<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>閱讀與它的訪客</title>
<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html/</link>
<description><![CDATA[就像很多部落客共同的心聲，我們都是藉著網路，才發現，有訪客來敲門那份驚喜原來這麼好玩。

這次天下文化所經營的iReading閱讀部落格，也同樣的丟給了我一份措手不及意外的禮物。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：閱讀與它的訪客</title>
	<description><![CDATA[To Ingrid：
真的再次感謝你的認同和稱讚。
有空常來坐坐，我也會去你的地盤哈啦一下的^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html#comment-14900017</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 23:46:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：閱讀與它的訪客</title>
	<description><![CDATA[好感謝你喔！我已經貼上了，有空可以來逛逛http://www.babyhome.com.tw/calendar/0,o1de,mid195612,cid118969651.htm。我很喜歡你的生活態度，也很佩服你的膽識，呵呵，我會常來的，謝謝你有這麼棒的生活分享！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html#comment-14898701</guid>
	<author>ingridkuo@mail2000.com.tw(Ingrid)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 21:21:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：閱讀與它的訪客</title>
	<description><![CDATA[To Ingrid：
非常感謝您的認同。母語的架構的成熟與否絕對會影響孩子未來外語的學習。其實不管是英文也好，或是其他的知識也好，都不可能重要到要求孩子忘記自己是誰。

再次感謝您的肯定，也祝福您的孩子未來在學習的路上願意用心，也學得開心^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html#comment-14896439</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 14:35:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：閱讀與它的訪客</title>
	<description><![CDATA[PS:所以我倒現在都還不想教他什麼英文，我覺得母語最重要...哈，連中文或台語都講不好，學什麼英文啊？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html#comment-14891579</guid>
	<author>ingridkuo@mail2000.com.tw(Ingrid)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 23:23:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：閱讀與它的訪客</title>
	<description><![CDATA[PS:所以我倒現在都還不想教他什麼英文，我覺得母語最重要...哈，連中文或台語都講不好，學什麼英文啊？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html#comment-14891577</guid>
	<author>ingridkuo@mail2000.com.tw(Ingrid)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 23:23:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：閱讀與它的訪客</title>
	<description><![CDATA[您好，我從外文系畢業也有十年了，現在當人家馬麻，兒子兩歲，常遇到眾人要我教兒子英文...你說的，正是我想告訴他們的！我覺得語言只是工具，腔調一點也不重要，可以溝通才是重點，所以我想把您的文章貼在我兒子的網站上，想請問是否OK？謝謝您！真的非常感謝您寫出這麼好的文章，支持您！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html#comment-14891557</guid>
	<author>ingridkuo@mail2000.com.tw(Ingrid)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 23:21:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：閱讀與它的訪客</title>
	<description><![CDATA[To 桔子：
原來如此，可見反而是我慢半拍才是^^0]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html#comment-14286831</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 23:21:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：閱讀與它的訪客</title>
	<description><![CDATA[我進入你給我的網址看了一下，和我之前加入並放在邊欄的這個網址功能很像：http://www.anobii.com/anobi/anobii_home.php
的確是吸引我，不過我還沒搞清楚兩邊有什麼不同：p]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/about_baseball/archives/3978443.html#comment-14286539</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 22:48:02 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>