September 29,2008
September 26,2008
MoveOn十年,Web 2.0的政治實踐
「歐巴馬加蛋糕在紐約」。這是上週我收到一封email的標題。寄件者是一個叫做MoveOn的組織。郵件內容很簡單,就是在我紐約住處的三條街外有一位尼爾森先生要辦一個派對。所謂「歐巴馬加蛋糕」,「歐巴馬」的意思是,參加派對者要一起打電話幫歐巴馬拉票;吃蛋糕,則是因為這個組織MoveOn在這個月過十歲生日。
十歲了。這十年來,MoveOn促成過去幾年美國政治最大的變化: 一個 Web 2.0新政治的出現,他們自己則成為民主黨陣營最有影響力的草根團體和募款團體。
十年前,一對工程師夫婦不滿當時共和黨主導國會只關注於彈劾柯林頓的私德,因而發連署信給朋友,要求國會在譴責柯林頓後趕快繼續「前進」(move on)----前進到國家面臨的更重要議題。沒想到竟然有四十萬人連署。 所以他們成立了 這個以網路為連結的組織「MoveOn」。98年底他們進一步 介入其他重要議題 :環境保護、槍枝管制、媒體改造、 政治獻金法改革等 等。2003年伊拉克戰爭 前後,MoveOn的鮮明反戰行動把他們推到全新高峰,會員人數從六十萬增加到一百六十萬。2004年總統大選,他們先在2003年初舉辦線上民主黨候選人初選投票,兩天內吸引了超過三十萬人投票,讓第一名的候選人狄恩(Howard Dean)聲勢 大增 ;後來大選又積極動員會員去幫民主黨候選人凱瑞拉票。
如今MoveOn會員超過三百萬,並是民主黨派中最強大的募款機器。透過善用網路募款,他們成功地讓一般民眾透過小額捐款影響政治人物或政治議程,而非只由大金主來綁架政治。
MoveOn的成功是因為創造一種Web.2.0的政治實踐,一種新的草根組織模式。 首先,網路動員模式降低了行動成本,而召喚出許多過去不曾參加社會運動或政治行動的公民。其次,MoveOn的會員不再是被組織由上而下動員的對象,而是從議程決定到行動方案,都是由會員共同決定;當然,網路扮演了這個協調與決定的機制。
...繼續閱讀
十歲了。這十年來,MoveOn促成過去幾年美國政治最大的變化: 一個 Web 2.0新政治的出現,他們自己則成為民主黨陣營最有影響力的草根團體和募款團體。
十年前,一對工程師夫婦不滿當時共和黨主導國會只關注於彈劾柯林頓的私德,因而發連署信給朋友,要求國會在譴責柯林頓後趕快繼續「前進」(move on)----前進到國家面臨的更重要議題。沒想到竟然有四十萬人連署。 所以他們成立了 這個以網路為連結的組織「MoveOn」。98年底他們進一步 介入其他重要議題 :環境保護、槍枝管制、媒體改造、 政治獻金法改革等 等。2003年伊拉克戰爭 前後,MoveOn的鮮明反戰行動把他們推到全新高峰,會員人數從六十萬增加到一百六十萬。2004年總統大選,他們先在2003年初舉辦線上民主黨候選人初選投票,兩天內吸引了超過三十萬人投票,讓第一名的候選人狄恩(Howard Dean)聲勢 大增 ;後來大選又積極動員會員去幫民主黨候選人凱瑞拉票。
如今MoveOn會員超過三百萬,並是民主黨派中最強大的募款機器。透過善用網路募款,他們成功地讓一般民眾透過小額捐款影響政治人物或政治議程,而非只由大金主來綁架政治。
MoveOn的成功是因為創造一種Web.2.0的政治實踐,一種新的草根組織模式。 首先,網路動員模式降低了行動成本,而召喚出許多過去不曾參加社會運動或政治行動的公民。其次,MoveOn的會員不再是被組織由上而下動員的對象,而是從議程決定到行動方案,都是由會員共同決定;當然,網路扮演了這個協調與決定的機制。
...繼續閱讀
September 25,2008
Patti Smith與我
朋友們都知道我很喜歡Patti Smith,不論是他的音樂,或是他的態度,也寫過很多篇他的文章。
月初回紐約前夕,剛寫完一篇她與詩歌的文章。她今年剛出一張新專輯,The Coral Sea。這也是她第一次真正唱起她的詩集。The Coral Sea原本是他十年前獻給一生知己、著名攝影家Robert Mapplethorpe的詩集;幾年前她邀請了My Bloody Valentine 的Kevin Shelds來伴奏她的朗讀現場演出 。這張專輯就是當時的現場錄音。
我在紐約唱片行買了這張專輯。巧的是,Whitney Museum正好展出Robert Mapplethorpe的拍立得攝影展;巧的是,我到紐約的次日正好是一部關於Patti Smith的紀錄片Dream of Life的最後一天。所以她本人出席了。
果然,在這小小藝術電影院中,她一如我印象中(我至少看過她四場表演)的親切可愛,也現場拿起吉他唱了一首歌。然後,她竟然到電影院咖啡bar和大家一樣買起了咖啡(而不是躲在後台)。所以,我做了一件很好笑的事:和偶像合照。
月初回紐約前夕,剛寫完一篇她與詩歌的文章。她今年剛出一張新專輯,The Coral Sea。這也是她第一次真正唱起她的詩集。The Coral Sea原本是他十年前獻給一生知己、著名攝影家Robert Mapplethorpe的詩集;幾年前她邀請了My Bloody Valentine 的Kevin Shelds來伴奏她的朗讀現場演出 。這張專輯就是當時的現場錄音。
我在紐約唱片行買了這張專輯。巧的是,Whitney Museum正好展出Robert Mapplethorpe的拍立得攝影展;巧的是,我到紐約的次日正好是一部關於Patti Smith的紀錄片Dream of Life的最後一天。所以她本人出席了。
果然,在這小小藝術電影院中,她一如我印象中(我至少看過她四場表演)的親切可愛,也現場拿起吉他唱了一首歌。然後,她竟然到電影院咖啡bar和大家一樣買起了咖啡(而不是躲在後台)。所以,我做了一件很好笑的事:和偶像合照。
September 22,2008
Mercury Rev,保羅奧斯特與紐約
上週有事回紐約,短短一週,再度感受到這個城市的厲害。
下飛機的當晚,就有兩場非常吸引我的活動。一個是小說家保羅奧斯特的新書朗讀(Man in the Dark),另一個是音樂表演:著名搖滾樂隊Mecury Rev在The Stone進行一場小型實驗演出,票價只要15元。
我選擇了後者,因為我已經去看過奧斯特演講,也簽過書。
The Stone是前衛爵士大師John Zorn開的一個非常小而素樸的場地,沒有舞台,只容五六十人。由於我晚到,沒有座位,所以是坐在第一排地上。基本上是坐在Mercury Rev腳前。
Mercury Rev(水星逆轉)是一個搖滾大團,去年野台開唱的壓軸。但這場表演是實驗性演出,就是一些噪音加上影像與主唱的吟念。
(這場表演巧遇兩個台灣的獨立音樂人朋友,真高興。)
後來還有很多想去的有趣活動,但都沒能去:
11日有Paul Weller,12日有Oasis表演。
14日是布魯克林書節,有Thurston Moore和另一音樂人Ian Mackaye對談獨立音樂和獨立出版。
兩天後有法國最著名知識份子Bernard-Henri Lévy和另一個明星哲學家Slavoj Zizek在市立圖書館辯論人權
。(事後報導於此)
確實是一個神奇城市。
下飛機的當晚,就有兩場非常吸引我的活動。一個是小說家保羅奧斯特的新書朗讀(Man in the Dark),另一個是音樂表演:著名搖滾樂隊Mecury Rev在The Stone進行一場小型實驗演出,票價只要15元。
我選擇了後者,因為我已經去看過奧斯特演講,也簽過書。
The Stone是前衛爵士大師John Zorn開的一個非常小而素樸的場地,沒有舞台,只容五六十人。由於我晚到,沒有座位,所以是坐在第一排地上。基本上是坐在Mercury Rev腳前。
Mercury Rev(水星逆轉)是一個搖滾大團,去年野台開唱的壓軸。但這場表演是實驗性演出,就是一些噪音加上影像與主唱的吟念。
(這場表演巧遇兩個台灣的獨立音樂人朋友,真高興。)
後來還有很多想去的有趣活動,但都沒能去:
11日有Paul Weller,12日有Oasis表演。
14日是布魯克林書節,有Thurston Moore和另一音樂人Ian Mackaye對談獨立音樂和獨立出版。
兩天後有法國最著名知識份子Bernard-Henri Lévy和另一個明星哲學家Slavoj Zizek在市立圖書館辯論人權
。(事後報導於此)
確實是一個神奇城市。
September 21,2008
紐約時報談台北的吃
進入紐約時報網站首頁,最上面travel section的專題就是吃在台北。很大一篇,想來在紙上應該是整版。
作者對台北的吃評價極高,甚至認為打敗北京。
參考看看。
http://travel.nytimes.com/2008/09/21/travel/21Taipei.html
作者對台北的吃評價極高,甚至認為打敗北京。
參考看看。
http://travel.nytimes.com/2008/09/21/travel/21Taipei.html
September 8,2008
從金恩到歐巴馬 美國種族的歷史課題
1963年八月28日,在華盛頓林肯紀念碑前有一場二十萬人的大遊行,要求給予黑人「自由與工作」。金恩博士發表了他最著名的演說「我有一個夢」,年輕女歌手瓊拜雅帶領大家唱起了黑人民權運動最重要的歌,「我們一定會勝利」(We Shall Overcome)。
那是從五零年代中期開始的黑人民權運動的一個高峰。從林肯解放黑奴以來,南方的黑人一直受到各種制度與非制度性的歧視。直到六零年代中期,南方十一個州的六百萬成年黑人中,只有一小部份人可以投票,如在西西比州只有百分之六的成年黑人可以投票。因為政府會以各種方式阻撓他們登記成為合格選民。例如,登記員會問黑人:肥皂有多少泡泡?或者一旦登記後,會被種族主義者毆打,被老闆開除,或被拒絕貸款。
終於,1965年三月,國會通過讓黑人可以不受歧視的新投票法案。總統詹森站在國會山莊的講台上,發表他任內最重要的演說。他說:「即使我們通過這個法案,這場戰役仍然不會結束…….黑人要奮鬥的目標就是我們的目標。因為這不是黑人的問題,而是我們所有人要去克服歷史遺留下來的不正義。」他停頓了一下,然後說出這句象徵民權運動的句子:「我們一定會勝利」。
那時,金恩博士正在家裏看著電視轉播。他的助理們看過金恩博士面對這麼多艱難與威脅,但從沒看他哭過。直到這一刻。
此後,黑人獲得了更完整的投票權,但社會經濟地位依然無法改善。 65年到68年,黑人貧民區不斷發生暴動。1968年四月,金恩博士被槍殺。

...繼續閱讀
那是從五零年代中期開始的黑人民權運動的一個高峰。從林肯解放黑奴以來,南方的黑人一直受到各種制度與非制度性的歧視。直到六零年代中期,南方十一個州的六百萬成年黑人中,只有一小部份人可以投票,如在西西比州只有百分之六的成年黑人可以投票。因為政府會以各種方式阻撓他們登記成為合格選民。例如,登記員會問黑人:肥皂有多少泡泡?或者一旦登記後,會被種族主義者毆打,被老闆開除,或被拒絕貸款。
終於,1965年三月,國會通過讓黑人可以不受歧視的新投票法案。總統詹森站在國會山莊的講台上,發表他任內最重要的演說。他說:「即使我們通過這個法案,這場戰役仍然不會結束…….黑人要奮鬥的目標就是我們的目標。因為這不是黑人的問題,而是我們所有人要去克服歷史遺留下來的不正義。」他停頓了一下,然後說出這句象徵民權運動的句子:「我們一定會勝利」。
那時,金恩博士正在家裏看著電視轉播。他的助理們看過金恩博士面對這麼多艱難與威脅,但從沒看他哭過。直到這一刻。
此後,黑人獲得了更完整的投票權,但社會經濟地位依然無法改善。 65年到68年,黑人貧民區不斷發生暴動。1968年四月,金恩博士被槍殺。

...繼續閱讀
September 5,2008
indievox、暴走思樂冰、我的新音樂專欄
September 3,2008
走進巴奈的那片藍
這個夏天,我在台東都蘭山上,一間畫廊咖啡屋「月光小棧」,的戶外小廣場,看一場精彩的表演。我的背後,是東海岸夢幻的藍色海洋和橙色夕陽;我的面前,歌手巴奈和他的原住民朋友們,龍哥、達卡鬧、妹誰聚等,輪番上陣演唱著。你不曾見過這麼隨性又溫暖的表演:表演者唱完就回到聽眾群中喝酒,下一個表演者隨時走上去。就像是一群好友自娛娛人的同樂會,但是是有著台灣最動人聲音的同樂會。
傍晚的演唱會結束後,許多人下山去都蘭老糖廠改建成的咖啡屋。這裡每週六晚上都有表演,並且總是越夜越熱鬧,因為有酒、音樂、海風和一群自在的人。
為了這個小小演唱會,我是一早和朋友從台北穿越東海岸的美麗,直奔而來。且本來就一直想親臨都蘭糖廠咖啡館著名的週六晚現場表演。上次在這間咖啡館,是一個非週末的夏日午后,店裡幾乎無人,但卻突然有人唱起「週六夜晚」------是老闆放起了美國歌手Tom Waits 的名曲 The Heart of Saturday nights。 似乎提醒著我一定要在週六夜來感受夜晚的音樂。
於是我來了。走進這個海風與山景中,我才明白,不來到都蘭,無法感受到巴奈聲音的強悍生命力;不來到台東,無法知道為何巴奈和朋友們的新專輯會叫做「停在那片藍」。
...繼續閱讀
傍晚的演唱會結束後,許多人下山去都蘭老糖廠改建成的咖啡屋。這裡每週六晚上都有表演,並且總是越夜越熱鬧,因為有酒、音樂、海風和一群自在的人。
為了這個小小演唱會,我是一早和朋友從台北穿越東海岸的美麗,直奔而來。且本來就一直想親臨都蘭糖廠咖啡館著名的週六晚現場表演。上次在這間咖啡館,是一個非週末的夏日午后,店裡幾乎無人,但卻突然有人唱起「週六夜晚」------是老闆放起了美國歌手Tom Waits 的名曲 The Heart of Saturday nights。 似乎提醒著我一定要在週六夜來感受夜晚的音樂。
於是我來了。走進這個海風與山景中,我才明白,不來到都蘭,無法感受到巴奈聲音的強悍生命力;不來到台東,無法知道為何巴奈和朋友們的新專輯會叫做「停在那片藍」。

September 2,2008
「歷史記憶的遇合與癒合」對談
(以下為轉貼,這系列活動我有協助參與策劃)
政黨二次輪替了,但台灣社會根本的族群矛盾仍然紛紛擾擾。顯然,政治之外,我們需要更多的理解與傾聽。文學書寫,正可以讓我們對這些記憶與傷痕給予更多深刻與寬廣的向度,尤其是不同族群、世代與性別間的對話。外台會希望扮演這樣一座橋樑,這一系列座談是一個嘗試的開始。
講座時間:每週四8:00pm-9:00pm
講座地點:誠品信義3F Mini Forum
活動方式:免費入場,歡迎參加
活動網址
9.11白色恐怖與文學書寫 /季季(作家、印刻編輯總監)vs胡淑雯(作家)
漢娜‧鄂蘭說,「所有的憂傷,如果能以故事的形式表達,就可承擔。」無論是歐洲的戰後文學,或是中國大陸文革後的傷痕文學,都試圖用文學正視無盡的傷痛,承擔起人類的苦難,今天讓我們傾聽書寫者的心聲。季季:「我哭的是一個被扭曲的時代:在那時代的進行中被扭曲的人性,以及被扭曲了的愛,被扭曲了的理想。曾經在那時代裡同行的年輕生命」
...繼續閱讀
政黨二次輪替了,但台灣社會根本的族群矛盾仍然紛紛擾擾。顯然,政治之外,我們需要更多的理解與傾聽。文學書寫,正可以讓我們對這些記憶與傷痕給予更多深刻與寬廣的向度,尤其是不同族群、世代與性別間的對話。外台會希望扮演這樣一座橋樑,這一系列座談是一個嘗試的開始。
講座時間:每週四8:00pm-9:00pm
講座地點:誠品信義3F Mini Forum
活動方式:免費入場,歡迎參加
活動網址
9.11白色恐怖與文學書寫 /季季(作家、印刻編輯總監)vs胡淑雯(作家)
漢娜‧鄂蘭說,「所有的憂傷,如果能以故事的形式表達,就可承擔。」無論是歐洲的戰後文學,或是中國大陸文革後的傷痕文學,都試圖用文學正視無盡的傷痛,承擔起人類的苦難,今天讓我們傾聽書寫者的心聲。季季:「我哭的是一個被扭曲的時代:在那時代的進行中被扭曲的人性,以及被扭曲了的愛,被扭曲了的理想。曾經在那時代裡同行的年輕生命」
...繼續閱讀

