May 28,2008
灼眼的夏娜 01
最近在網上爬文討論小說串時,看到又逐漸扯到灼眼的夏娜這部輕
小說,不禁勾起了我的回憶,這作品可是我接觸輕小說的一個里程碑
啊。(苦笑)
第一次接觸灼眼的夏娜是肇始於遊戲頻道上,一些懂得日文又先接
觸過尚未翻譯作品的同好的推薦,當時第一集的出版日是在二00五
年七月左右吧,由於適逢中秋節要回鄉過節,就先入手一本打算在路
途上看,然而這卻是遺憾的開始。
搭台鐵從北部回中部大約要花近三小時,在這三小時內,夏娜大概
讓我不知不覺的步入夢鄉五次。非常可怕的魔力,可以肯定我身旁的
專業書籍都做不到的事,竟然讓一本娛樂小說做到了,就某方面來說
我非常佩服。
事後我還跑回遊戲頻道看看,是不是我買錯作品了?很可惜,沒弄
錯。那是我還看的還沒到精彩的地方嗎?秉持支持翻譯作品的精神,
第二集出來時,我又入手了。這次情況也不徨多讓,翻到三分之一左
右時,我被擊敗了。管他多少人推薦、賣了多少本,浪費時間就是浪
費時間,高橋彌七郎就此被我打入永不再見的黑名單之中。
其實在這之前,接觸到的如驚爆危機、涼宮春日的憂鬱等輕小說,
在娛樂方面我都給了不錯的分數,又因為當時是輕小說在台灣開發市
場的初期,想說會打頭陣的都應該是日本有一定程度的作品,因此對
台灣腳川的輕小說書系有著期待。
只是翻完灼眼的夏娜後,我大幅修正我對輕小說書系的印象,連評
價很高的小說都這付德行,我還要期待什麼嗎?分數大略是從「都是
很有趣又帶著動漫感的娛樂小說」變成「要從砂子中找出珍珠」的評
價吧。
之後有看過網路上對夏娜的批評:日本把不要的萌廢棄物傾倒到台
灣。這句話真是深得我心。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6098799
回應文章 
Posted by tsaumond
at June 2,2008 19:24

哈哈,其實我也很納悶(搔頭)
之後也斷斷續續留意過其他同好對夏娜的評價,除了偶有好評之外,多數也跟我有一樣的感想。
只是每次漫博跟書展,夏娜的周邊總是最浩大,廣告作最大。常去的書店老闆也說輕小說銷路最好的是夏娜。就算在日本,夏娜的銷量也是榜上有名的。
有時會想,是不是常待的討論區,都是想法接近的同好,所以才會看不見其他意見。
Posted by tomorrow
at June 3,2008 01:21

在很多領域中,叫好和叫座經常不見得完全相關,輕小說這邊大概也不例外吧....XD
我自己是覺得夏娜整套系列的品質參差了些,有幾冊不錯的,也有幾冊很微妙的,前兩冊就是讓我覺得滿微妙的部分。但話雖如此,我並不會特別建議繼續往下追就是了,其他的好作品很多,沒有必要跟不喜歡的作品耗下去。
不過開頭如此當年我竟然還是一路看到12冊....以前的自己真是奇妙(汗)
Posted by tsaumond
at June 3,2008 20:24

嗯,評價跟銷量的確未必成整比XD
人都有習慣性,前面買了,後面也會繼續跟下去XD
Posted by tomorrow
at June 5,2008 00:10

個人對的感想是...
訴說著愛情以及為了愛不惜逆天的各個故事都讓人很感動,但是很多部份...就如同站長說的...廢萌要素太多...還有前情提要也可以占上1/3本的頁數會讓人難以支撐下去...
作者在日常生活篇太過老梗了,也沒有娛樂的感覺。就像是在勉強自己寫出自己不會的東西。
請站長去看看第十集吧(應該是這一集...)
前任的灼眼殺手再最後一場戰役的表現
作者非常適合寫內容沉重又帶有悽涼愛情的故事,他在這方面真的算是一流的
Posted by 小伊~
at July 31,2008 20:09

>請站長去看看第十集吧(應該是這一集...)
ㄡㄡ~~這集好像評價很好的樣子,看過不少書友都是因為這一集又燃起希望,也好像要拍劇場版的樣子。
有機會的話,會去看看的。謝謝推薦 ^_^
Posted by tomorrow
at August 1,2008 00:17

