April 14,2006
雖然疲憊,還是要寫
終於和Pete Seeger這個二十世紀最偉大抗議歌手搏鬥完了,非常疲憊。花了好幾天的功夫,瀏覽他所有傳記和民權運動的資料,總算到今夜寫完一篇不甚滿意的文字,要給五月的印刻專欄。每每和這樣的巨人搏鬥,總是要花費很大力氣,和不少眼淚----在閱讀黑人民權運動時,怎麼能不動容?
W常笑我,你寫這些到底有誰看?除了那幾個朋友,有多少人知道Joe Hill?或者誰會想看Woody Guthrie和 Pete Seeger?
答案是,我真的不知道有幾個人會有興趣。
但是第一,其實多少是為了自己,因為這是早就該做的功課了。對他們瞭解實在不夠多,即使現在弄來所有傳記,也不能短時間都看完。當然,我遲早會把這些精彩傳記讀完。就好像最近在看Pete Seeger的資料時,如果有關於Woody Guthrie的有用新資料,我會回去修改原來關於Woody的稿子,雖然已經刊登過了。更慚愧的是,一面看資料會一面發現還有很多重要的人不認識,所以只能不斷的挖掘下去。
回頭來看聲音與憤怒的出版,更覺十分汗顏,當時我對這些人物的故事的認識都很有限。
W常笑我,你寫這些到底有誰看?除了那幾個朋友,有多少人知道Joe Hill?或者誰會想看Woody Guthrie和 Pete Seeger?
答案是,我真的不知道有幾個人會有興趣。
但是第一,其實多少是為了自己,因為這是早就該做的功課了。對他們瞭解實在不夠多,即使現在弄來所有傳記,也不能短時間都看完。當然,我遲早會把這些精彩傳記讀完。就好像最近在看Pete Seeger的資料時,如果有關於Woody Guthrie的有用新資料,我會回去修改原來關於Woody的稿子,雖然已經刊登過了。更慚愧的是,一面看資料會一面發現還有很多重要的人不認識,所以只能不斷的挖掘下去。
回頭來看聲音與憤怒的出版,更覺十分汗顏,當時我對這些人物的故事的認識都很有限。
另一方面,我現在給自己的目標不只是寫人,也寫他們的時代。我試圖透過每個人物來呈現他們背後的歷史:Joe Hill是二十世紀初的工運,Woody是三零到五零年代左翼運動,Pete Seeger牽涉到四零年代的工運、六零年代的反戰以及他後來的環保,但是我把重點放在六零年代的民權運動。
像個外行的歷史學徒,我小心翼翼地學習、耙梳那些反抗的歷史,這也是遲交太久的功課。
第二,我確實希望這些東西有人看。因為不論是那些歌手的故事,或者那些歷史,都太少中文資料-----即使是民權運動這麼重大的歷史事件,網路上和中文書籍的書寫卻如此稀薄,因此讓我越發趕到覺得有一股強烈的commitment想把那些被湮沒的歷史寫出來
畢竟我們對美國的認識,不能忽視那些反抗的歷史。自己既然人在美國,總希望能在有限的時間內去探索美國的激進主義史,並且把他呈現出來。左邊欄目「美國的改造」是過去一兩年的一點努力。還有太多東西要寫了。
當然,希望有人看,並不代表就要寫討好的題材。作為一個把文字當作武器的寫作者/運動者,目的是希望能透過文字的力量,把大家冷門的題材,去說服大家這是值得看的,並且能多少得到一些感動或衝擊。
其實寫印刻專欄到現在,終於瞭解高中時某位學長的提點:那時他說他還沒聽完Rolling Stones,當時實在不瞭解這句話的意思。
現在終於知道,就好像有人會說我寫的這幾個人都很接近,或者怎麼還不去寫第三世界。但是真的是直到寫完Joe Hill, Woody Guthrie, Pete Seeger,我才對民歌、以及二十世紀上半頁的勞工音樂史,有點一點初步瞭解。所以我不想急著想不斷換題目,還是要一步步累積比較好。
接下來六零年代又是好大一片歷史,不能向我聲音與憤怒一樣用一章解決,我還想把那些當時的社會脈絡和反抗史寫的更豐富….
雖然以這樣的寫作時間和心力換來的成就感可能很不划算-----因為有興趣讀者可能很少,並且如朋友所說這些時間早就可以換成不少學術論文-----但這是此刻我心中無法澆熄的急切的火,尤其每每看到這些故事時得到的感動與能量,是我最大的驅動力。
所以,雖然疲憊,但我想我還會一直寫下去....
像個外行的歷史學徒,我小心翼翼地學習、耙梳那些反抗的歷史,這也是遲交太久的功課。
第二,我確實希望這些東西有人看。因為不論是那些歌手的故事,或者那些歷史,都太少中文資料-----即使是民權運動這麼重大的歷史事件,網路上和中文書籍的書寫卻如此稀薄,因此讓我越發趕到覺得有一股強烈的commitment想把那些被湮沒的歷史寫出來
畢竟我們對美國的認識,不能忽視那些反抗的歷史。自己既然人在美國,總希望能在有限的時間內去探索美國的激進主義史,並且把他呈現出來。左邊欄目「美國的改造」是過去一兩年的一點努力。還有太多東西要寫了。
當然,希望有人看,並不代表就要寫討好的題材。作為一個把文字當作武器的寫作者/運動者,目的是希望能透過文字的力量,把大家冷門的題材,去說服大家這是值得看的,並且能多少得到一些感動或衝擊。
其實寫印刻專欄到現在,終於瞭解高中時某位學長的提點:那時他說他還沒聽完Rolling Stones,當時實在不瞭解這句話的意思。
現在終於知道,就好像有人會說我寫的這幾個人都很接近,或者怎麼還不去寫第三世界。但是真的是直到寫完Joe Hill, Woody Guthrie, Pete Seeger,我才對民歌、以及二十世紀上半頁的勞工音樂史,有點一點初步瞭解。所以我不想急著想不斷換題目,還是要一步步累積比較好。
接下來六零年代又是好大一片歷史,不能向我聲音與憤怒一樣用一章解決,我還想把那些當時的社會脈絡和反抗史寫的更豐富….
雖然以這樣的寫作時間和心力換來的成就感可能很不划算-----因為有興趣讀者可能很少,並且如朋友所說這些時間早就可以換成不少學術論文-----但這是此刻我心中無法澆熄的急切的火,尤其每每看到這些故事時得到的感動與能量,是我最大的驅動力。
所以,雖然疲憊,但我想我還會一直寫下去....
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1410945
回應文章 
鐵哥:
加油!
熱情和承諾
是最可貴的!
能被感動驅策而做事
是最有意義的!
加油!
熱情和承諾
是最可貴的!
能被感動驅策而做事
是最有意義的!
Posted by ihere
at April 14,2006 03:40
Hi, iron,
最近一個還算有名的社會學新期刊"Context"列了一份"essential protest songs."(Vol 5, No 1 Winter 2006, p 10).
我想妳也許會有興趣。
開頭就是quote Joe Hill " A pamphlet, no matter how good, is never read more than once. But a song is leared by heart and repeated over and over."
不過這份list很美國就是了。
為了自己的興趣而寫。說的好。
會有人讀的。
不過我比較期待你繼續挖台灣的部分。
潛水很久的讀者
sun of the beach
最近一個還算有名的社會學新期刊"Context"列了一份"essential protest songs."(Vol 5, No 1 Winter 2006, p 10).
我想妳也許會有興趣。
開頭就是quote Joe Hill " A pamphlet, no matter how good, is never read more than once. But a song is leared by heart and repeated over and over."
不過這份list很美國就是了。
為了自己的興趣而寫。說的好。
會有人讀的。
不過我比較期待你繼續挖台灣的部分。
潛水很久的讀者
sun of the beach
Posted by sun of the beach
at April 14,2006 07:22
不知您是否知道大陆出版的一套名为《来自民间的叛逆》的书,里面有相当多关于Pete Seager的内容,或许是到他到目前为止最详尽的中文资料了。
Posted by 甜瓜牧羊犬
at April 14,2006 09:29
沒有回應並不代表沒有讀者,像我這樣潛水一族的應該還很多吧...所以,不用太在意回應數量多寡啦。
話說回來,讀者如我,或許也該積極些參與討論,這樣雙方都會有所獲益吧...可是,有時候就懶惰咩...
話說回來,讀者如我,或許也該積極些參與討論,這樣雙方都會有所獲益吧...可是,有時候就懶惰咩...
Posted by 隱隱
at April 14,2006 10:29
Thank you,IRON,for every moment I spend with your words.
It inspires me and many old and young people.
It inspires me and many old and young people.
Posted by UPenn
at April 14,2006 11:07
真是很感謝幾位的鼓勵,而且幾位剛好都是稀客,還有些似乎是老朋友(Upenn你是吧)
田瓜牧羊犬,我還不知道這本書,慚愧。會去找找。
海灘兄(這個是老友吧),感謝你的資訊。
我當然最希望挖台灣,可是你瞭解做田野的重要,所以我不能在美國憑空去寫台灣啊。也正是在這裡,圖書館好找美國的資料,所以這一階段就先搞美國了。
田瓜牧羊犬,我還不知道這本書,慚愧。會去找找。
海灘兄(這個是老友吧),感謝你的資訊。
我當然最希望挖台灣,可是你瞭解做田野的重要,所以我不能在美國憑空去寫台灣啊。也正是在這裡,圖書館好找美國的資料,所以這一階段就先搞美國了。
Posted by iron
at April 14,2006 12:44
Hi Iron
从Makzhou那里收到你签名的书
很高兴
正在阅读中
从Makzhou那里收到你签名的书
很高兴
正在阅读中
Posted by undersound
at April 14,2006 18:14
你的文章一直都看的,虽然极少冒头。从中不只获得感动,更引起我对“运动”的思考。
另外大作《声音与愤怒》的简体版出版不知道进行得怎么样了?本想在网站上买台湾版的,可是运费什么的比书还贵很多。
对面的潜水员
另外大作《声音与愤怒》的简体版出版不知道进行得怎么样了?本想在网站上买台湾版的,可是运费什么的比书还贵很多。
对面的潜水员
Posted by bedworm
at April 14,2006 21:27
又是潛水讀者另一號
我相信有許多人和我ㄧ樣都是默默的每天上來瀏覽
你的文章其實讓很多人燃起了一種鬥志
尤其是當初"聲音與憤怒"出來時 許多高中生也從中開始思考很多問題
現在每天上來閱讀文章 也是因為希望能看到更多相關的文字及訊息
加油 有廣大的讀者支持你的
我相信有許多人和我ㄧ樣都是默默的每天上來瀏覽
你的文章其實讓很多人燃起了一種鬥志
尤其是當初"聲音與憤怒"出來時 許多高中生也從中開始思考很多問題
現在每天上來閱讀文章 也是因為希望能看到更多相關的文字及訊息
加油 有廣大的讀者支持你的
Posted by rita
at April 14,2006 23:12
其實都有在看啦!只是沒冒出來而已
或許用個文章計數器就可以彌補那一種不確定感吧
鐵志哥加油
或許用個文章計數器就可以彌補那一種不確定感吧
鐵志哥加油
Posted by nyjazz
at April 15,2006 01:31
恭喜iron
"終於和Pete Seeger這個二十世紀最偉大抗議歌手搏鬥完了"
我也來說聲加油
也期待五月的印刻
"終於和Pete Seeger這個二十世紀最偉大抗議歌手搏鬥完了"
我也來說聲加油
也期待五月的印刻
Posted by OJ
at April 15,2006 03:18
加油加油!
我也是個潛水讀者, 非常喜歡你的文字.
另外, 我是訂閱 RSS 閱讀的, 所以每篇都不會放過. (笑)
我也是個潛水讀者, 非常喜歡你的文字.
另外, 我是訂閱 RSS 閱讀的, 所以每篇都不會放過. (笑)
Posted by penk
at April 15,2006 03:28
上面提到的《来自民间的叛逆》:http://www.douban.com/subject/1002167/
铁志请加油。中文中关于20世纪美国左翼运动的论述实在太少了。即使有也非常的学术。我还是认为用音乐和社运的角度切入是最容易抓住读者的心的。
铁志请加油。中文中关于20世纪美国左翼运动的论述实在太少了。即使有也非常的学术。我还是认为用音乐和社运的角度切入是最容易抓住读者的心的。
Posted by makzhou
at April 15,2006 08:11
叫我海灘兄,
呃~@#$%
如果我沒記錯,我們應該是同年次的
而且我好幾個月沒去海邊了。
好慘~名副其實的 prisoner in paradise
anyway, 好久沒聯絡到是真的。
不過我三不五時都會來逛逛
我當然瞭解你無法做田野的問題。
念妳寫的這些『西洋』抗議搖滾樂還是頗有趣。
雖然對我來說總是有那麼一點文化、語言的隔閡。
之所以會說,CONTEXT上的列十首歌很美國。是因為他沒有列國際歌。
我有一個很特別的經驗。
有一次和做韓國工人運動的老闆跟幾個同學去一家路邊攤式韓國餐廳吃飯、喝酒。
酒酣耳熱,大家竟然開始唱起歌來。
我和韓國同學,中國同學、日本同學和我老闆的共同『歌曲』竟然是不同語言版的國際歌。
討厭的是,我不會唱台語版的國際歌(有沒有啊?)
更有趣的是。在旁邊一個自稱左派的美國白人竟然不知道我們在唱什麼。
也許你以後有機會可以做泛亞洲的另類搖滾樂研究。
呵呵~
給別人出題目總是比較容易。
Prisoner in Paradise
呃~@#$%
如果我沒記錯,我們應該是同年次的
而且我好幾個月沒去海邊了。
好慘~名副其實的 prisoner in paradise
anyway, 好久沒聯絡到是真的。
不過我三不五時都會來逛逛
我當然瞭解你無法做田野的問題。
念妳寫的這些『西洋』抗議搖滾樂還是頗有趣。
雖然對我來說總是有那麼一點文化、語言的隔閡。
之所以會說,CONTEXT上的列十首歌很美國。是因為他沒有列國際歌。
我有一個很特別的經驗。
有一次和做韓國工人運動的老闆跟幾個同學去一家路邊攤式韓國餐廳吃飯、喝酒。
酒酣耳熱,大家竟然開始唱起歌來。
我和韓國同學,中國同學、日本同學和我老闆的共同『歌曲』竟然是不同語言版的國際歌。
討厭的是,我不會唱台語版的國際歌(有沒有啊?)
更有趣的是。在旁邊一個自稱左派的美國白人竟然不知道我們在唱什麼。
也許你以後有機會可以做泛亞洲的另類搖滾樂研究。
呵呵~
給別人出題目總是比較容易。
Prisoner in Paradise
Posted by sun of the beach
at April 15,2006 10:18
我也有一直在收看耶。只是太忙了,沒能留言。我們台灣需要更多像這樣充滿能量部落格以及像你這樣視野寬廣又才華洋溢的學者!
Posted by snow
at April 15,2006 11:30
加油
啊還有
雖然沒有什麼具體的理由
我還是想跟你說聲謝謝
第二次留言的焦頭爛額高三生
啊還有
雖然沒有什麼具體的理由
我還是想跟你說聲謝謝
第二次留言的焦頭爛額高三生
Posted by DENISE‧柚
at April 15,2006 12:55
真的是太感謝大家的鼓勵,且真的是不知道有這麼多朋友有興趣,尤其是許多潛水的朋友。害我不想寫論文,想要趕快寫更多故事。哈。
為了答謝大家,這次我會在五月與印刻同步登出Pete Seeger與六零年代民權運動。
明後天先將登出三月號的Woody Guthrie。
希望大家繼續給予意見。
為了答謝大家,這次我會在五月與印刻同步登出Pete Seeger與六零年代民權運動。
明後天先將登出三月號的Woody Guthrie。
希望大家繼續給予意見。
Posted by iron
at April 15,2006 14:42
鐵兄:
呵呵~現在知道你的粉絲很多吧?
還沒浮出水面的一定更多。
說真的,要非常感謝你介紹這些人物與時代,不然我根本無從知悉。
另外查了誠品的《來自民間的叛逆》,註明兩冊合售
另外,這好像是作者袁越先生的博客,鐵兄應該會有興趣。
來自民間的叛逆
sun of the beach :
有沒有台語版的國際歌?
嗯……大概沒有錄音,但我最近發現國語版的歌詞,尤其是黑鳥版的,很適合自己翻成台語唱喔~
(最近下班都一邊騎車一邊唱台語國際歌 )
呵呵~現在知道你的粉絲很多吧?
還沒浮出水面的一定更多。
說真的,要非常感謝你介紹這些人物與時代,不然我根本無從知悉。
另外查了誠品的《來自民間的叛逆》,註明兩冊合售
另外,這好像是作者袁越先生的博客,鐵兄應該會有興趣。
來自民間的叛逆
sun of the beach :
有沒有台語版的國際歌?
嗯……大概沒有錄音,但我最近發現國語版的歌詞,尤其是黑鳥版的,很適合自己翻成台語唱喔~
(最近下班都一邊騎車一邊唱台語國際歌 )
Posted by anarch
at April 15,2006 22:43
anarch
黑手那卡西曾經有錄過台語版的國際歌
黑手那卡西曾經有錄過台語版的國際歌
Posted by OJ
at April 16,2006 00:06
鐵兄
別擔心誰會有興趣
又有誰在看
書寫這些用生命與音樂留下抵抗與人民足跡
在當下的台灣
是個新的開始與嘗試
但是 我相信也將會是個比較良性與健康的方向之ㄧ
提供了聆聽音樂的另一個重要面向
或許 因此聽眾便多了一對耳朵
加油哩
別擔心誰會有興趣
又有誰在看
書寫這些用生命與音樂留下抵抗與人民足跡
在當下的台灣
是個新的開始與嘗試
但是 我相信也將會是個比較良性與健康的方向之ㄧ
提供了聆聽音樂的另一個重要面向
或許 因此聽眾便多了一對耳朵
加油哩
Posted by 阿宏伯
at April 16,2006 08:51
謝謝OJ,經你提醒,趕快把很久沒聽的《福氣個屁》翻箱倒櫃找出來。
難怪我自己唱起來很順口,原來有聽過。
sun of the beach :
所以啦,請找黑手拿卡西的《福氣個屁》,國台語雙語版國際歌皆有收入。
難怪我自己唱起來很順口,原來有聽過。
sun of the beach :
所以啦,請找黑手拿卡西的《福氣個屁》,國台語雙語版國際歌皆有收入。
Posted by anarch
at April 16,2006 20:19
IRON, 當然 我們是老友囉!
我們一直住在左岸,聽 James Taylor 和 American Pie,
積極期待正義 公平的實現.
努力對抗疾病 貧窮 暴政 與戰爭.
IRON 趕快把學位拿到手,
回家作一番事業!!
我們一直住在左岸,聽 James Taylor 和 American Pie,
積極期待正義 公平的實現.
努力對抗疾病 貧窮 暴政 與戰爭.
IRON 趕快把學位拿到手,
回家作一番事業!!
Posted by UPenn
at April 16,2006 20:26
謝謝 OJ 和 anarch
下次回台灣再去找囉~
prisoner in paradise
下次回台灣再去找囉~
prisoner in paradise
Posted by sun of the beach
at April 17,2006 10:30
有人看!!是因為你我才開始注意搖滾樂!!不過我始終不明白諸多現場表演空間為什麼空氣那麼糟...我始終認為真正的搖滾精神是作垃圾分類,資源回收....
Posted by Oreana
at April 19,2006 12:43
人活著得要注意這世界什麼地方還有人在受苦...這是搖滾精神!!
Posted by Oreana
at April 19,2006 12:59