October 8,2006

這....一定要去聽!巴格達之聲

世界音樂大師的生命之歌 傳統器樂與現代音樂的極致融合
France/Iraq‧FAWZY AL-AIEDY Bagdad Grooves

時間: 10/20 Fri 19:30 ,10/21 Sat 19:30
 
地點: 大安森林公園
 
票價: 自由入場

來自戰火下的玫瑰與祝福
人聲與不插電的中東之聲
伊拉克古曲相遇現代音樂
重現巴格達文明動人樂音

音樂是我永恆的情婦,我將我的一生奉獻給她,她也跟著我一起分享所有的夢想跟熱情。~FAWZY AL-AIEDY~



Lamma Bada Yatathanna

 

2x     Lamma bada yatathanna

Lamma bada Yatathanna

Hubbi jamalu fatanna women

Aman' Aman' Aman' Aman men

Aw ma bi LaHzu asarna

Aw ma bi LaHzu asarna

Aman' Aman' Aman' Aman

Ghusnu thana Hinamal

Aman' Aman' Aman' Aman

Lamma bada yatathanna

Lamma bada Yatathanna

Hubbi jamalu fatanna women

Aman' Aman' Aman' Aman men

music

Waadi wa ya Hirati

Waadi wa ya Hirati

Man li shafeeashak wati

Illa maleekul jamal

Aman' Aman' Aman' Aman

Fil hubbi min lawaati

Aman' Aman' Aman' Aman

Lamma bada yatathanna

Lamma bada Yatathanna

Hubbi jamalu fatanna women

Aman' Aman' Aman' Aman men

這首經典的民謠有以下三種翻譯:

--------------------------------------------------------------
Translation is by Chris Vancil:

When she started to walk with a swinging gait
Her beauty amazed me

I have become prisoner of her eyes
Her stem folded as she bent

O my promise, O my perplexity
Who can answer my complaint
About love and suffering
But the beautiful one?

----------------------------------------------------------------
The lyrics are listed in Hamza EL Din's album
_Eclipse_ as follows:

When the gossamer nymph appears,
My beloved's beauty drives me to distraction;
Surrender
Surrender
When I am enraptured by a glimpse,
My beloved's beauty is a tender branch caught by the breeze;
Surrender
Surrender
Oh my destiny, my perplexity,
No one can comfort me in my misery,
In my lamenting and suffering for love,
But for the one in the beautiful mirage;
My beloved's beauty drives me to distraction,
Surrender
Surrender

----------------------------------------------------------------

translation is by Mimi Spencer & M. Metal:

When he (she) appeared, undulating, ah! mercy!
My love's beauty charmed us.

With a look, a wink, the lover captivated us;
When the brach swayed gracefully, we were devastated.

My promise - O my puzzlement!
Who can sympathize with my complaint of love,
Except the King of beauty?


Posted by augustus at 樂多Roodo! │04:53 │回應(4)引用(0)傳統音樂
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2257164
回應文章
真是好過癮的一場音樂會啊!
只可惜本地的觀眾不夠熱情,
虧得樂手還在台上拼命想炒熱氣氛==///
浩子請記得進他們的CD喔
Posted by Kira at October 22,2006 02:27
請問
在大安森林公園的表演(10/22 日)
是不是取消了??
今天去現場可是沒有看到表演
感覺非常的奇怪
Posted by siant at October 22,2006 22:38
To Kira:
阿計,遵命
不過好像有點難咧!
這個廠牌Buda Musique不太熟!

搖滾可以是任何一種形式,
民族音樂也可以很搖滾,
因為它是一種反叛與省思,
對於任何威權的的一種抗爭!

漢民族本就是一個奇怪的民族
從唐以後,整個民族就陷入一種封閉的情節裡
心與身是分離的
即便是心裡有多快樂,多哀傷
都不能表現於外
因為會違背教條,不止乎禮
又擔心出糗

我在現場留意到
有些人對我們的歡呼好像不太耐煩
我根本不想甩
這又不在中正文化中心
要中規中舉的
還不是一樣有人穿的衣冠楚楚
在裡面呼呼大睡

印度音樂與中東音樂正是一種觀眾與樂手間的交流
觀眾的情緒越能進入樂手的音樂中
靈魂的交流越深
樂手更能盡情的演奏
Posted by Augustus at October 23,2006 05:14
To Siant:
您大概記錯時間了!
22日只有心心南管樂坊在中山堂的表演
還有 新加坡‧Choy Ka Fai與KYTV《非關展覽》在牯嶺街小劇場的表演
Posted by Augustus at October 23,2006 05:18