April 22,2005
來自南方,給家人們!(南方少年)
來自南方,給家人們
癡呆是一條返童記憶的直線距離,是一種天真浪漫的還原劑,是一株幸運草,避開了戰爭,但仍是場生命悲劇吧!記得讀給阿公聽,關於報紙上征戰的各種言論,中風的他應該不曉得這些是字,還有,請個會日文的人當翻譯──我永遠記得我是你最疼的孫! ...繼續閱讀
癡呆是一條返童記憶的直線距離,是一種天真浪漫的還原劑,是一株幸運草,避開了戰爭,但仍是場生命悲劇吧!記得讀給阿公聽,關於報紙上征戰的各種言論,中風的他應該不曉得這些是字,還有,請個會日文的人當翻譯──我永遠記得我是你最疼的孫! ...繼續閱讀
April 15,2005
簡單(mornika)
W,
這段日子以來,許許多多的念頭在腦海中衝撞著,想說些什麼卻又不知該從何說起,只好選擇沉默。而沉默中卻又混雜著焦慮、不安、矛盾種種的情緒,究竟有沒有所謂的『出口』存在呢?也許該試著去正視它們,而不是急著下定義,一切可能會來得簡單多了吧?
那麼就先從一個故事開始說起罷。 ...繼續閱讀
這段日子以來,許許多多的念頭在腦海中衝撞著,想說些什麼卻又不知該從何說起,只好選擇沉默。而沉默中卻又混雜著焦慮、不安、矛盾種種的情緒,究竟有沒有所謂的『出口』存在呢?也許該試著去正視它們,而不是急著下定義,一切可能會來得簡單多了吧?
那麼就先從一個故事開始說起罷。 ...繼續閱讀
Home is where the heart is (belovedtina)
Dear Y,
早就該寫這封信給你了。
不會忘記,你從播放美國國歌的南臺灣大學教室走出來而掩著一張苦笑的臉,我就知道,你又像在太平洋上兩邊彈跳,很想要在聽到那首旋律的時候起身捂著胸口,但你不能,你連未來的安身立業之處都尚未清楚。「God bless America, my home sweet home.」那首歌是這樣唱的,有最勇敢漂亮的歌詞,我知道你多麼愛也多麼驕傲她們把上帝美麗的名字鑲在歌中,印在紙鈔上,主佑美國。
我也知道,你在臺灣的異域之處有了兩年半的童年,奠定了你對美國深切的擁戴。生活的力量是大的,是有感情的。長期一段時間在一個地方,聞著它的空氣喝它的牛奶,連頭髮都是那裡的陽光曬成棕色的。我記得你要回到臺灣之前,哭著說,臺灣的交通很亂,亂到過馬路的時候都可能會被撞到。
當然,島嶼的交通並沒有一個軟弱的孩子想像得那麼糟。你還是回來了,過海關的時候沒有人會多看你一眼,因為你是黃色皮膚褐色眼睛的孩子。只是,當你拿著藍色護照走回美國海關而聽見一聲,「Welcome home, Miss X.」的時候,你的心中從未曾感覺過背離。
...繼續閱讀
早就該寫這封信給你了。
不會忘記,你從播放美國國歌的南臺灣大學教室走出來而掩著一張苦笑的臉,我就知道,你又像在太平洋上兩邊彈跳,很想要在聽到那首旋律的時候起身捂著胸口,但你不能,你連未來的安身立業之處都尚未清楚。「God bless America, my home sweet home.」那首歌是這樣唱的,有最勇敢漂亮的歌詞,我知道你多麼愛也多麼驕傲她們把上帝美麗的名字鑲在歌中,印在紙鈔上,主佑美國。
我也知道,你在臺灣的異域之處有了兩年半的童年,奠定了你對美國深切的擁戴。生活的力量是大的,是有感情的。長期一段時間在一個地方,聞著它的空氣喝它的牛奶,連頭髮都是那裡的陽光曬成棕色的。我記得你要回到臺灣之前,哭著說,臺灣的交通很亂,亂到過馬路的時候都可能會被撞到。
當然,島嶼的交通並沒有一個軟弱的孩子想像得那麼糟。你還是回來了,過海關的時候沒有人會多看你一眼,因為你是黃色皮膚褐色眼睛的孩子。只是,當你拿著藍色護照走回美國海關而聽見一聲,「Welcome home, Miss X.」的時候,你的心中從未曾感覺過背離。
...繼續閱讀
April 14,2005
新認同運動的開展--記「反侵略和平家書」
文/版工OJ
2005年三月十四日,中國第十屆全國人大三次會議閉幕會上,通過了反分裂國家法。消息傳來,台灣內部一片譁然,儘管政治歧見猶在,反反分裂法竟然成為朝野的一致表態。三月二十六日,百萬人上街的反侵略的遊行,也寫下了台灣街頭運動的歷史。然而除了國會廟堂、遊行街頭的意見表態,以及聲光媒體的訊息傳達,「網路書寫」則成為這個時代具備最多「可能」的發聲。三月二十二日,由「正名少年游擊」發起的《反侵略‧和平家書》的書寫運動,截至今日,已有十多篇的和平家書,約有近五千個瀏覽人次,各篇也皆有相當可觀的討論回應。
「反侵略‧和平家書」的書寫運動,是以網路部落格(blog,或稱「網誌」)作為發表平台,分將家書連結至原作者網頁(blog與新聞台),以及製作漢英文「反侵略」的小圖示提供網友張貼至其個人網頁,作為網路串聯方式。這樣的串聯,一方面能夠使讀者在家書的主頁面上閱讀文章後,能夠進而閱讀家書作者自己本身的網路日誌,另一方面,沒有直接參與書寫的朋友,則以張貼家書網頁串連圖示的行動,表達對「反侵略」的認同。
「如果任何他人能寫我的故事,我就不會寫下這些故事。我的寫作乃是為了做見證。這是我孤寂的起源,在我的每一個句子、每一個沉默之間流露出來。」羅馬尼亞裔美國作家,諾貝爾和平獎得主Elie Wiesel如是說。Wiesel的文字作為二次大戰期間屠殺尤太人的證詞,而反侵略和平家書的書寫,便具備同樣作為「見證」的企圖。在行動邀請中,我們這樣寫著:「我們不得不承認,如今因著對岸惡法而躁動的島嶼,人民依舊是孤獨且焦慮的。我們孤獨,是因為我們從來沒有機會選擇一刻寧靜,誠懇地訴說屬於我們自己的故事。我們焦慮,是因為我們太急著附庸於簡單的政治表態,而關於信念,關於價值的種種,反而輕易被忽略了。」 ...繼續閱讀
2005年三月十四日,中國第十屆全國人大三次會議閉幕會上,通過了反分裂國家法。消息傳來,台灣內部一片譁然,儘管政治歧見猶在,反反分裂法竟然成為朝野的一致表態。三月二十六日,百萬人上街的反侵略的遊行,也寫下了台灣街頭運動的歷史。然而除了國會廟堂、遊行街頭的意見表態,以及聲光媒體的訊息傳達,「網路書寫」則成為這個時代具備最多「可能」的發聲。三月二十二日,由「正名少年游擊」發起的《反侵略‧和平家書》的書寫運動,截至今日,已有十多篇的和平家書,約有近五千個瀏覽人次,各篇也皆有相當可觀的討論回應。
「反侵略‧和平家書」的書寫運動,是以網路部落格(blog,或稱「網誌」)作為發表平台,分將家書連結至原作者網頁(blog與新聞台),以及製作漢英文「反侵略」的小圖示提供網友張貼至其個人網頁,作為網路串聯方式。這樣的串聯,一方面能夠使讀者在家書的主頁面上閱讀文章後,能夠進而閱讀家書作者自己本身的網路日誌,另一方面,沒有直接參與書寫的朋友,則以張貼家書網頁串連圖示的行動,表達對「反侵略」的認同。
「如果任何他人能寫我的故事,我就不會寫下這些故事。我的寫作乃是為了做見證。這是我孤寂的起源,在我的每一個句子、每一個沉默之間流露出來。」羅馬尼亞裔美國作家,諾貝爾和平獎得主Elie Wiesel如是說。Wiesel的文字作為二次大戰期間屠殺尤太人的證詞,而反侵略和平家書的書寫,便具備同樣作為「見證」的企圖。在行動邀請中,我們這樣寫著:「我們不得不承認,如今因著對岸惡法而躁動的島嶼,人民依舊是孤獨且焦慮的。我們孤獨,是因為我們從來沒有機會選擇一刻寧靜,誠懇地訴說屬於我們自己的故事。我們焦慮,是因為我們太急著附庸於簡單的政治表態,而關於信念,關於價值的種種,反而輕易被忽略了。」 ...繼續閱讀
April 8,2005
April 1,2005
Não, sou Taiwanês!(Quintin)
今年的326
Chinês! Chinês!,這是這裡的小朋友看到我們「白皮膚」的黃種人最常叫的話,有時候我還是會回頭跟他們說:Não, sou Taiwanês!(No, I am Taiwanese),雖然他們仍是滿臉困惑的看著我....
去年的326,我還在台灣,看著當時島嶼上的瘋狂與熱情,一顆小小的子彈幾乎讓整個島嶼掀起了無限上綱的對立與衝突,各種臆測與陰謀論充斥著周圍的媒體,在那時候,大概沒有一個人可以宣稱自己的精神狀態是完全正常的吧!於是在這混亂中,我開始準備了國家考試,也從醫學院畢業,離開花蓮,然後入伍,接著又開始學葡萄牙文,最後我來到了地球另一端的島嶼。台灣隔著台灣海峽與中國大陸相望,聖多美與普林西比隔著幾內亞灣,與非洲大陸對望,只不過這裡的殖民故事跟非洲大陸沒有直接相關,而是從伊比利半島上的葡萄牙展開大陸旁的小島,不一樣的故事。 ...繼續閱讀
Chinês! Chinês!,這是這裡的小朋友看到我們「白皮膚」的黃種人最常叫的話,有時候我還是會回頭跟他們說:Não, sou Taiwanês!(No, I am Taiwanese),雖然他們仍是滿臉困惑的看著我....
去年的326,我還在台灣,看著當時島嶼上的瘋狂與熱情,一顆小小的子彈幾乎讓整個島嶼掀起了無限上綱的對立與衝突,各種臆測與陰謀論充斥著周圍的媒體,在那時候,大概沒有一個人可以宣稱自己的精神狀態是完全正常的吧!於是在這混亂中,我開始準備了國家考試,也從醫學院畢業,離開花蓮,然後入伍,接著又開始學葡萄牙文,最後我來到了地球另一端的島嶼。台灣隔著台灣海峽與中國大陸相望,聖多美與普林西比隔著幾內亞灣,與非洲大陸對望,只不過這裡的殖民故事跟非洲大陸沒有直接相關,而是從伊比利半島上的葡萄牙展開大陸旁的小島,不一樣的故事。 ...繼續閱讀
