2007年03月28日
女高音弗萊明演唱會
去聽音樂會之前對於經紀公司打出「全球首席女高音」這個稱號頗為疑惑,因為女高音有戲劇女高音(dramatic soprano)、抒情女高音(lyric soprano)、花腔女高音(coloratura soprano)之分,很少有人這三種都能唱得很好,弗萊明(Renée Fleming)的音色和音域屬於抒情女高音,雖然抒情女高音在歌劇中常常是主角,但即使以抒情女高音這個領域來看,稱得上頂尖的也不會只有一兩個。我想經紀公司可能是把 "one of the world's leading lyric sopranos" 直接翻成「全球首席女高音」,雖然在中文翻譯語法上盡量不要翻出「之一」比較好,但這樣卻很容易造成誤解。不過如果以知名度而論的話,在當今女高音中,弗萊明的確是知名度最高的,她不但是歌劇界巨星,也是廣告、時尚界的明星,還被 People 雜誌選為全世界最搶眼的 25 位名人之一,是許多設計師的最愛。弗萊明出道很晚,首次公演她已經 29 歲了,但隨即以勢如破竹之勢席捲樂壇,成為各大歌劇院競相邀約的藝人,被視為新生代最看好的女高音。將近 20 年過去,她的聲音和相貌仍然保持得很好,總是保持甜美微笑,實在看不出再過兩年她就要滿 50 歲。
當天的演唱,原本很期待的理察史特勞斯《最後四首歌》並不如預期的好,她在 1996 年的唱片錄音要比當天的現場演出好很多。(弗萊明的唱片多由 Decca 發行,但這張唱片卻是 BMG 發行)樂團要負很大的責任,因為音量控制不住,太過大聲壓過演唱者,使得弗萊明表現不出極弱音,因此對比出不來。看到長榮樂團的介紹是「團結有紀律、年輕有活力」(專業那句可以省略,既然不是業餘樂團當然得專業),比起國內樂團,他們的確算整齊很多,也改掉銅管尖銳粗糙的毛病;很有活力,可是整體還是不夠細膩,衝勁有餘、柔和不足,指揮和樂團都很用力,但老實說聽眾感受不到樂團到底在 high 什麼,沒有傳達出他們想表達的,更糟的是還壓過主角的聲音。雖然最後弗萊明特別感謝指揮和樂團,但這只能說她人太好了。
相對於比較溫和的藝術歌曲,下半場的歌劇詠歎調,在大型音樂會更容易發揮,弗萊明在那三首詠歎調中展現了她的功力,證明她的名聲不是浪得虛名。羅西尼的〈優美的光在誘惑〉是高難度歌曲,另外兩首普契尼的曲子也是很動聽的曲目,現場和唱片錄音的唱法就是不一樣,更加炫技、戲劇性。
安可曲共有四首,連上半場一首、加上下半場三首,算是大放送,即使如此,卻總有種沒聽飽的感覺,因為這既不是整場藝術歌曲,而三首詠歎調也真的太少了啊!而且下半場的安可曲前兩首是 "Summertime" 和 "Somewhere over the Rainbow",我沒聽過她唱其他爵士或流行歌曲,但說實話她不太適合唱這兩首歌,還不如多唱幾首詠歎調,聽眾會更開心。
最後一首安可是她擅長的理查史特勞斯,非常美的 "Morgen"(明日)。這首藝術歌曲中的精品,是許多女高音的音樂會保留曲目,全曲 43 小節,伴奏就佔了 20 小節,小提琴和豎琴的伴奏極美。歌詞描述一對不受祝福的戀人,相約殉情投海,在哀傷中透露著幸福與安詳,讓人彷彿看見他們充滿愛意凝視彼此,攜手漫步在另一個世界的海灘上。
時間:2007年3月24日(六) 晚間 7:30 台北國家音樂廳
樂團:長榮交響樂團 指揮:王雅蕙
曲目:
理察.史特勞斯:《唐璜》交響詩
Richard Strauss:《Don Juan》Poem for Orchestra
理察.史特勞斯:最後四首歌
Richard Strauss: Four Last Songs
(春 Frühling / 九月 September / 臨睡之前 Beim Schlafengehen / 黃昏 Im Abendrot)
莫札特:《後宮誘逃》序曲
Mozart: 《Die Entführung aus dem Serail》Overture
羅西尼:優美的光在誘惑,選自《塞蜜拉米德》
Rossini: Bel raggio Lusinghier, from 《Semiramide》
比才:《哈巴奈拉舞曲》
Bizet: Habanera, from 《Carmen》
柴可夫斯基:幻想序曲《羅密歐與茱麗葉》
Tchaikovsky: 《Romeo and Juliet》 Fantasy Overture
普契尼:親愛的爸爸,選自《強尼,史基基》
Puccini: O mio babbino caro, from 《Gianni Schicci》
普契尼:為了藝術為了愛,選自《托斯卡》
Puccini: Vissi d'arte, from 《Tosca》
當天的演唱,原本很期待的理察史特勞斯《最後四首歌》並不如預期的好,她在 1996 年的唱片錄音要比當天的現場演出好很多。(弗萊明的唱片多由 Decca 發行,但這張唱片卻是 BMG 發行)樂團要負很大的責任,因為音量控制不住,太過大聲壓過演唱者,使得弗萊明表現不出極弱音,因此對比出不來。看到長榮樂團的介紹是「團結有紀律、年輕有活力」(專業那句可以省略,既然不是業餘樂團當然得專業),比起國內樂團,他們的確算整齊很多,也改掉銅管尖銳粗糙的毛病;很有活力,可是整體還是不夠細膩,衝勁有餘、柔和不足,指揮和樂團都很用力,但老實說聽眾感受不到樂團到底在 high 什麼,沒有傳達出他們想表達的,更糟的是還壓過主角的聲音。雖然最後弗萊明特別感謝指揮和樂團,但這只能說她人太好了。相對於比較溫和的藝術歌曲,下半場的歌劇詠歎調,在大型音樂會更容易發揮,弗萊明在那三首詠歎調中展現了她的功力,證明她的名聲不是浪得虛名。羅西尼的〈優美的光在誘惑〉是高難度歌曲,另外兩首普契尼的曲子也是很動聽的曲目,現場和唱片錄音的唱法就是不一樣,更加炫技、戲劇性。
安可曲共有四首,連上半場一首、加上下半場三首,算是大放送,即使如此,卻總有種沒聽飽的感覺,因為這既不是整場藝術歌曲,而三首詠歎調也真的太少了啊!而且下半場的安可曲前兩首是 "Summertime" 和 "Somewhere over the Rainbow",我沒聽過她唱其他爵士或流行歌曲,但說實話她不太適合唱這兩首歌,還不如多唱幾首詠歎調,聽眾會更開心。
最後一首安可是她擅長的理查史特勞斯,非常美的 "Morgen"(明日)。這首藝術歌曲中的精品,是許多女高音的音樂會保留曲目,全曲 43 小節,伴奏就佔了 20 小節,小提琴和豎琴的伴奏極美。歌詞描述一對不受祝福的戀人,相約殉情投海,在哀傷中透露著幸福與安詳,讓人彷彿看見他們充滿愛意凝視彼此,攜手漫步在另一個世界的海灘上。
時間:2007年3月24日(六) 晚間 7:30 台北國家音樂廳
樂團:長榮交響樂團 指揮:王雅蕙
曲目:
理察.史特勞斯:《唐璜》交響詩
Richard Strauss:《Don Juan》Poem for Orchestra
理察.史特勞斯:最後四首歌
Richard Strauss: Four Last Songs
(春 Frühling / 九月 September / 臨睡之前 Beim Schlafengehen / 黃昏 Im Abendrot)
莫札特:《後宮誘逃》序曲
Mozart: 《Die Entführung aus dem Serail》Overture
羅西尼:優美的光在誘惑,選自《塞蜜拉米德》
Rossini: Bel raggio Lusinghier, from 《Semiramide》
比才:《哈巴奈拉舞曲》
Bizet: Habanera, from 《Carmen》
柴可夫斯基:幻想序曲《羅密歐與茱麗葉》
Tchaikovsky: 《Romeo and Juliet》 Fantasy Overture
普契尼:親愛的爸爸,選自《強尼,史基基》
Puccini: O mio babbino caro, from 《Gianni Schicci》
普契尼:為了藝術為了愛,選自《托斯卡》
Puccini: Vissi d'arte, from 《Tosca》
回應文章 
Morgen
Text by : John Henry Mackay (1864-1933)
Set by : Richard Strauss (1864-1949), "Morgen!", op. 27 no. 4.
Und morgen wird die Sonne wieder scheinen,
und auf dem Wege, den ich gehen werde,
wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen
inmitten dieser sonnenatmenden Erde . . .
Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen,
werden wir still und langsam niedersteigen,
stumm werden wir uns in die Augen schauen,
und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen...
明日太陽將再次照耀,
而我將要行走的小徑上,
幸運的我們將再次結合
在這陽光普照的大地上……
我們將安靜,緩慢地走向
那寬廣,碧波蕩漾的沙灘,
沈默地,我倆將互相凝視,
而在我倆之間,籠罩著一片無言的幸福……
Text by : John Henry Mackay (1864-1933)
Set by : Richard Strauss (1864-1949), "Morgen!", op. 27 no. 4.
Und morgen wird die Sonne wieder scheinen,
und auf dem Wege, den ich gehen werde,
wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen
inmitten dieser sonnenatmenden Erde . . .
Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen,
werden wir still und langsam niedersteigen,
stumm werden wir uns in die Augen schauen,
und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen...
明日太陽將再次照耀,
而我將要行走的小徑上,
幸運的我們將再次結合
在這陽光普照的大地上……
我們將安靜,緩慢地走向
那寬廣,碧波蕩漾的沙灘,
沈默地,我倆將互相凝視,
而在我倆之間,籠罩著一片無言的幸福……
Posted by Orpheus
at 2007年04月5日 06:24
這個 banner 是 flash 動畫,做得真漂亮,是維也納歌劇售票網站。:p


Posted by Orpheus
at 2007年05月25日 18:46