2005年04月18日

新力BMG合併 古典部門將重振

去年底全球兩大唱片公司新力和BMG正式合併,引起古典樂迷「恐慌」,深怕在新力唱片的主導下,古典部門將失聲,因為依循過往經驗,新力古典發行近年屈指可數,跨界被視為大宗。新力BMG為了安撫樂界疑慮,日前在紐約鄭重宣佈絕不會放棄古典部門,誓言每年將重新發行100張以上的經典錄音。

新力古典過去在前總經理吉爾伯(Peter Gelb)的帶領下,為了追求業績快速上揚,力捧跨界藝人。數年來旗下古典藝人從未增加,演奏家普萊亞、艾克斯、五鳩綠許久才出一張專輯形同被冷凍,獲重視的馬友友和約書亞˙貝爾,在古典之餘還必需投入大量的跨界錄音……

(前略)在新力主導下,新公司延攬原BMG古典部負責人海瑟魏克(Gilbert Hetherwick)接掌吉爾伯的職位。海瑟魏克和吉爾伯最大的差異,在於他相信古典音樂能夠獲利,「合併前,我在BMG服務15個月,我們單靠銷售鋼琴家紀新、指揮哈農庫特等正統的古典錄音,不僅沒賠錢還獲利。」在他的規畫下,新力和BMG原有的簽約藝人,將順利轉移到新公司,另外,他將迅速整合2大唱片品牌擁有的歷史錄音。「指揮方面,我們擁有托斯卡尼尼、塞爾、孟都、伯恩斯坦,演奏家有海飛茲、史坦、霍洛維茲、顧爾德,聲樂家有卡羅素、多明哥等人,這樣的夢幻組合讓人多麼興奮。」

(前略)年初到職的海瑟魏克,事實上已經開始發揮影響力,許久沒有推出大師經典廠牌的「新力」,3月份開始在台灣發行一系列中價位的CD,包括指揮塞爾、華爾特的錄音,5月份再接再厲推出LP母帶翻製的傳奇名盤,打出低價位雙CD的口號。
林采韻╱專題報導(中國時報,20050418,詳全文

其實台灣新力古典部舊有人員也全部走人了。現在找了前環球古典部經理過來,善哉善哉。

Posted by orpheus at 樂多Roodo! │12:18 │音樂耳語
樂多分類:音樂 共同主題:古典音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 
引用列表:
新力BMG合併 古典部門將重振 去年底全球兩大唱片公司新力和BMG正式合併,引起
新力 BMG 合併下的古典音樂部門【Bike's Blog】 at 2005年04月21日 00:38
回應文章
意思是最近又會有一波大降價嗎?
那我又要破財了 XD
Posted by Lordcolus at 2005年04月18日 13:31
近來似乎流行降價,環球 DG101、Decca 傳奇再現又要再來一次了...

希望 Sony 能把 CBS 的一堆 back catalog 給挖出來。
Posted by Orpheus at 2005年04月18日 17:05
In Restructuring, Sony BMG Introduces Classical Label
By ALLAN KOZINN
Published: April 12, 2005 The New York Times

Sony BMG Music Entertainment said yesterday that it would restructure its classical music division with the introduction today of Sony BMG Masterworks. The division will encompass the former Sony Classical and BMG Classics lines.

The individual labels, including subsidiary imprints, will retain their names, logos and artist rosters. So, as examples, the cellist Yo-Yo Ma, the pianists Emanuel Ax and Murray Perahia, and the violinists Midori and Joshua Bell will continue to be marketed as Sony Classical artists; the pianist Evgeny Kissin and the tenor Ramón Vargas will still record for RCA Red Seal; and the conductors Nikolaus Harnoncourt and David Zinman will record for Deutsche Harmonia Mundi and Arte Nova, respectively.

But Gilbert Hetherwick, who became president of the division in January, said yesterday that the new name was meant to suggest a change of philosophy. It is intended not only to evoke past glories - Masterworks was CBS's flagship classical line long before Sony bought the company from CBS in 1989 - but also to signal what Mr. Hetherwick described as a renewed commitment to the core classical repertory.

Mr. Hetherwick reports to Michael Smellie, the chief operating officer of Sony BMG Music Entertainment, and both men repudiated the notion, standard at classical labels since the mid-80's, that pop-classical crossover projects were necessary to keep a classics line afloat. Peter Gelb, who ran Sony Classical until Mr. Hetherwick's appointment and who is to become general manager of the Metropolitan Opera in 2006, was a strong proponent of crossovers.

"This is a dream job for me and an amazing opportunity to get it right," said Mr. Hetherwick, 52, who joined BMG Classics in 2003 after running EMI's American classical operations and holding positions at Polygram, Telarc and Sony Classical. "The people above me totally buy and support what I'm trying to do, which is to put the focus on classical music. We will do some Broadway and soundtrack recording, as we've always done. But it has to start with classical artistry."

Mr. Hetherwick pointed out that in the 15 months he ran BMG Classics, before the merger, he was able to turn a profit with a line devoted fully to classical repertory. At BMG, the theater and film departments, originally part of Red Seal, had been spun off, and there were no crossover projects: just straightforward standard repertory recordings by the likes of Mr. Kissin and Mr. Harnoncourt.

Mr. Hetherwick added that during his years at EMI, when crossover projects by Sarah Brightman accounted for 30 percent of the label's sales, he ran the numbers for the classical projects alone and found them to be profitable as well. (He declined to provide numbers.)

Mr. Smellie, who professed to know nothing about classical music, said he found Mr. Hetherwick's approach persuasive.

"I don't buy the reports that the classical record market is collapsing," Mr. Smellie said. "It's just a question of recording the right repertory, marketing it convincingly and applying the right discipline. And in my view, getting rid of crossover allows people to be focused.

"Crossover distorts people's values. You have a record that sells a million copies, and the universe shifts towards finding the next one. That's not what we want to do."

Central to Mr. Hetherwick's plans is exploring the back catalog of the combined label. That trove reaches back to the 1890's, when Sony's original predecessor, the Columbia Phonograph Company, and BMG's ancestor, the American Gramophone Company, were rivals in the nascent record market.

In the heyday of classical recording, from the late 20's through the late 70's, each label amassed a huge library of recordings that are now considered classic.

Mr. Hetherwick said that he had no idea how many master tapes the company's combined archives now hold, but that a computer catalog is being created. In any case, the trove is extraordinary, with legendary recordings by the conductors Fritz Reiner, Arturo Toscanini, Charles Munch, Pierre Monteux, Bruno Walter, Dimitri Mitropoulos, Leonard Bernstein, George Szell, Eugene Ormandy and Pierre Boulez; the violinists Jascha Heifetz and Isaac Stern; the pianists Vladimir Horowitz, Arthur Rubinstein, Rudolf Serkin and Glenn Gould; and a vast array of vocal stars, from Enrico Caruso to Plácido Domingo, many of them appearing in complete recordings of operas.

Before the merger, Mr. Hetherwick restored some of RCA's legendary recordings, reissuing them as hybrid conventional and Super Audio CD's. He said he would do the same for Sony's Masterworks Heritage series, an archival project that was shelved after several well-regarded releases in the late 90's.

Reissues may, in fact, become the engine that drives Sony BMG Masterworks. Mr. Hetherwick said he would probably release more than 100 (but probably fewer than 200) reissues a year, a number that dwarfs the 20 to 25 new recordings. He said, too, that he hoped to use the Internet to revive even more of the back catalog.

"For the collector, you could have the complete Toscanini always available online," he said. The Internet, he added, "would be ideal for some of the contemporary-music recordings that Sony has: avant-garde productions from the 1960's that are important but that we couldn't afford to remaster, put into a plastic box and sell in stores."

The Internet is crucial for marketing, too, he said, pointing out that Yo-Yo Ma's latest disc, "Silk Road Journeys: Beyond the Horizon," has sold extremely well through iTunes, where it was the No. 4 seller for a time.

"What the Internet offers," he said, "is a place where nonspecialists can go and listen to samples to see what they like in the privacy of their homes, without being embarrassed."

More broadly, the label's plans are still vague. Mr. Hetherwick did not hold out great hope for a revival of operatic or symphonic recording, at least in the United States, although he is interested in opera DVD's. As for expanding the currently small rosters of his labels, Mr. Hetherwick said he would do so cautiously.

"There are two kinds of artists," he said. "Those who look at a recording as a work of art and those who see it as a snapshot of what they were doing that day. I like the ones who see recordings as art, who are passionate about making statements with their work in the studio."
Posted by Orpheus at 2005年04月18日 17:08
我已經聽到敗家前奏曲了(笑)。
Posted by Bike at 2005年04月21日 00:42
希望有好唱片值得敗囉。:)
Posted by Orpheus at 2005年04月21日 11:27
從商品操作來看, 古典音樂的老錄音一再發行, 除非有新的炒作提材, 很難把價格抬高, 只可能會越降越低. 我自己是覺得沒馬上想聽的, 倒不急著買.

Dear Orpheus, 我以前就看過你的網站, 久仰了!
Posted by Murphy at 2005年04月30日 11:10
這陣子我敗在 DVD 上面的比 CD 還多,因為有太多國內都買不到的 CD,上網買又覺得太貴,不過國外 CD 比起幾年前,價格也愈來愈可親了,jpc 有些唱片甚至比台灣便宜一半,只是運費還是一樣很貴。

有空請多來玩。:)
Posted by Orpheus at 2005年04月30日 16:24
SONY-BMG 就是不炒低價

【記者黃俊銘/台北報導】

「我不相信用低價、跨界是古典樂正確的路。」新接任SONY-BMG(新力博德曼)古典部總裁的海瑟魏克(Gilbert Hetherwick)說,馬友友是成功的例子,但他本身擁有硬底子的古典基礎。他坦言會重新檢討原新力、博德曼旗下的其他古典藝人。

今年全球兩大唱片公司新力與博德曼宣布合併,兩家都是老字號的古典牌子,如何整合,引起外界揣測。最近,熟悉亞洲市場的海瑟魏克悄悄來台拜會,又逢金革爭取到NAXOS的代理權,低價話題再掀波濤。

海瑟魏克說,低價產品線是用來對抗其他低價品牌,但應該審慎低價品是否真正符合消費者的需求,他認為「消費者贏」,是指產品與消費者都要雙贏。目前原BMG旗下也有「Arte Nova」,他表示未來定位會重新調整。

海瑟魏克說,現在流行跨界風,但擁有深厚古典基礎才是勝出關鍵,他舉例最近站上Billboard古典榜冠軍達8周的「The 5 Browns」,由20出頭的茱麗亞音樂院畢業生組成,就是他親自規畫的新組合,年底會在台灣上市。

海瑟魏克原擔任BMG古典部負責人,合併後擔任總裁。他透露,過去光是鋼琴家紀辛、指揮哈農庫特的錄音,就可養活BMG,因此未來將謹守古典本位。此亞洲行還拜訪日本、韓國、香港等地。

【2005/08/04 聯合報】
Posted by Orpheus at 2005年08月5日 03:28