我又變成了一個不負責任、充滿偏見的老師。

我想，我是一個怎麼樣的人，怎麼樣的老師，我的朋友和學生了解就好，我不需要向一群陌生人交待什麼，歡迎你以後再來。

但是，請你把BBS的評論，留在BBS。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14316777</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 27 Aug 2007 08:02:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To 紅黃：
其實在第一線打仗的我，是對我們未來的英文學習環境是樂觀的。

To idaocey：
我沒有你那麼無聊。我就不浪費篇幅送客了。要走請早。

To angus：
幸好那個鄰居大概出沒一個月左右就消失了，大概出國去了（還是該說回國去了呢？）

對於孩子英文的學習，我們互相勉勵，一起加油哦！

To skypather：
泛政治化的人，我們都有過敏症，咱們別理他。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14313945</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 20:27:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To idaocey:

我不支持台獨
但是你的留言更令人作噁]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14312297</guid>
	<author>skypather@gmail.com(skypather)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 13:23:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[個人住台南安平。
社區鄰居都是尋常百姓，安居樂業。
就安老師提到的等垃圾車耐心倒垃圾這件個案，我們這裡的街坊鄰居「水準」可能要高尚出不知幾百倍；大家不僅天天聚在一起和樂談天等著倒垃圾，也不會有人惡意將垃圾丟棄或囤積住家之外。
但是...這真的只是件小事情啊。不比還真不知道。

另外，個人目前也是英語文相關科目(多益)教師；
觀察到的學生英語文學習面向，當然有許多值得探討之處。
不過，就「語言學習」這個科目的特殊性質而言，
台灣教育界長期「培養」出來的學生學習性格與教育者長期浸淫塑造的架構，
的確有隱含了許多不利要素。
這需要長期的努力；身為箇中一份子，繼續努力吧。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14311225</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 10:26:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[唉~我一直尊敬的安老師居然是典型的臺獨份子。如果沒有依仗大陸的經濟支持，我們臺灣。。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14311105</guid>
	<author>idaocey@gmail.com(idaocey)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 09:21:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[「大概是因為我們的教育，教不出有像樣英文程度的學生吧！」→有這麼慘嗎^^0

是的。安老師！就是這麼慘！

你覺得我們的大學生英文有多好，會聽說讀寫的有多少？
我覺得我自己就沒有四種都好(我還常看paper的人哩！)

平常那種追流行的英文...???
拜託不要告訴我那些人英文算好！

我不清楚現在的英文教育方式，已經變的如何？
我真的覺得台灣的英文教育整體是失敗的。
(不是說你教不好哦)

以前是國中開始學，現在大概安親班就要學了吧！
怎麼算都是10幾年ㄝ...
到國外有多少人能跟外國人，說清楚講明白呢？

不過我知道小安你可以就是！XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14307411</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 13:14:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To 大叔：
我可以說，幸好我學生的level只能上「大家說英語」嗎？（唉，明明就同一家的～）...XD

之前去一個研習，裡面的教授提了一個概念，當英文老師的，不要只希望孩子聽得懂fasten your belt，也不要只會一再強調，有英文可以去很多很多地方觀光。他很嘲諷的說，去觀光英文不用太好，只好美金帶多一點就哪裡嘛ㄟ通。

我們該給學生一個願景，也該給教育一個願景。我們要他們學英文絕對不是為了要栽培他們去當一個觀光客，也不是為了要讓他們去當外國人。

PS1.又提體育老師這件事...Orz
PS2.也許應該多送幾個聯盟和球團的高層出國進修才是～（不過，裁判可別送去NBA...）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14302055</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 16:40:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[看到喵老師這篇，再對照空中英語教室pull or push的廣告～～
其實心裡也是會打結的，好笑嗎？一點也不。我也愣過好幾秒。
我家下面那幾個『聯合國大使』英文都喇的猛哩！
在倒廚餘等回收車的空檔，還會跟小朋友"文化交流"一番。
要怎樣幫菜英文除罪，不能只靠老師啊！
讓孩子在自然而然的環境中學會英語才是重點。
不只要A bird can fly high，心態更要higher and higher阿！
Ps1:I don't work for HxxS.
Ps2:不要小看喵老師，她絕對有體育老師的資質。
Ps3:喵老師下堂課要教Honesty is the best policy.嗎？
很明顯的已經有某大集團連pull跟push都弄不清楚了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14298919</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 14:19:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To 小布：
我們大人常跟小孩耳提面命，這個世界有再重要的東西，都沒有重要到你要忘了自己。但是，面對學英文這件事，就我看到的媒體的檢討態度，家長的檢討聲浪，剛好是一個反差。

所以，同意你所說的，英文的使用是工具的問題，不是某種意識形態、某種文化優越的操作議題。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14297707</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 10:53:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[記得我的大學長李遠哲先生有說過一句名言：
『學歷高不代表品德也高』
套用在妳所描述的事件上，或許我們可以說：
『英文好，並不代表一切都好』

或許，是我們的社會菁英（？）們長期灌輸我們一個觀念：
『只有英文好的人，才能接觸大量的國際資訊，才有國際觀』
因此，當我們的政治菁英（？？？）們以能夠用流利英文跟外國人談國內事務為榮，媒體以這樣子的表現代表具有與國際接軌能力的表徵時。
真的，我們已經讓自己在英文面前矮了一大截了。

我從來不否認學習語文的重要性。
畢竟，對於語言的熟悉程度，就像對於法律的瞭解程度一樣。
當妳可以充分的運用一項掌握度很高的工具時，對於自己絕對是有益無害的。
只是，對於工具的運用再好，最重要的還是自我本身專業能力的提升。
要不然，就好像擁有一部千萬名車，卻只能讓車子擺在車庫中長灰塵一樣。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14296923</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 08:55:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To 紅黃：
「大概是因為我們的教育，教不出有像樣英文程度的學生吧！」→有這麼慘嗎^^0

我好好去自我檢討一下...XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14294577</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 23:20:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[大概是因為我們的教育，教不出有像樣英文程度的學生吧！
十幾年的英文教育，造成十幾年的英文自卑！(唉..這好像在說我..XD)

為什麼要學英文？一句話。
為了溝通呀！

哪來的英文至高無上！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14294249</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 22:45:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To 小惠：
其實是老話一句耶，就是盡你所能的多接觸。等你耳朵熟悉了這樣的語言，接下來就容易多了。

To 鴨鴨：
「我覺得學英文很快樂：)」→當英文老師最期待學生跟我說這句話了！

PS.昏～
果真很多人以為我是國文老師，好啦，總好過體育老師...。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14293001</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 18:46:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[小安姐～
我覺得
學英文很快樂：)

我們不把他供奉為神
只是一種溝通的工具吧！
語言這種東西
只要人家聽懂就好了嘛
管他什麼腔？！

英文這種東西
查資料很有用啦ＸＤ

ＰＳ　我也以為你是國文老師耶]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14292775</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 17:52:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[我一直覺得您是國文老師耶...^^"
英文一直是我最弱的一門課啊.....
也許小安老師該教教我如何讓英文認識我吧，哈....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14292499</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 17:10:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To 阿東：
以我認識的人來說，你這樣的LEVEL已經算很厲害了！

PS. 難不成，你以為我是體育老師嗎...^^?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14290983</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 13:09:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[小安姊
看完您這篇...
我才覺得慚愧應該拖出去槍斃 Orz
對目前的我而言...
英文好像只是能讓我多看懂一些外電報導或專欄在寫啥!! 



還有，今天才知道您是英文老師 @___@]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14288181</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 01:34:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[To 三畝：
謝謝你的認同，對於我，以及這塊土地。

To 小瑜：
呵，沒錯，就是這麼一回事！

To 野橋：
相信我，我從來沒有覺得英文不重要。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14286821</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 23:19:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[請相信我
英文真的很重要
尤其是我今年七月中有機會去香港上課
講師是老外
分組討論時同組的也是一堆老外
那時候的感受很深刻
回來之後一定要好好練英文....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14286419</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 22:29:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[小安姊!好久不見囉!
這篇文對剛剛基測完.剛剛上高中的我...
有了一番對英文新的見解,
也有點明瞭對英文該抱持著什麼樣的心態,
但更重要的是...
我很高興我不會是小安姊文中,
把英文崇高至上的人!
這樣的想法,算對的吧?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14285567</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 20:25:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：到底，我們是為了什麼才學英文？</title>
	<description><![CDATA[喵老師

移民出國，再移民回台的我，看到這篇感受真是強烈啊
初回台的我因為我說話有外國口音，受到很多的友善對待
可是在台北城看到許多人因為操台語口音而被歧視
我只能說是一頭霧水,我不懂為何講英文就比較厲害而講台語就是表示他沒水準？怎麼會有像輔大出身的那位小天后那般，自己的母語講的怪腔怪調，反倒強調自己英文嚇嚇叫的狀況出現？怎麼會有滿口英文單字組合成的奇怪中文，為何連我這個住在外國十來年的假老外都懂得中文字串非得用英文講不可？
我的英文也有腔調，甚至在我的大學教授日文的德籍教授也是怪槍怪調，英文日文一聽也就知道不是所謂的native speaker. 腔調根本不是重點，跟英文能力沒有絕對相關，頂多是程度到了一定水準之後再來以腔調決勝負罷了

我花了將近三年的時間強迫自己說中文不帶英文(因為我講英文的時候不會帶中文啊)再花兩年練習台語，現在我的國語除了部分的捲舌過頭有點老中之外，大多比較接近所謂的台灣國語，連英文也開始明顯退步

我後悔嗎？
肯定不會
我只開心，我沒有掉入英文至上的迷思

謝謝你這篇文章，讓我覺得我不是孤單的]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3986065.html#comment-14285257</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 19:22:13 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>