May 1,2008

MY名詞解釋

傲嬌和ツンデレ雖然是一樣的東西

但有時候我會寫傲嬌,有時候卻又會寫ツンデレ
因為在我眼裡這兩個東西不一樣
...可能是受到中文翻譯的字面影響
在我眼裡傲嬌是屬於ツンツンツンツンツンツンデレ
然後ツンデレ是屬於ツンデレデレデレデレデレデレ

這種感覺O3O"
雖然被朋友說我很奇怪~可是我真的這麼覺得嘛囧
因此以前造成誰的困擾的話~很不好意思orz
但是~
以後還是會用我的大腦理解方式去選擇使用傲嬌和ツンデレ

以上ˊwˋb


Posted by atrandomn at 樂多Roodo! │18:50 │回應(0)引用(0)
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5959857