<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>新認同運動的開展--記「反侵略和平家書」</title>
<link>http://blog.roodo.com/TaiwanYouth/archives/74124.html/</link>
<description><![CDATA[文/版工OJ

2005年三月十四日，中國第十屆全國人大三次會議閉幕會上，通過了反分裂國家法。消息傳來，台灣內部一片譁然，儘管政治歧見猶在，反反分裂法竟然成為朝野的一致表態。三月二十六日，百萬人上街的反侵略的遊行，也寫下了台灣街頭運動的歷史。然而除了國會廟堂、遊行街頭的意見表態，以及聲光媒體的訊息傳達，「網路書寫」則成為這個時代具備最多「可能」的發聲。三月二十二日，由「正名少年游擊」發起的《反侵略‧和平家書》的書寫運動，截至今日，已有十多篇的和平家書，約有近五千個瀏覽人次，各篇也皆有相當可觀的討論回應。

「反侵略‧和平家書」的書寫運動，是以網路部落格(blog，或稱「網誌」)作為發表平台，分將家書連結至原作者網頁(blog與新聞台)，以及製作漢英文「反侵略」的小圖示提供網友張貼至其個人網頁，作為網路串聯方式。這樣的串聯，一方面能夠使讀者在家書的主頁面上閱讀文章後，能夠進而閱讀家書作者自己本身的網路日誌，另一方面，沒有直接參與書寫的朋友，則以張貼家書網頁串連圖示的行動，表達對「反侵略」的認同。

「如果任何他人能寫我的故事，我就不會寫下這些故事。我的寫作乃是為了做見證。這是我孤寂的起源，在我的每一個句子、每一個沉默之間流露出來。」羅馬尼亞裔美國作家，諾貝爾和平獎得主Elie Wiesel如是說。Wiesel的文字作為二次大戰期間屠殺尤太人的證詞，而反侵略和平家書的書寫，便具備同樣作為「見證」的企圖。在行動邀請中，我們這樣寫著：「我們不得不承認，如今因著對岸惡法而躁動的島嶼，人民依舊是孤獨且焦慮的。我們孤獨，是因為我們從來沒有機會選擇一刻寧靜，誠懇地訴說屬於我們自己的故事。我們焦慮，是因為我們太急著附庸於簡單的政治表態，而關於信念，關於價值的種種，反而輕易被忽略了。」]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/TaiwanYouth/archives/74124-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：新認同運動的開展--記「反侵略和平家書」</title>
	<description><![CDATA[http://www.donews.net/undersound/archive/2005/05/13/378712.aspx

something from mainland]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/TaiwanYouth/archives/74124.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/TaiwanYouth/archives/74124.html#comment-11539777</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 15 May 2005 22:00:59 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>