February 24,2005
Hunter Thompson自盡
又是一個反文化世代人物的消逝。
美國著名記者/作家Hunter Thompson 前日在家中舉槍自盡。他是六零年代之子----那個屬於藥物與搖滾樂的世代;而他在七零年代幫滾石雜誌撰寫的報導,成為「New Journalism」的重要人物,更創立了所謂Gonzo Journalism的典範,深深改變一整代年輕人的新聞報導方式。
紐約時報描述他當時的政治報導如何震撼了主流媒體
But it was his writing as a national political reporter for Rolling Stone magazine that brought Mr. Thompson's rule-breaking style to a broader audience, where his outrageous voice helped refocus the nation's customarily straitlaced political dialogue. It was while covering the primary race and the presidential campaign between George McGovern and the incumbent Richard M. Nixon in 1972 that Mr. Thompson forced mainstream news organizations to take notice. That year, some of his most acerbic lines were quoted in publications like Newsweek and The New York Times.

美國著名記者/作家Hunter Thompson 前日在家中舉槍自盡。他是六零年代之子----那個屬於藥物與搖滾樂的世代;而他在七零年代幫滾石雜誌撰寫的報導,成為「New Journalism」的重要人物,更創立了所謂Gonzo Journalism的典範,深深改變一整代年輕人的新聞報導方式。
紐約時報描述他當時的政治報導如何震撼了主流媒體
But it was his writing as a national political reporter for Rolling Stone magazine that brought Mr. Thompson's rule-breaking style to a broader audience, where his outrageous voice helped refocus the nation's customarily straitlaced political dialogue. It was while covering the primary race and the presidential campaign between George McGovern and the incumbent Richard M. Nixon in 1972 that Mr. Thompson forced mainstream news organizations to take notice. That year, some of his most acerbic lines were quoted in publications like Newsweek and The New York Times.

他說他的新聞觀是
"I don't get any satisfaction out of the old traditional journalist's view - 'I just covered the story. I just gave it a balanced view,'"Objective journalism is one of the main reasons American politics has been allowed to be so corrupt for so long. You can't be objective about Nixon. How can you be objective about Clinton?" In Thompson's work there is frequently a distorted viewpoint brought on by the author's consumption of drugs and alcohol (usually recorded in the article for posterity).
紐約時報甚至認為他是Blog新聞的前鋒:
Yet his early work presaged some of the fundamental changes that have rocked journalism today. Mr. Thompson's approach in many ways mirrors the style of modern-day bloggers, those self-styled social commentators who blend news, opinion and personal experience on Internet postings. Like bloggers, Mr. Thompson built his case for the state of America around the framework of his personal views and opinions.
他最有名的作品是融合了寫實與虛構的反文化作品
•Hell's Angels: A Strange and Terrible Saga (New York, Random House, 1966)
•Fear and Loathing in Las Vegas, and Other American Stories (New York, Random House, 1971)
延伸閱讀
當我想寫這個消息,就猜inertia可能會寫,結果果然比我快一步。請看對他更瞭解的Inertia
紐約時報有過去對他評論的整理
台灣出版了和剛左概念相關的剛左搖滾
"I don't get any satisfaction out of the old traditional journalist's view - 'I just covered the story. I just gave it a balanced view,'"Objective journalism is one of the main reasons American politics has been allowed to be so corrupt for so long. You can't be objective about Nixon. How can you be objective about Clinton?" In Thompson's work there is frequently a distorted viewpoint brought on by the author's consumption of drugs and alcohol (usually recorded in the article for posterity).
紐約時報甚至認為他是Blog新聞的前鋒:
Yet his early work presaged some of the fundamental changes that have rocked journalism today. Mr. Thompson's approach in many ways mirrors the style of modern-day bloggers, those self-styled social commentators who blend news, opinion and personal experience on Internet postings. Like bloggers, Mr. Thompson built his case for the state of America around the framework of his personal views and opinions.
他最有名的作品是融合了寫實與虛構的反文化作品
•Hell's Angels: A Strange and Terrible Saga (New York, Random House, 1966)
•Fear and Loathing in Las Vegas, and Other American Stories (New York, Random House, 1971)
延伸閱讀
當我想寫這個消息,就猜inertia可能會寫,結果果然比我快一步。請看對他更瞭解的Inertia
紐約時報有過去對他評論的整理
台灣出版了和剛左概念相關的剛左搖滾
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/23713
引用列表:
睡前看了1998年的片子《Fear and Loathing in Las Vegas》。內容敘述1971年,一個著名自由撰稿者接受《運動畫刊》的邀稿,到拉斯維加斯採訪一場在沙漠裡舉辦的摩托車大賽「Mint 400」。這個寫手與他的律師開著倘蓬車上路,車裡帶著兩包大麻、75顆梅斯卡靈(一種迷幻藥)、五片LSD、半罐古柯鹼和一大堆興奮劑、鎮靜劑、...,以及一夸脫龍舌蘭酒、一夸脫蘭姆酒、一箱百威啤酒、一品脫乙醚和兩打台灣稱做rush的亞硝酸戊酯吸劑。《運動畫刊》預付的300美金稿費幾乎全花在這些嚇壞人的藥物
賭城迷幻之旅【jeph: 音謀筆記】
at February 24,2005 11:12
前天的blogdex上,滿是訃文,關於美國作家Hunter Thompson的自殺身亡。 我是全然狀況外,不過也有點好奇,於是查查國內報導,嗯,很少,但還是有,例如ETtoday: 美國新新聞學開創者 作家湯普森自殺身亡 提倡「荒誕新聞學」 美國作家湯普森家中舉槍自盡 其中提到:67歲的湯普森帶領1960年代美國「新新聞學」運動,拋棄過去所堅持客觀的新聞報導立場,加入作者自己的主觀觀點,他稱之為「荒誕新聞學」(gonzo journalism)的新聞寫作方式﹔他2003年接受訪問時曾說,「小說是根據現實,
荒誕新聞學?【EVALS TEN】
at February 25,2005 13:15
Hunter Thompson自盡
D*Note
【KKZ】
at May 18,2005 14:51
Hunter Thompson自盡
mature moms naked
【mature moms naked
】
at May 25,2005 10:42
Hunter Thompson
HeadCrash
【HeadCrash
】
at May 25,2005 18:01
Hunter Thompson
Joy Division
【Joy Division
】
at May 25,2005 18:01
美式足球一直以來就是Thompson最熱愛的活動之一,每年一月舉辦的超級盃可以說是他的生活重心。相對來說,淒冷的二月突然變得堅忍難熬,不再具有意義。尤其對一名已將近三十年沒寫出好作品的作家,他得忍受自己老化的肢體與重度嗜酒症。於是他選擇於球季結束後,也終止了自己的生命。
Hunter Thompson's Suicide Note【音速青春】
at September 10,2005 04:55
Fear and Loathing in Las Vegas, and Other American Stories
這本書可曾在中文世界被翻譯過?
這本書可曾在中文世界被翻譯過?
Posted by pulp
at February 24,2005 04:31
這我到不知道,不過你知道他有電影版吧,而且DVD好像有特別版,非常漂亮
Posted by Iron
at February 24,2005 11:05
中文世界應該沒出過他的書, 我之前寫過一篇"Fear and Loathing in Las Vegas"的小文, 參看引用..^__^
Posted by jeph
at February 24,2005 11:14
Jeph真是好文章呢,真抱歉之前沒注意到
而且你所連結的網站比wikipedia的內容更好
而且你所連結的網站比wikipedia的內容更好
Posted by Iron
at February 24,2005 11:56
iron,其實我沒有寫什麼,真是您多誇了。我腦袋,全是又一個偉大的死人之類的。
Posted by inertia
at February 24,2005 18:51
Honeypie這邊也有極漂亮的照片
http://homepage.mac.com/honeypie/iblog/B1169656382/C820641372/E1294483939/index.html
http://homepage.mac.com/honeypie/iblog/B1169656382/C820641372/E1294483939/index.html
Posted by Iron
at February 24,2005 23:43
DVD特別版好貴啊,要26元,哪天想不開再來買好了。
另,觀察了這個星期來國外音樂blogger的反應,比我想像中的冷淡許多,只有約莫四分之一的人提起了這件事。我想可能原因之一是這些blogger都非常年輕,據我觀察大概都二十出頭,而滾石雜誌對他們來說早已是上個世紀老掉牙的產物,甚至是一種【退步】【保守】或【遜】的象徵,而同時代的Hunter Thompson對他們的成長經歷來說也沒有太大的影響,因此他掛掉這件事引不起這些Kids太大的興趣(或震撼),他們比較關注的是Spoon新專輯在網路上可以下載了或是Paris Hilton的手機被駭客攻擊了或是Lindsay Lohan又有新的清涼照片可以抓了。
anyway,持續觀察中。
另,觀察了這個星期來國外音樂blogger的反應,比我想像中的冷淡許多,只有約莫四分之一的人提起了這件事。我想可能原因之一是這些blogger都非常年輕,據我觀察大概都二十出頭,而滾石雜誌對他們來說早已是上個世紀老掉牙的產物,甚至是一種【退步】【保守】或【遜】的象徵,而同時代的Hunter Thompson對他們的成長經歷來說也沒有太大的影響,因此他掛掉這件事引不起這些Kids太大的興趣(或震撼),他們比較關注的是Spoon新專輯在網路上可以下載了或是Paris Hilton的手機被駭客攻擊了或是Lindsay Lohan又有新的清涼照片可以抓了。
anyway,持續觀察中。
Posted by pulp
at February 25,2005 05:09
Pulp的觀察十分有趣,我最近才知道原來US Weekly也是滾石老闆辦的。真是夠了。
不過,我還不知道Paris Hilton的這件事,mmm,持續觀察中:)
不過,我還不知道Paris Hilton的這件事,mmm,持續觀察中:)
Posted by Iron
at February 25,2005 10:14
太意外了,说没就没了。不过,这样的死法也可以称为“刚左之死”了。
Posted by buzzart
at May 18,2005 01:13
Posted by Rikey C
at June 6,2008 17:41