<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>MoveOn的故事</title>
<link>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html/</link>
<description><![CDATA[     一切是從一台會飛的烤土司機開始。
 今年春天，我到曼哈頓東村的一家書店參加一場新書發表會，出席者是作者群中的三位，一位特別來賓，具有強烈政治意識的電子音樂巨星Moby----但後來沒出現，和這本書的推手，一位年輕人Eli----他是MoveOn（前進）組織的執行長。今天宣傳的這本書，「愛你的國家的五十種方法」，是MoveOn所組織的集體創作，作者都不是名人，但參與人群依然爆滿。因為對他們來說，這是MoveOn的活動。

 MoveOn是現在全美自由派或者偏民主黨的團體中最有力量的草根組織。他們有超過兩百萬的會員，並且是民主黨派中最強大的募款機器。但是，他們目前專職人員不超過十個，且大家都在家裡工作，而是靠網路的串連、討論，而誕生了一連串震動美國政治的活動。

      沒有比MoveOn的成功更能代表一個改變社會的夢想的實現。

]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：MoveOn的故事</title>
	<description><![CDATA[順便補充一下
50 Ways to Love Your Country
這個書名

應該來自於Paul Simon的名曲"50 Ways to Leave Your Lover"來的



]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html#comment-236876</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 05 Jul 2005 10:32:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：MoveOn的故事</title>
	<description><![CDATA[感謝啦，順便讓我們測試測試和blog的引用功能。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html#comment-6696</guid>
	<author>coolloud@mail2000.com.tw(Torrent)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 04 Feb 2005 00:02:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：MoveOn的故事</title>
	<description><![CDATA[呵呵，有這麼神秘嗎？
都是現在在報上發表的文章
倒是我在文中的最後問題，應該沒有人比你更適合回答呢]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html#comment-6677</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 03 Feb 2005 23:19:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：MoveOn的故事</title>
	<description><![CDATA[哈啊，原來是鐵志啊：）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html#comment-6585</guid>
	<author>roach@corp.url.com.tw(ROACH)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 03 Feb 2005 16:16:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：MoveOn的故事</title>
	<description><![CDATA[Hi
太好了，我一直想跟你們聯絡。我的文章都歡迎苦勞網轉載，以盡棉薄之力。就用本名張鐵志吧。謝謝]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html#comment-6553</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 03 Feb 2005 14:03:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：MoveOn的故事</title>
	<description><![CDATA[請問一下，這篇文章苦勞網能不能轉載啊？如有榮幸，作者要用什麼名字呢？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/SoundsandFury/archives/12395.html#comment-6549</guid>
	<author>coolloud@mail2000.com.tw(Torrent)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 03 Feb 2005 13:50:04 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>