<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>黑暗與黎明之間-伊朗傳統音樂</title>
<link>http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/cat_675175.html</link>
<description>想要得到光，就必須徹底走入黑暗，直達它的盡頭。
光歸屬於黑暗，清晰歸屬於隱晦。
不能為了光而否定黑暗，因為一切都包含著它的對立面。
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/cat_675175.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>伊朗打擊樂大師 - Madjid Khaladj</title>
	<description><![CDATA[
			1962年生於伊朗的卡茲文（Ghazvin）的Madjid Khaladj，自七歲開始學習Zarb這門古老的伊朗傳統打擊樂器。身為一名傳統音樂的音樂家與精通多種伊朗樂器的音樂教師，毫無疑問的是伊朗的打擊樂大師之ㄧ。他非常活躍於國際間，無論是各類的演奏會、音樂節或音樂研討會，都能看到他的身影。他錄製了許多專輯，也曾與Ry cooder與Lisa Gerrard參與電影原聲音樂的製作，如Geronimo與Last Man Standing等片，以及無數的廣播與電視配樂或演出。   Hossein Alizadeh &amp; Madjid Khaladj - Zarbi-E NavaPowered by ScribeFire.    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div align="center"><img src="http://www.adem.ch/photo04/khaladjtombak.jpg" alt="" /><br /><br /><div align="left"><strong><strong>1962年生於伊朗的卡茲文（Ghazvin）的Madjid Khaladj，自七歲開始學習Zarb這門古老的伊朗傳統打擊樂器。身為一名傳統音樂的音樂家與精通多種伊朗樂器的音樂教師，毫無疑問的是伊朗的打擊樂大師之ㄧ。他非常活躍於國際間，無論是各類的演奏會、音樂節或音樂研討會，都能看到他的身影。他錄製了許多專輯，也曾與Ry cooder與Lisa Gerrard參與電影原聲音樂的製作，如Geronimo與Last Man Standing等片，以及無數的廣播與電視配樂或演出。<br /><br />   <div><div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="293" height="79"><param name="width" value="293" /><param name="height" value="79" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="quality" value="high" /><param name="src" value="http://mymedia.yam.com/*/1756803" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="293" height="79" wmode="transparent" quality="high" src="http://mymedia.yam.com/*/1756803"></embed></object><br /><br /><font size="2">Hossein Alizadeh &amp; Madjid Khaladj - Zarbi-E Nava</font><br /><br /></div><br />Powered by <a href="http://scribefire.com/">ScribeFire</a>.</div>    </strong></strong></div></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/4603905.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/4603905.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/4603905.html</guid>
	<category>伊朗傳統音樂</category>
	<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 02:37:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>波斯古典音樂簡述</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;Parvin Javdan &amp; Zohreh BayatNava To Isfahan (Improvisation) - Parvin Javdan &amp; Zohreh BayatTasnif Nava - Parvin Javdan &amp; Zohreh BayatTasnif Shur - Parvin Javdan &amp; Zohreh Bayat一、歷史波斯古典音樂可以追溯到西元前5世紀，阿契美尼德（Achaemenid）帝國(西元前648-330)時期的音樂，用在祈禱中、皇家節慶活動、國家儀式與戰爭宣示。薩珊（Sassanid）王朝(西元224-651)時，由Barbad 與Nakisa (兩位著名的宮廷音樂家)所創作與皇室樂團演奏的歌曲，使波斯的音樂達到巔峰狀態。barbad最為著稱的七種宮廷調式(khosravany)，三十五種衍生調(Lahn) 與360種旋律(dastan)。到了下一世紀，波斯音樂受到東正教興起，而喪失了它的活力。在東羅馬興盛的這段漫長的時期裡，雖然波斯音樂的實際運用被削弱，但它的理論仍持續興盛而壯大。阿拉伯人入侵(西元643-750年)是鎮壓音樂活動的罪魁禍首。但是，到了阿巴斯王朝(Abbasid，西元750-1258年)，人們可以目睹宮廷音樂的復活。這段期間，伊朗音樂家再次得到重視。著名音樂家兼學者阿布納斯爾法拉比(Abu Nasr Farabi，公元890-980年)得以出版他著名的音樂寶典Kitab-e Musiqi Al-Kabir。在伊斯蘭世界的眾多的作品裡，他的著作被證明是具關鍵性的典籍，並且奠定了伊斯蘭音樂傳統的基礎。在往後數百年裡，伊朗其他學者如Abu Ali Sina (西元1000-1058年)及afiaddin Ormavi (歿於西元1286年)所發展出十二調式系統，這套理論在於今日或多或少都普遍存在。由於伊斯蘭帝國的政教合一，強硬統治的教團使人民對音樂的追求阻撓了數百年之久，這其中雖不乏一些愛好音樂的君主的提倡與實踐，實際上，在伊斯蘭帝國統治期間，唯有宗教音樂獲准作為朗誦可蘭經或者其他節日的伴奏用途；音樂成為與宗教不可分割的部分儀式之一，如Taazeehe(宗教音樂劇場)。不過如safavid王(1500-1672年)，便堅持對於藝術，尤其是音樂的支持，並經常於宮廷中舉行音樂會。 目前許多的波斯古典音樂，源自卡札爾王朝（Qajar dynasty，西元1794至1925年間統治伊朗的王朝）。從音樂實用上的實踐作為反對理論建構的集體意識始於這個時期。事實上，今天的音樂無論是否源自於當時的音樂家。 Mirza Abdolah (西元1843-1917年)成為三千多年來的音樂遺產的珍寶。在現代，他的教誨，已成為最頂尖而大量的音樂文獻。他是一個偉大的藝術家，他傳授下一代彙集整理波斯音樂，經由長期和廣泛的口述，他的學生、學生的學生，他們綿延不絕地將他過去豐富而寶貴的回憶記錄下來。Mirza Abdolah同時也是位出色的Tar與setar的彈奏手。&nbsp; 卡札爾時期的獨特處在於：音樂家演奏於皇室及私人派對（Majlesi）中，在此期間Majlesi的音樂是最常見的音樂類型。某些樂器，如tar與setar的採用，還有其他諸如烏德 (oud)、雷巴布(robab，一種弦鳴樂器)、豎琴、夸奴 (qanun齊特琴的一種，類似洋琴，但以金屬撥子套於手指上撥弦)被捨棄。著名音樂家如Agha-Hossein Gholi (1853-1916 AD)及他的學生Darivish Khan (1872-1926 AD)都屬於這一時期以情歌或小調 (tasnifs)而著名。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><img src="http://www.persian-art.cz/ImgGalery/ancient5.jpg" alt="" width="350" height="263" /></p><p align="center">&nbsp;</p><p align="center">&nbsp;<img style="width: 378px; height: 287px" src="http://www.payvand.com/news/05/aug/rozaneh1.jpg" alt="" width="378" height="287" /></p><p align="center"><font size="2"><strong>Parvin Javdan &amp; Zohreh Bayat</strong></font></p><span><div style="text-align: center"><strong><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="200" height="120"><param name="width" value="200" /><param name="height" value="120" /><param name="src" value="http://mymedia.yam.com/*/1259414" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="200" height="120" src="http://mymedia.yam.com/*/1259414" wmode="transparent" quality="high"></embed></object></strong></div><div style="text-align: center"><font size="1">Nava To Isfahan (Improvisation) - Parvin Javdan &amp; Zohreh Bayat</font></div><div><div style="text-align: center"><strong><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="200" height="120"><param name="width" value="200" /><param name="height" value="120" /><param name="src" value="http://mymedia.yam.com/*/1259257" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="200" height="120" src="http://mymedia.yam.com/*/1259257" wmode="transparent" quality="high"></embed></object></strong></div><div style="text-align: center"><font size="1">Tasnif Nava - Parvin Javdan &amp; Zohreh Bayat</font></div></div><div><div style="text-align: center"><strong><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="198" height="116"><param name="width" value="198" /><param name="height" value="116" /><param name="src" value="http://mymedia.yam.com/*/1259236" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="198" height="116" src="http://mymedia.yam.com/*/1259236" wmode="transparent" quality="high"></embed></object></strong></div><div style="text-align: center"><font size="1">Tasnif Shur - Parvin Javdan &amp; Zohreh Bayat</font></div></div><p><strong><font size="2">一<span>、歷史</span></font></strong></p><p><strong><font size="2">波斯古典音樂可以追溯到西元前5世紀，阿契美尼德（Achaemenid）帝國(西元前648-330)時期的音樂，用在祈禱中、皇家節慶活動、國家儀式與戰爭宣示。薩珊（Sassanid）王朝(西元224-651)時，由Barbad 與Nakisa (兩位著名的宮廷音樂家)所創作與皇室樂團演奏的歌曲，使波斯的音樂達到巔峰狀態。barbad最為著稱的七種宮廷調式(khosravany)，三十五種衍生調(Lahn) 與360種旋律(dastan)<font face="新細明體">。</font></font></strong></p><p><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><strong>到了下一世紀，波斯音樂受到東正教興起，而喪失了它的活力。在東羅馬興盛的這段漫長的時期裡，雖然波斯音樂的實際運用被削弱，但它的理論仍持續興盛而壯大。</strong></span></p><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><strong>阿拉伯人入侵(西元643-750年)是鎮壓音樂活動的罪魁禍首。但是，到了阿巴斯王朝(Abbasid，西元750-1258年)，人們可以目睹宮廷音樂的復活。這段期間，伊朗音樂家再次得到重視。著名音樂家兼學者阿布納斯爾法拉比(Abu Nasr Farabi，公元890-980年)得以出版他著名的音樂寶典Kitab-e Musiqi Al-Kabir。在伊斯蘭世界的眾多的作品裡，他的著作被證明是具關鍵性的典籍，並且奠定了伊斯蘭音樂傳統的基礎。在往後數百年裡，伊朗其他學者如Abu Ali Sina (西元1000-1058年)及afiaddin Ormavi (歿於西元1286年)所發展出十二調式系統，這套理論在於今日或多或少都普遍存在。</strong></span></p><p><strong><span>由於伊斯蘭帝國的政教合一，強硬統治的教團使人民對音樂的追求阻撓了數百年之久，這其中雖不乏一些愛好音樂的君主的提倡與實踐，實際上，在伊斯蘭帝國統治期間，唯有宗教音樂獲准作為朗誦可蘭經或者其他節日的伴奏用途；音樂成為與宗教不可分割的部分儀式之一，如Taazeehe(宗教音樂劇場)。不過如safavid王(1500-1672年)，便堅持對於藝術，尤其是音樂的支持，並經常於宮廷中舉行音樂會。</span> </strong></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><strong>目前許多的波斯古典音樂，源自卡札爾王朝（Qajar dynasty，西元1794至1925年間統治伊朗的王朝）。從音樂實用上的實踐作為反對理論建構的集體意識始於這個時期。事實上，今天的音樂無論是否源自於當時的音樂家。 Mirza Abdolah (西元1843-1917年)成為三千多年來的音樂遺產的珍寶。在現代，他的教誨，已成為最頂尖而大量的音樂文獻。他是一個偉大的藝術家，他傳授下一代彙集整理波斯音樂，經由長期和廣泛的口述，他的學生、學生的學生，他們綿延不絕地將他過去豐富而寶貴的回憶記錄下來。Mirza Abdolah同時也是位出色的Tar與setar的彈奏手<font face="新細明體">。</font></strong></span></p><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Century Gothic'">&nbsp;</span> </strong><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><strong>卡札爾時期的獨特處在於：音樂家演奏於皇室及私人派對（Majlesi）中，在此期間Majlesi的音樂是最常見的音樂類型。某些樂器，如tar與setar的採用，還有其他諸如烏德 (oud)、雷巴布(robab，一種弦鳴樂器)、豎琴、夸奴 (qanun齊特琴的一種，類似洋琴，但以金屬撥子套於手指上撥弦)被捨棄。著名音樂家如Agha-Hossein Gholi (1853-1916 AD)及他的學生Darivish Khan (1872-1926 AD)都屬於這一時期以情歌或小調 (tasnifs)而著名。</strong></span></p></span></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/3434661.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/3434661.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/3434661.html</guid>
	<category>伊朗傳統音樂</category>
	<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 22:07:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>撤米哈尼三重奏(TRIO CHEMIRANI)與波斯鼓中之王Tonbak</title>
	<description><![CDATA[
			Tonbak (又稱Zarb, 波斯高腳杯鼓) 與Daf (庫德人的框鼓) 是伊朗自古以來唯一全國通用的民族樂器。Tonbak 來自於兩種基本的擊鼓聲：Ton是低音，Bak是高音。而Zarb是阿拉伯語中敲擊之意，而當地的人們對於zarb則有另一種意義，它意味著速率或節奏，一種節拍或拍子的速度。發源於伊朗北部，經由商賈、樂師將此樂器遊傳至非洲、中亞與歐陸，也由土耳其、北非與東歐的音樂家的推廣而成為一種普遍的樂器。然而，Tonbak 的起源仍然是爭議。詞源學者認為，在Pahlavi (伊斯蘭前的波斯語言) 語中&ldquo;Dombalag&rdquo; 是Tonbak 的名字，&nbsp;並從史料上明白它為大多存在於Zourkhaneh（波斯傳統競技場或體育場）因此我們可以知道它是古老的、在前伊斯蘭時期即已存在。的整個中東歷史中，Tonbak在各地有著各式各樣的名稱。[Tonbak]
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><span style="font-size: 10pt">Tonbak (</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">又稱</span><span style="font-size: 10pt">Zarb, </span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">波斯高腳杯鼓</span><span style="font-size: 10pt">) </span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">與</span><span style="font-size: 10pt">Daf (</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">庫德人的框鼓</span><span style="font-size: 10pt">) </span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">是伊朗自古以來唯一全國通用的民族樂器。</span><span style="font-size: 10pt">Tonbak </span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">來自於兩種基本的擊鼓聲：</span><span style="font-size: 10pt">Ton</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">是低音，</span><span style="font-size: 10pt">Bak</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">是高音。而</span><span style="font-size: 10pt">Zarb</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">是阿拉伯語中敲擊之意，而當地的人們對於</span><span style="font-size: 10pt">zarb</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">則有另一種意義，它意味著速率或節奏，一種節拍或拍子的速度。發源於伊朗北部，經由商賈、樂師將此樂器遊傳至非洲、中亞與歐陸，也由土耳其、北非與東歐的音樂家的推廣而成為一種普遍的樂器。然而，</span><span style="font-size: 10pt">Tonbak </span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">的起源仍然是爭議。詞源學者認為，在</span><span style="font-size: 10pt">Pahlavi (</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">伊斯蘭前的波斯語言</span><span style="font-size: 10pt">) </span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">語中</span><span style="font-size: 10pt">&ldquo;Dombalag&rdquo; </span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">是</span><span style="font-size: 10pt">Tonbak </span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">的名字，</span><span style="font-size: 10pt">&nbsp;</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">並從史料上明白它為大多存在於</span><span style="font-size: 10pt">Zourkhaneh</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">（波斯傳統競技場或體育場）因此我們可以知道它是古老的、在前伊斯蘭時期即已存在。的整個中東歷史中，</span><span style="font-size: 10pt">Tonbak</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">在各地有著各式各樣的名稱。</span></strong></p><br /><div><div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="450" height="368"><param name="width" value="450" /><param name="height" value="368" /><param name="src" value="http://mymedia.yam.com/@/1312880" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="450" height="368" src="http://mymedia.yam.com/@/1312880" wmode="transparent" quality="high"></embed></object></div></div><p align="center">[<font size="2"><strong>Tonbak</strong></font>]</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/1721046.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/1721046.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/RainbowDemon/archives/1721046.html</guid>
	<category>伊朗傳統音樂</category>
	<pubDate>Wed, 07 Jun 2006 06:35:28 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>