December 27,2007

文學與革命

「文學不能使革命成功,也不可能改變世界。文學只能喚起民眾對公理、正義、愛和和平的意識。」
這是1983年陳映真問菲律賓作家阿奎拉關於文學與革命的關係,後者的回答。

這段話或許對於「搖滾樂可以改變世界嗎?」可以提供一些思考。

(update:我自己的立場在下面回應中)


Posted by soundfury at 樂多Roodo! │11:47 │回應(10)引用(0)文化與想像
樂多分類:文字創作 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4730943
回應文章

我不太欣賞他的說法,「文學不能使革命成功,也不可能改變世界」,把文學對民眾意識的影響化約掉了。我還記得看你的書時,自己很感動,文字是有力量的。

還有一篇,陳芳明寫他讀龍瑛宗小說裡的反抗情感,多麼觸動。
(聯合文學,二○○七年五月號)

還有他的說法好像有點前後矛盾,「影響」卻不能「改變」?

一點小小的看法。
Posted by 羊毛衫 at December 27,2007 22:52

"只能喚起" 我認為這番話很導讀.
Posted by 右翼份子 at December 27,2007 23:24

羊毛衫
你說的很好。我想,他原意要說的是,文學不能直接革命,還要有政治與社會運動。
但是所謂改變世界,如果放寬解釋,當然改變意識是一種改變世界的方法。這也是我在書中的立場吧:音樂可以改變人們的意識,對世界的認識;但是我們要有什麼具體的政治與社會目標,必須結合更具體的行動。
我會把上面文本寫到我的立場改一改。謝謝你。
Posted by iron at December 28,2007 00:44

阿奎那這句話
倒讓我聯想到「受壓迫者劇場」的波瓦所說的:
劇場不是革命,而是革命的預演。
Posted by 薛西 at December 28,2007 13:28

薛西
說的好啊!
Posted by iron at December 29,2007 00:59

當初我認為iron在不斷問的問題:「搖滾樂可以改變世界嗎?」有點過時。六、七零年代離我們現在很遠了,那種改變,我認為不太可能重現,更別說是在書本裡頭,更何謂實踐。

不過後來親自聽了iron演講,我覺得他其實是用文字給了我們讀者一個想像,說是理想也不然。這對我而言是最重要的一個重點。文學與音樂,都是一種想像的可能,因而拓展個人的意識與力量吧。
Posted by xy at December 29,2007 02:27
那接下來該問的是:

文學運動或搖滾樂運動
能不能改變世界
Posted by 獨立軍發言人 at December 30,2007 05:12

那得看個人實踐了知道理的能力來說明一切!!
不然也只是閒聊而已
實踐就是一切!

路人
Posted by tawei at January 6,2008 08:46
Iron你好, 希望我的回應不會顯的有點太遲.

我想說的是, 所有藝術形式, 無論是文學, 音樂, 電影, 劇場,等等, 都可以是"意識"的傳播媒介, 也因為如此, 它們的發展或運動, 與當代文化和社會有很密切的關係, 最經典的例子是, 俄國導演艾森斯坦Eisenstein的電影, 目的在推崇革命, 他找來音樂家Stravinsky作配樂, 使他的電影更具震撼力, 說服力.

目前有非常多的論述研究是探討multi-modal discourse. 就是, 不單只語言, 還有圖像與音樂或聲音如何能夠一起共同建構論述, 嵌入意識.

要實踐"具體"的政治或社會目標, 還是需要多數人民的認同與配合, 而文學電影藝術等等絕非只用來娛樂大眾或者"閒聊", 它們是軟性的說服工具之一. 所以囉, 它們可以是"喚起人民某意識以順利推動具體社會目標"的好用工具.
Posted by Bremerin at January 25,2008 23:37

Bremerin
很同意啊。多來發表意見喔
Posted by iron at January 26,2008 00:28