2005年01月24日

章詒和新作 港台又撞書

章詒和新書《一陣風,留下了千古絕唱》還未在台上市,已吹起爭風。香港牛津為了搶時效,早一步推出《一》書香港繁體字版,再由台灣商務進口銷售;而取得「台灣出版發行權」的時報文化,則預定下月台北國際書展時才會發行此書。 《最後的貴族》已在台銷售六千冊,《往事並不如煙》則有一萬三千冊銷量。牛津、時報短兵相接,競爭的火藥味漸濃。牛津強調是合法授權,依法進口,《最》書還要加量促銷,新貨即將抵台。而且牛津計畫台北國際書展時,推出「買《一陣風,留下了千古絕唱》送《我們仨》」的促銷,又對上了出版《我們仨》的時報文化。

面對新的爭議,新聞局出版處官員表示,大陸出版品和港、澳出版品進口台灣有不同的法律規範,若是合法授權的香港繁體字版,沒有理由不准進口。至於香港版和台灣版撞書,則屬於私權問題,在簽約時業者和作者應自行洽商規範。

【2005/01/24 民生報,記者徐開塵報導】

競爭真激烈,但身為讀者,知道新書快出了還是很開心。不過,新聞局的說法也太敷衍,如果在簽約時業者和作者能「自行洽商規範」,早就不會有這些問題。即使作者強烈表達不願撞書,恐怕也沒有用,畢竟港版圖書進口是合法的,業者有權這麼做,而作者也不可能因此就不給牛津或時報版權。其實兩本書價格差距不大,開放自由市場競爭也未嘗不可。

以前一本書《往事並不如煙》而言,我喜歡牛津版的紙質和封面,但是不喜歡它把書名改成「最後的貴族」,而且時報版的錯字較少,還附加一篇一萬一千字的長篇訪談。新書的出版時間只差一個月,這次應該可以同時比較,不必買兩個版本了。(話雖如此,還是很有可能一時心動全買下來)

Posted by orpheus at 樂多Roodo! │12:46 │閱讀文化
工具:編輯本文
Ads by Roodo! 
回應文章
為什麼我要留言都留不成呢?
請看這個連結好了
http://books.guardian.co.uk/departments/generalfiction/story/0,6000,1396305,00.html?gusrc=rss
Posted by chitse at 2005年01月25日 00:35
不能留言?妳不是留了嗎?
Posted by Orpheus at 2005年01月25日 00:38
咦 好吧
那接著上面的話:
如果相信,暫且相信我們這一代受的教育、相信的價值跟上一代不同的話,繼續下去,那二十年後應該會有曙光。嘿嘿,二十年後。
Posted by chitse at 2005年01月25日 00:48
其實是要留在黃碧雲那一篇的....
Posted by chitse at 2005年01月25日 00:49
新一代對政治可能比較冷感,可是對金錢、物質還是很熱衷,也許二十年後創作者的處境會比較好,不過會不會比較快樂就不知道了。。。
Posted by Orpheus at 2005年01月25日 01:00
後來想到,《在德黑蘭讀羅莉塔》的美版英版的書籍封面也不一樣,不知道這兩國境內能不能賣彼此的版本呢?
Posted by Orpheus at 2005年01月25日 01:01
只要兩岸三地版權概念沒能釐清,這問題永遠存在。
一直以為其實台北國際書展應該朝向華文世界最大的版權交易中心的方向推移,才能建立起台北國際書展的主體性。只是這契機一直沒能抓住,等到北京或上海國際書展的交易平台建立起來,誰還鳥台灣呀?
版權的觀念,在這裏踢到鐵板。

另,時報版的《往事並不如煙》比牛津版的《最後的貴族》有質感,而《一陣風,留下了千古絕唱》牛津版的封面實在糟糕,顏色選用的太突兀了,不知道時報版的又會如何?這次應該會買時報版的。
Posted by 徐江屏 at 2005年02月2日 11:56
《一》的牛津版封面感覺很像以前的舊書,有點樸拙的味道,可能會吸引有收藏癖的人吧。
Posted by Orpheus at 2005年02月2日 17:18
時報的封面出來了:《一陣風,留下了千古絕唱》
Posted by Orpheus at 2005年02月9日 02:53
那天在書店裏看到了牛津版的封面,果然又是電腦影像檔配色的問題。實體書封面色差沒那麼強烈,看起來還算舒服。
時報版封面美雖美,但少了點古意,像是某個寧願午后後院所發生的閒適心情。坦白說,這兩個封面,都和書名無關。
不過看起來時報版賣相比較好,架上都沒書了。
Posted by 徐江屏 at 2005年02月15日 08:28
其實如果放上跟戲曲有關的人物或背景,應該也不錯。
時報封面乍看以為是畫,結果是攝影,懷疑是色彩調淡了。
Posted by Orpheus at 2005年02月15日 09:12