April 11,2006
滾石與中國的矛盾
滾石樂隊,這個在過去近半個世紀曾經挑動無數年輕人革命和做愛慾望的搖滾樂隊,來到了中國演出。他們有五首歌官方在事前宣布禁止演唱。有趣的是,這幾首歌都是由於強烈的性暗示,並未包括Street Fight Man這首政治意味濃厚的歌。事實上,這首歌是關於六零年代英國的街頭抗爭(請看這裡的故事),而在1968年民主黨芝加哥大會,也的確遭到芝加哥市長禁止播放這首歌,因為太煽動性了。
為什麼中共沒禁這首,而是禁性暗示濃厚的歌?是中共官方不知道這首歌?還是他們認為搖滾樂更容易挑動聽眾性慾----並且認為這個會顛覆社會秩序---但不容易激起他們革命的慾望?問題是,中國的現實剛好是相反。在媒體上有各種腥色羶,但是卻不可能出現政治異議。
另一個滾石,滾石音樂雜誌中文授權版,在今年初出刊。
第一期的封面是崔健,做得極漂亮。但是媒體報導其因為若干技術性問題,遭到刁難。也有人認為因為內容是崔健。但總之,雜誌還會繼續下去。
這裡有一篇文章介紹該期內容。
看來,搖滾樂和中國還是挺多矛盾的。
為什麼中共沒禁這首,而是禁性暗示濃厚的歌?是中共官方不知道這首歌?還是他們認為搖滾樂更容易挑動聽眾性慾----並且認為這個會顛覆社會秩序---但不容易激起他們革命的慾望?問題是,中國的現實剛好是相反。在媒體上有各種腥色羶,但是卻不可能出現政治異議。
另一個滾石,滾石音樂雜誌中文授權版,在今年初出刊。
第一期的封面是崔健,做得極漂亮。但是媒體報導其因為若干技術性問題,遭到刁難。也有人認為因為內容是崔健。但總之,雜誌還會繼續下去。
這裡有一篇文章介紹該期內容。
看來,搖滾樂和中國還是挺多矛盾的。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1397219
引用列表:
從iron那裡聯結到滾石中文版的一些消息...
[note] just note【甜蜜旅程】
at April 11,2006 23:28
上周六特地飞到上海去看滚石乐队,九成观众都是白种人,这不是意外。意外的是WILD HORSES前奏响起的时候,操,崔健上台了,看着MICK JAGGER搂着中国最伟大的摇滚乐手,一起唱这首歌,除了感动,还是感动。
Posted by Chen
at April 11,2006 13:33
他们给你寄杂志了没?
Posted by Journalren
at April 11,2006 17:42
为什么都是白种人呢?人民币最低一千八(座位票)最高三千(场内票),普通的中国人一个月或两个月工资,难道就是去看滚石的演出?伍德斯托克,门票人民币才两千!不是我们不想去看,因为不想去看仅仅是为了钱的商业演出,不管这个乐队有多伟大,因为他们已经超出了我们的现实生活!我宁愿去看迷笛!
Posted by 无敌理论
at April 12,2006 01:40
我在现场认识了几个从北京香港等地飞来的歌迷,我们互相留了MSN,不奇怪的是,我和他们都不约而同地在自己的BLOG里写了长篇的滚石上海演唱会的感想和思考,文章里都充满着一个小小梦想实现了的快乐和满足。我想大多数来看的人都是真的热爱这个乐队。金钱是一个方面,但有比金钱更重要的东西。
Posted by chen
at April 12,2006 09:00
关于演出,这个写的不错:http://blog.sina.com.cn/u/48374be40100035t
Posted by makzhou
at April 12,2006 10:08
chen,我可以想像你的感動。做為搖滾樂迷,看到崔健和Mick Jagger合唱Wide horse,真是太令人激動了。滾石也是我的聽音樂生涯中最想看到的,雖然我非常討厭這種貴高門票政策,像U2一樣。但是,沒辦法,這是搖滾迷的詛咒,總是得看一次。
你的blog是?
markzou:謝了。
你的blog是?
markzou:謝了。
Posted by iron
at April 12,2006 12:53
我每天必聽的廣播節目WNYC的Soundcheck剛好於前幾天討論了兩個滾石在大陸的狀況。
這邊可聽:
http://www.wnyc.org/stream/ram?file=/soundcheck/soundcheck040706a.mp3
請來的對談人是前唐朝樂團的吉他手,出生於紐約上州,英文說得極好。目前似乎在內地從事新聞相關的工作,不知可有人對他熟稔?
另外你如果收到滾石請跟我說一下,我連自己那份都沒收到,哈哈。
(前陣子班上還有外國同學跟我要來看,結果我自己也沒有,真尷尬)
這邊可聽:
http://www.wnyc.org/stream/ram?file=/soundcheck/soundcheck040706a.mp3
請來的對談人是前唐朝樂團的吉他手,出生於紐約上州,英文說得極好。目前似乎在內地從事新聞相關的工作,不知可有人對他熟稔?
另外你如果收到滾石請跟我說一下,我連自己那份都沒收到,哈哈。
(前陣子班上還有外國同學跟我要來看,結果我自己也沒有,真尷尬)
Posted by pulp
at April 12,2006 14:15
郭怡廣(Kaiser Kuo)是唐朝樂隊在 1988 年成立時的創團吉他手,1989 年 Kaiser 因在北京完成學業回到美國而離開了唐朝,號稱中國吉他第一神手的劉義軍(老五)在此加入唐朝,1992 年在滾石唱片魔岩「中國火」project 下發表首張同名專輯【唐朝】,為全世界對中國搖滾的認識開了一扇窗。1995 年貝斯手張炬因車禍身亡,劉義軍宣布離團作個人發展。1996 年,Kaiser 又回到唐朝,於 1998 年發表了第二張專輯【演義】,但普遍評價低於前一張專輯【唐朝】。然後 Kaiser 二度離隊,在 2000 年另組了一支 power metal band 春秋樂隊,今年二月才終於集結創作結晶發表了同名專輯【春秋 Spring and Autumn】。此外,劉義軍在 2002 年便回到了唐朝,但截至目前為止唐朝的第三張專輯仍未問世。
pulp 提供的廣播片段裡所播放唐朝的作品《國際歌》,應該是在 1992 年【唐朝】專輯裡的錄音版本,不是 Kaiser 彈的。我得承認自己的英文聽力並不頂靈光,但聽著主持人的提問,總覺得是不是太看重滾石雜誌簡體中文版在中國發行所能造成的文化衝擊和潛在影響力?畢竟【Rolling Stone Magazine】這塊招牌在西方音樂出版界裡近年來其實好像也早已不是前衛、進步、革新的代名詞了... 不知這種觀點會不會多少帶著點西方中心主義的自大呢?而在這段訪談最後居然是以周杰倫的音樂作為結束,跟前一段講到滾石、唐朝、崔健的感覺還真不搭調。
找到一段在發表【演義】時對 Kaiser 的訪談可供補充參考:
記:KAISER,還有許多唐朝樂隊的歌迷不太了解你,
自我介紹一下好嗎?
KAISER:(以下簡稱 K)我是美籍華人,父母都是從內
地到台灣,然後在美國生下我。小時候彈綱鋼琴、拉小
提琴,後來在中學和大學組織過幾支樂隊。第一次回
國是 81 年,那時已尼開始玩搖滾。88 年大學畢業回
內地認識了丁武和張炬,當時丁武在「黑豹」。89 年
我們創立了「唐朝」一起寫點東西,排練了幾場。96
年丁武打電話過來,說:你回來吧。我就回到「唐朝」。
記:從一個比較純粹的美國人到今天在北京做搖滾,
你感覺是「我們改變了世界還是世界改變了我們」?
K:兩主面都有,純粹的美國搖滾樂在內地沒有什麼意
義,當然要漢化一些。我一直想做一些有中國特色的搖
滾,用民旅樂的概念做現代搖滾樂,在這點上我們是志
同道合的。
記:很多歌迷在聽完這張轉輯後肯定會拿你和老五做比
較,一些圈內的意見是你和他技術上沒有上下,但你更
適合「唐朝」,你怎麼看?
K:當初我是「唐朝」的組建者之一,最早的風格也是
丁武和我確定的。第一張專輯中有一些作品是我寫的曲
子。技術的角度是我非常尊重劉義群,比我快。但我認
為速度不是最重要的。
記:你覺得中國搖滾樂迷和美國搖滾樂迷之間的區別在
哪裡?他們對搖滾樂的理解有什麼偏差?
K:這兩年滿街都是打口帶,喜歡搖滾樂的也越來越瘋狂
了,剛開始的時間還不知道什麼東器出什麼聲,更不知
道節奏吉他、主音吉他。現在他們分得很清楚,對搖滾
文化也門兒清,知道什麼時候該注意誰,他們的欣賞水
平高了,要求也高了,80 年代剛開始做搖滾的時候誰
都不懂,瞎鬧,台上也不懂,現在我覺得有些樂隊找到
了中國搖滾的方式。像子曰、AGNIN。
pulp 提供的廣播片段裡所播放唐朝的作品《國際歌》,應該是在 1992 年【唐朝】專輯裡的錄音版本,不是 Kaiser 彈的。我得承認自己的英文聽力並不頂靈光,但聽著主持人的提問,總覺得是不是太看重滾石雜誌簡體中文版在中國發行所能造成的文化衝擊和潛在影響力?畢竟【Rolling Stone Magazine】這塊招牌在西方音樂出版界裡近年來其實好像也早已不是前衛、進步、革新的代名詞了... 不知這種觀點會不會多少帶著點西方中心主義的自大呢?而在這段訪談最後居然是以周杰倫的音樂作為結束,跟前一段講到滾石、唐朝、崔健的感覺還真不搭調。
找到一段在發表【演義】時對 Kaiser 的訪談可供補充參考:
記:KAISER,還有許多唐朝樂隊的歌迷不太了解你,
自我介紹一下好嗎?
KAISER:(以下簡稱 K)我是美籍華人,父母都是從內
地到台灣,然後在美國生下我。小時候彈綱鋼琴、拉小
提琴,後來在中學和大學組織過幾支樂隊。第一次回
國是 81 年,那時已尼開始玩搖滾。88 年大學畢業回
內地認識了丁武和張炬,當時丁武在「黑豹」。89 年
我們創立了「唐朝」一起寫點東西,排練了幾場。96
年丁武打電話過來,說:你回來吧。我就回到「唐朝」。
記:從一個比較純粹的美國人到今天在北京做搖滾,
你感覺是「我們改變了世界還是世界改變了我們」?
K:兩主面都有,純粹的美國搖滾樂在內地沒有什麼意
義,當然要漢化一些。我一直想做一些有中國特色的搖
滾,用民旅樂的概念做現代搖滾樂,在這點上我們是志
同道合的。
記:很多歌迷在聽完這張轉輯後肯定會拿你和老五做比
較,一些圈內的意見是你和他技術上沒有上下,但你更
適合「唐朝」,你怎麼看?
K:當初我是「唐朝」的組建者之一,最早的風格也是
丁武和我確定的。第一張專輯中有一些作品是我寫的曲
子。技術的角度是我非常尊重劉義群,比我快。但我認
為速度不是最重要的。
記:你覺得中國搖滾樂迷和美國搖滾樂迷之間的區別在
哪裡?他們對搖滾樂的理解有什麼偏差?
K:這兩年滿街都是打口帶,喜歡搖滾樂的也越來越瘋狂
了,剛開始的時間還不知道什麼東器出什麼聲,更不知
道節奏吉他、主音吉他。現在他們分得很清楚,對搖滾
文化也門兒清,知道什麼時候該注意誰,他們的欣賞水
平高了,要求也高了,80 年代剛開始做搖滾的時候誰
都不懂,瞎鬧,台上也不懂,現在我覺得有些樂隊找到
了中國搖滾的方式。像子曰、AGNIN。
Posted by bias
at April 12,2006 21:35
to iron:
pulp也在这里留言,实在不好意思把我的BLOG贴在这里,我发EMAIL告诉你吧,呵呵。pulp的站是一个台湾的女性朋友推荐给我的,他实在是太能写,也写得确实是太好了,尤其是演唱会后记。
to pulp:
关于郭怡广,他是中国摇滚乐非常重要的一个人,就象20多年前,一个叫新大陆的留学生乐队影响了崔健,而他直接影响和组建了唐朝乐队。他是美国出生的华人,八十年代中期在UC BERKELEY拿了好象是政治学博士后到北京学中文,期间组了唐朝乐队。现在看来,当时的这些以郭为代表的留学生对中国摇滚乐影响是巨大的,以当时中国极其贫乏和被官方刻意压制的资讯,如果没有他们带到中国来的摇滚乐磁带,没有他们随身带到中国的电吉他,就没有崔健,唐朝,黑豹这三个又影响了以后无数乐队的三个中国摇滚乐最重要的乐队(乐手)。
pulp也在这里留言,实在不好意思把我的BLOG贴在这里,我发EMAIL告诉你吧,呵呵。pulp的站是一个台湾的女性朋友推荐给我的,他实在是太能写,也写得确实是太好了,尤其是演唱会后记。
to pulp:
关于郭怡广,他是中国摇滚乐非常重要的一个人,就象20多年前,一个叫新大陆的留学生乐队影响了崔健,而他直接影响和组建了唐朝乐队。他是美国出生的华人,八十年代中期在UC BERKELEY拿了好象是政治学博士后到北京学中文,期间组了唐朝乐队。现在看来,当时的这些以郭为代表的留学生对中国摇滚乐影响是巨大的,以当时中国极其贫乏和被官方刻意压制的资讯,如果没有他们带到中国来的摇滚乐磁带,没有他们随身带到中国的电吉他,就没有崔健,唐朝,黑豹这三个又影响了以后无数乐队的三个中国摇滚乐最重要的乐队(乐手)。
Posted by Chen
at April 12,2006 21:50
這個郭怡廣太有趣了,感謝兩位提供資料。
看來,他父母是台灣的外省人,然後當美國留學或工作,真是沒想到。
再者,他是政治學博士,和我同行?
看來我還有機會組搖滾樂隊。
看來,他父母是台灣的外省人,然後當美國留學或工作,真是沒想到。
再者,他是政治學博士,和我同行?
看來我還有機會組搖滾樂隊。
Posted by iron
at April 12,2006 22:49
Iron:请告之您的EMAIL,谢谢。
Posted by chen
at April 12,2006 22:53
to Iron:
突然想到一件事,连战好象也是政治学博士,他应该也有机会组个METAL乐队?哈哈,开个玩笑。
突然想到一件事,连战好象也是政治学博士,他应该也有机会组个METAL乐队?哈哈,开个玩笑。
Posted by chen
at April 12,2006 22:59
ironc@hotmail.com
你是不好意思給pulp看到你的blog?
你是不好意思給pulp看到你的blog?
Posted by iron
at April 12,2006 23:24
寫個與本題無關的回應...怎麼好像之前有看到一篇叫做「美國課堂上的臺灣認同」但沒有出現?
Posted by icep
at April 13,2006 18:12
iron:关于STREET FIGHTING MAN
您放心,如果滚石上报给中国文化部门的SETLIST上有这首歌的话,一定过不了关的。我在红色中国呆了30年了,生在红旗下,长在新中国,我们的党最适合搞什么事情最能搞好什么事情我非常了解。
我们的文化部门当然只要求滚石上报将在上海演的SETLIST,然后从中禁掉一些和我们所谓的社会主义精神文明不符合的“糟粕”,很不幸,被禁掉的5首中果然有我特别喜欢的滚石的三首:BROWN SUGAR,HONKY TONK WOMAN and LET'S SPEND THE NIGHT TOGETHER.
不过,滚石真的很聪明!他们在演唱会上特意唱了一首根本没有上报到中国文化部门的歌!(这肯定是在对CENSORSHIP的抗议),这首歌就是那首著名的BITCH。IRON,你觉得如果上报了这首的话,我在现场还能听到吗?
您放心,如果滚石上报给中国文化部门的SETLIST上有这首歌的话,一定过不了关的。我在红色中国呆了30年了,生在红旗下,长在新中国,我们的党最适合搞什么事情最能搞好什么事情我非常了解。
我们的文化部门当然只要求滚石上报将在上海演的SETLIST,然后从中禁掉一些和我们所谓的社会主义精神文明不符合的“糟粕”,很不幸,被禁掉的5首中果然有我特别喜欢的滚石的三首:BROWN SUGAR,HONKY TONK WOMAN and LET'S SPEND THE NIGHT TOGETHER.
不过,滚石真的很聪明!他们在演唱会上特意唱了一首根本没有上报到中国文化部门的歌!(这肯定是在对CENSORSHIP的抗议),这首歌就是那首著名的BITCH。IRON,你觉得如果上报了这首的话,我在现场还能听到吗?
Posted by chen
at April 13,2006 18:32
Posted by rs
at April 19,2006 02:08
rs,謝謝,我剛才確認了一下。的確已經改名。可悲
Posted by iron
at April 19,2006 11:43
下面是一个中国著名的流行摇滚歌手在滚石演出后的文字
昨夜让我难忘.......
其实,看完滚石演出,我并不想说多少赞美之词,因为所有的赞美对于他们都是
多余的,而且也不足以形容他们的光彩和伟大.
我只想谈谈看完之后的一些感触和不得不反省的东西.
首先,说说音乐之外,却与音乐息息相关的事情:有一个场景让我印象深刻----
当贾格尔激动地把一瓶水洒向空中,然后扔向场下之后,从舞台后面瞬间飞奔
而上一名工作人员用大概十秒钟的时间迅速擦干贾格尔一定会再次走过的地面,
然后迅速消失.一切就象什么都没发生,而这一瞬间又对于我们来说寓意深刻.
这种高度职业性此处已不想多言了,大家自己去想.
另外,整场演出两位吉他大师,每首歌都会换一把吉他,分别由不少于五个工作
人员极其快速的更换,并且毫无疏漏.
还有就是演唱会同步在大屏幕上的视频影像已经达到登峰造极的程度.有至少
二十部摄影机以及数字处理台和同步切换设备组成的班底呈现给观众的已经
和后期制作效果一样的演唱会同步影像,让所有人瞠目结舌.每一个镜头,每一次
切换以及每一种色彩与音乐及现场乐手表现,包括节奏丝丝入扣,完美无缺!
我相信,这几方面我们与他们的差距应该是天壤之别.
在音乐方面,滚石用他根源的,狂野的节奏布鲁斯以及主唱无与伦比的霸气始终
统治着,带领着所有人的感官和灵魂.乐队的自然和性感让全场的人都沉浸在快乐
狂热的气氛中无法自拔.
这就是大师,他的一举一动牵动着所有人的神经,为之陶醉,并且又那么的自然.
每个人都在激动的泪水和中魔似的震撼力中失去或者说找到了自我与之一同在
音乐中飞行.
其实,在这里我们谈与滚石的差距还不是时候,我们应该去思考的是如何才能通向
自然,自信的音乐与表演之路的方法和感觉.他们是一种几乎不可达到的榜样或者
说是一种现实存在的梦.因为他们就在你眼前,你无从逃避.
只有懂得如何去往,才能缩小与天堂的距离.只有达到真正的自然与自信才能与所有
人的灵魂同呼吸.
感谢滚石,感谢摇滚乐,感谢每一颗热爱音乐的心......
昨夜让我难忘.......
其实,看完滚石演出,我并不想说多少赞美之词,因为所有的赞美对于他们都是
多余的,而且也不足以形容他们的光彩和伟大.
我只想谈谈看完之后的一些感触和不得不反省的东西.
首先,说说音乐之外,却与音乐息息相关的事情:有一个场景让我印象深刻----
当贾格尔激动地把一瓶水洒向空中,然后扔向场下之后,从舞台后面瞬间飞奔
而上一名工作人员用大概十秒钟的时间迅速擦干贾格尔一定会再次走过的地面,
然后迅速消失.一切就象什么都没发生,而这一瞬间又对于我们来说寓意深刻.
这种高度职业性此处已不想多言了,大家自己去想.
另外,整场演出两位吉他大师,每首歌都会换一把吉他,分别由不少于五个工作
人员极其快速的更换,并且毫无疏漏.
还有就是演唱会同步在大屏幕上的视频影像已经达到登峰造极的程度.有至少
二十部摄影机以及数字处理台和同步切换设备组成的班底呈现给观众的已经
和后期制作效果一样的演唱会同步影像,让所有人瞠目结舌.每一个镜头,每一次
切换以及每一种色彩与音乐及现场乐手表现,包括节奏丝丝入扣,完美无缺!
我相信,这几方面我们与他们的差距应该是天壤之别.
在音乐方面,滚石用他根源的,狂野的节奏布鲁斯以及主唱无与伦比的霸气始终
统治着,带领着所有人的感官和灵魂.乐队的自然和性感让全场的人都沉浸在快乐
狂热的气氛中无法自拔.
这就是大师,他的一举一动牵动着所有人的神经,为之陶醉,并且又那么的自然.
每个人都在激动的泪水和中魔似的震撼力中失去或者说找到了自我与之一同在
音乐中飞行.
其实,在这里我们谈与滚石的差距还不是时候,我们应该去思考的是如何才能通向
自然,自信的音乐与表演之路的方法和感觉.他们是一种几乎不可达到的榜样或者
说是一种现实存在的梦.因为他们就在你眼前,你无从逃避.
只有懂得如何去往,才能缩小与天堂的距离.只有达到真正的自然与自信才能与所有
人的灵魂同呼吸.
感谢滚石,感谢摇滚乐,感谢每一颗热爱音乐的心......
Posted by iacono
at April 21,2006 17:35
