2005年06月4日 00:04
繁簡體之爭
當世界各國掀起學習中文熱潮之際,美國將中文列為高中選修課程,韓國中文系、德國漢學系成為熱門科系,日本流行學漢字寫簡訊,許多學生到中國大陸學簡體中文,大陸卻興起了「繁體熱」,其中以去年大陸經濟學家茅于軾發表的〈建議在小學選讀繁體字〉一文最為著名。
茅文是以經濟的角度來看,而從文化、美學的角度來說,繁體字更有其必要性,如果不需花費太多勞力,誰都會傾向選擇美的事物,從前幾年大陸商店招牌特意用繁體字設計,而且一度蔚為流行,即可見一斑。可惜繁體字蔓延過火,引起當局關注,後來又被政府規定限制使用。
茅文是以經濟的角度來看,而從文化、美學的角度來說,繁體字更有其必要性,如果不需花費太多勞力,誰都會傾向選擇美的事物,從前幾年大陸商店招牌特意用繁體字設計,而且一度蔚為流行,即可見一斑。可惜繁體字蔓延過火,引起當局關注,後來又被政府規定限制使用。
其實「識繁寫簡」也不失為好方法,即使台灣是使用繁體,大家平常書寫卻也常用簡體字,如果不是以前學校禁止寫簡體,想必這種情況會更普遍。如同英文,一開始就學正寫草寫兩套,也不會造成困擾,如果簡體字的優點是方便書寫,那麼就讓它成為非正式的書寫體即可,正式文件與出版品、電腦文字等還是以繁體字為佳。只不過,現在外國人紛紛跑到大陸學中文,對他們來說,簡體字當然是比較容易學習的,在這種情況下,該如何推廣繁體值得深思。
題外話,樂多跟蕃薯藤合作後,果然就被中國大陸封鎖了。而大陸網友為了抵抗言論被檢索限制,甚至開發出「假古文」程式,真的是上有政策,下有對策。
● 相關報導:
中國崛起 漢語走紅全球
台灣繁體書籍 彼岸搶灘
美國中文教育 簡體當道
日本流行學漢字寫簡訊
學中文去北京 不懂簡體落伍了
大馬「繁體一夕變簡體」
中文補習班 一間一間開
題外話,樂多跟蕃薯藤合作後,果然就被中國大陸封鎖了。而大陸網友為了抵抗言論被檢索限制,甚至開發出「假古文」程式,真的是上有政策,下有對策。
● 相關報導:
中國崛起 漢語走紅全球
台灣繁體書籍 彼岸搶灘
美國中文教育 簡體當道
日本流行學漢字寫簡訊
學中文去北京 不懂簡體落伍了
大馬「繁體一夕變簡體」
中文補習班 一間一間開
您可能有興趣的文章:

Take a look! 博客來推出瀏覽書籍內頁功能
人生如戲,戲如人生
〈太空漫遊〉四部曲到齊,科幻小說蓄勢待發

乙一,日本文壇耀眼的超新星

宮部美幸掀起時代小說熱潮
殺手之淚
麥克魯漢:數位時代的先知

夢的宇宙
無始無終的「沙之書」:想像數位出版
今年夏天,姑獲鳥高聲鳴放
[Guardian] The ugly truth
往事並不如煙

數位閱讀

[貼廣告]台北詩歌節:溫羅汀玩詩行動

都會風格

速食與吃到飽
誠品報告2003
《外星童話》韓文版
失落的福音:〈猶大福音〉
章詒和新作 港台又撞書
衰頹、停滯、墜落——威尼斯的另一側面
席捲全球的中文熱
探索蒙古秘史的旅程
誠品信義旗艦店試賣會
體驗與詩 Das Erlebnis und die Dichtung
引用列表:
華爾街日報報導,中國要求所有網站在6月30日前向中國政府登記,否則就必須關閉。
商業網站如果沒有按照規定辦理將被罰款一百萬人民幣,私人網站必須詳細註冊網站與部落格負責人的真
中國要求網站、部落格必須向政府登記【酥餅的BLOG】
at 2005年06月9日 14:22
問一下那個假古文要怎麼用阿?看起來好像是繁簡轉換的軟體而已不是嗎?
輸入文字後會變成直排。
| 檢舉 |
Posted by Orpheus
at 2005年06月4日 09:43
進入電腦中介傳播時代以後,輸入法取代了書寫,在這個情況下,我以為繁體中文比簡體更具優勢,因為日常書寫的障礙幾已消失,留下的是(相較於簡體的)形式之美。
大陸採取簡體中文,像是拋棄了中華文化之鑰。他們大概是想丟掉舊包袱吧,只是事到如今的結果証明,文化中的惡習不是化繁為簡就割捨得掉的。
大陸採取簡體中文,像是拋棄了中華文化之鑰。他們大概是想丟掉舊包袱吧,只是事到如今的結果証明,文化中的惡習不是化繁為簡就割捨得掉的。
| 檢舉 |
Posted by fuhoren
at 2005年06月4日 14:30
大陸反對方意見:「小學選讀繁體字」值得商榷
這篇只說簡體字不會比不上繁體字,卻沒有說優勢何在,感覺寫得有點心虛。
簡體字當初是作為過渡之用,本來是想推動漢字拼音化,但現在來看顯然是很困難,而且也沒有必要,因為其他國家已經主動學中文了。
其實大陸學者多半贊成恢復繁體字,只是卡在當局的意識型態不肯改變。
這篇只說簡體字不會比不上繁體字,卻沒有說優勢何在,感覺寫得有點心虛。
簡體字當初是作為過渡之用,本來是想推動漢字拼音化,但現在來看顯然是很困難,而且也沒有必要,因為其他國家已經主動學中文了。
其實大陸學者多半贊成恢復繁體字,只是卡在當局的意識型態不肯改變。
| 檢舉 |
Posted by Orpheus
at 2005年06月4日 14:51
事實上,就辨義的需求來說,繁體確實是多佔一些優勢。如果他們希望文化與思維可以朝向更精緻、更細密、更深沉、更尊重差異的方向發展,繁體不但承先,且竊以為可能啟後。
不過呢,這需要主政者有遠見有魄力才行。萬一他們根深蒂固地將繁簡的取捨,視為近現代歷史詮釋權與詮釋架構的關鍵,那就很難了吧。
不負責任隨便說說^^;
不過呢,這需要主政者有遠見有魄力才行。萬一他們根深蒂固地將繁簡的取捨,視為近現代歷史詮釋權與詮釋架構的關鍵,那就很難了吧。
不負責任隨便說說^^;
| 檢舉 |
Posted by 小狐狸
at 2005年06月5日 14:14
大陸主政者一向「有魄力」,至於有沒有遠見,就要看運氣了。
| 檢舉 |
Posted by Orpheus
at 2005年06月5日 14:53
繼續題外話。除了封鎖國外網站,大陸最近要求境內所有的網站包括blog都要在6月30日前完成登記,否則就以非法網站處理。
‧中國政府新政策 Blog需登記列管
‧中國大陸的言論管制觸角終於伸到了 blog
‧中國政府新政策 Blog需登記列管
‧中國大陸的言論管制觸角終於伸到了 blog
| 檢舉 |
Posted by Orpheus
at 2005年06月9日 13:29
題外話
聽說 繁體字的名稱改成叫「正體」字了
因為叫正體字 意義比較貼近我們使用文字的淵源,
而不是指是單純的描述到字體筆畫的多寡
聽說 繁體字的名稱改成叫「正體」字了
因為叫正體字 意義比較貼近我們使用文字的淵源,
而不是指是單純的描述到字體筆畫的多寡
| 檢舉 |
Posted by DanielChang
at 2005年07月4日 02:36