October 12,2009

機巧魔神 15



  在上一話看到「考拉」這名詞,還以為是指哪個角色的名字,想說
 這人是誰?怎麼沒印象,才過了一季就把一些角色忘了嗎,我的記憶
 變差了嗎?


  到了這一話,才知道真相。

  上維基百科查了無尾熊的條目,才知道除了台灣較常見的無尾熊譯
 名之外,還有樹熊、樹袋熊或考拉之類的譯名。先入為主的印象讓我
 慢了好幾拍啊。


Posted by riqplus at 樂多Roodo! │23:08 │回應(0)引用(0)動畫心得
樂多分類:動漫畫 共同主題:動畫感想 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/10306013