<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>魔法風雲會台北賽場報告資料室-比賽資訊網頁更新</title>
<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/cat_50541.html</link>
<description>MTG Taipei event report</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/cat_50541.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>更新：時空混沌常見問題集</title>
	<description><![CDATA[
			網址：http://yangon.myweb.hinet.net/rule/PrereleaseFAQs/CT_MTGPLC_FAQ.htm

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			網址：<br /><br /><a href="http://yangon.myweb.hinet.net/rule/PrereleaseFAQs/CT_MTGPLC_FAQ.htm">http://yangon.myweb.hinet.net/rule/PrereleaseFAQs/CT_MTGPLC_FAQ.htm</a><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/2705382.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/2705382.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/2705382.html</guid>
	<category>比賽資訊網頁更新</category>
	<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 11:01:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>規則網頁更新：時間漩渦規則入門</title>
	<description><![CDATA[
			
煩請移駕規則網頁閱讀全文：時空漩渦規則入門
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
煩請移駕規則網頁閱讀全文：<br /><br /><a href="http://yangon.myweb.hinet.net/rule/PrereleaseFAQs/CT_MTGTSP_Primer.htm">時空漩渦規則入門</a><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/2172459.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/2172459.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/2172459.html</guid>
	<category>比賽資訊網頁更新</category>
	<pubDate>Wed, 20 Sep 2006 17:48:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>比賽預告：4/9查爾斯頓QT</title>
	<description><![CDATA[
			  不用出國比賽，也能拿大筆獎金？台北四月初有場三人團隊標準賽，獎金高達美金1125元（約36700台幣）！&nbsp;請務必注意，三位隊友須選擇完全不同的套牌；但若能三人通力合作，要組出三副完整套牌並充分練習，可比單打獨鬥容易得多。快找朋友練習標準賽套牌吧；這可能是你躋身專業玩家俱樂部的第一步！&nbsp;會場地點資訊&nbsp;台北國際橋藝中心：(02)2772-4510Taipei Bridge Center台北市忠孝東路三段217巷7號B1B1F., No.7, Lane 217, Sec. 3, Jhongsiao E. Rd., Da-an District, Taipei City 106, Taiwan (R.O.C.)http://www.ctcba.org.tw/ibc/index.htm建議大眾交通工具：搭乘捷運至忠孝復興站，自一號出口沿忠孝東路直走，在217巷巷口右轉走到底，或搭乘公車：空軍總部          204,298 工專新村          204,212正,212直,232正,232副,262,281,299,605正,605 懷生國中          204,212正,212直,232正,232副,262,281,299,605正,605（以上資料來自台灣電子地圖服務網：http://www.map.com.tw/）*************************************************************************查爾斯頓QT: 4/9(北)Charleston QT: 4/9(Taipei)&nbsp;賽制及賽程Tournament Format and Structure：三人團隊標準賽，採用套牌聯合構組規則（詳見文末）；五至七局瑞士式交叉配對賽程，取四強進單淘汰準決賽。上午08:30至09:30報名，09:30開賽。Three-person Team Standard-constructed format - Unified deck construction rules are in effect (check the end of the text for details). Five to seven rounds of modified Swiss-style, with Top 4 team single elimination playoff. Registration will start at 08:30, and end at 09:30. Tournament will start at 09:30.&nbsp;報名費Entry Fee：900元900 NTD&nbsp;使用系列Legal Sets：第九版，神河群英錄，神河叛將譜，神河任俠傳，拉尼卡公會城，十會盟Ninth Edition, Champions of Kamigawa, Betrayers of Kamigawa, Saviors of Kamigawa, Ravnica: City of Guilds, Guildpact&nbsp;獎項Prizes：冠軍Champion查爾斯頓PT參賽資格，三張參賽來回機票或三張375美元支票Invitation to Charleston PT, three round-trip air tickets or three USD$375 checks亞軍Finalist十會盟補充包兩盒，其他系列一盒Three boxes of boosters (two Guildpact and one other set)3-4名3rd- 4th place十會盟補充包一盒One box of Guildpact boosters5名及以後5th place &amp; other其他系列起始組合1副1 pack of Tournament Pack (other set)&nbsp;註1：此參賽資格僅能用於本次查爾斯頓PT，不能挪用至其他比賽。&nbsp;Invitation may not be deferred to future events.註2：已獲得查爾斯頓PT參賽資格者，可以再參加其他的查爾斯頓QT。&nbsp;Team already invited to Charleston PT may compete in other Charleston QT.註3：冠軍隊伍的獎品只能從以下兩者擇一：三張機票，或是三張支票。&nbsp;Champion team can only choose to receive &quot;three air tickets&quot; or &quot;three checks&quot;.註4：查爾斯頓PT之日期為2006/6/16-18，僅限具參賽資格的隊伍同場競技。&nbsp;The date of Charleston PT is 2006/6/16-18.註5：每隊可用三張50元折價券。&nbsp;Each team may use up to three NTD 50 coupons.註6：額外規則additional rules：&nbsp;套牌聯合構組規則Unified deck construction rules除了基本地之外，每個隊伍的套牌及備牌合計後，同一張牌不能超過四張，此規定依英文牌的名稱為準。（舉例來說，如果團隊構組賽的某位玩家在主套牌中使用四張回歸自然，那麼該隊的其他玩家就不能在套牌或備牌中使用回歸自然。）如果某張牌在所參加的賽制中被限用，則該隊伍只能使用一張。玩家不可使用在所參加的賽制中被禁用的牌。With the exception of basic land cards, a team's combined decks and sideboards may not contain more than four of any individual card, counted by its English card title. (For example, if one player has four main-deck Naturalizes in a Team Constructed event, no other player on that team may have a Naturalize in his or her deck or sideboard.) If a card is restricted in a particular format, no more than one of that card may be used by the team. No players may use cards that are banned in a particular format.&nbsp;團隊溝通規則Rules for Communication1. 隊友間可藉言詞溝通，但不得以書寫傳訊。2. 雖然隊友間可藉言詞溝通或以肢體語言示意，但仍須以合理速度對戰，否則將依遊戲步調遲緩論處。主動玩家應負責以合理速度進行遊戲。3. 隊友間的商議必須盡量簡短。爭執不休或長時討論均將依遊戲步調遲緩論處。1. All verbal communication among team members is permitted. Written communication is not permitted.2. Though players on a team may verbally communicate and gesture freely they must still complete game actions at a reasonable pace or they are engaging in slow play. The burden of reasonable pace is on the active player.3. Debate or discussion between players on the same team other than extremely brief consultation will be considered slow play.
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			  <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">不用出國比賽，也能拿大筆獎金？<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">台北四月初有場三人團隊標準賽，獎金高達美金<span lang="EN-US">1125元（約36700台幣）！</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">請務必注意，三位隊友須選擇完全不同的套牌；<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">但若能三人通力合作，要組出三副完整套牌並充分練習，可比單打獨鬥容易得多。<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">快找朋友練習標準賽套牌吧；這可能是你躋身專業玩家俱樂部的第一步！<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><a name="會場地點資訊"><b><span style="font-family: 新細明體;">會場地點資訊</span></b></a><b><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></b></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><a name="劍潭"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></a></p><p><span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">台北國際橋藝中心：<span lang="EN-US">(02)2772-4510</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">Taipei Bridge Center</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">台北市忠孝東路三段<span lang="EN-US">217巷7號B1</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">B1F., No.7, Lane 217, Sec. 3, Jhongsiao E. Rd., Da-an District, Taipei City 106, Taiwan (R.O.C.)</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"><a href="http://www.ctcba.org.tw/ibc/index.htm" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://www.ctcba.org.tw/ibc/index.htm</span></a></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">建議大眾交通工具：搭乘捷運至忠孝復興站，自一號出口沿忠孝東路直走，<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">在<span lang="EN-US">217巷巷口右轉走到底，或搭乘公車：</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">空軍總部<span lang="EN-US">          204,298 </span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">工專新村<span lang="EN-US">          204,212正,212直,232正,232副,262,281,299,605正,605 </span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">懷生國中<span lang="EN-US">          204,212正,212直,232正,232副,262,281,299,605正,605</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">（以上資料來自台灣電子地圖服務網：<span lang="EN-US">http://www.map.com.tw/）</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">*************************************************************************</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span style="font-family: 新細明體;">查爾斯頓<span lang="EN-US">QT: 4/9(北)</span></span></b></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">Charleston QT: 4/9(Taipei)</span></span></p><p /><p class="MsoCommentText" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span style="font-family: 新細明體;">賽制及賽程<span lang="EN-US">Tournament Format and Structure：</span></span></b></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">三人團隊標準賽，<b>採用套牌聯合構組規則</b>（詳見文末）；五至七局瑞士式交叉配對賽程，取四強進單淘汰準決賽。上午<span lang="EN-US">08:30至09:30報名，09:30開賽。</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">Three-person Team Standard-constructed format - <b>Unified deck construction rules are in effect</b> (check the end of the text for details). Five to seven rounds of modified Swiss-style, with Top 4 team single elimination playoff. Registration will start at 08:30, and end at 09:30. Tournament will start at 09:30.</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></b></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span style="font-family: 新細明體;">報名費<span lang="EN-US">Entry Fee：</span></span></b></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">900元</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">900 NTD</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span style="font-family: 新細明體;">使用系列<span lang="EN-US">Legal Sets：</span></span></b><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">第九版，神河群英錄，神河叛將譜，神河任俠傳，拉尼卡公會城，十會盟<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">Ninth Edition, Champions of Kamigawa, Betrayers of Kamigawa, Saviors of Kamigawa, Ravnica: City of Guilds, Guildpact</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span style="font-family: 新細明體;">獎項<span lang="EN-US">Prizes：</span></span></b><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p><table cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;"><tbody><tr><td width="110" valign="top" style="border: 0.5pt solid windowtext; padding: 0cm 1.4pt; width: 82.4pt; background-color: transparent;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">冠軍<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">Champion</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /></td><td width="466" valign="top" style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext rgb(236, 233, 216); border-width: 0.5pt 0.5pt 0.5pt medium; padding: 0cm 1.4pt; width: 349.2pt; background-color: transparent;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">查爾斯頓<span lang="EN-US">PT參賽資格，三張參賽來回機票或三張375美元支票</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">Invitation to Charleston PT, three round-trip air tickets or three USD$375 checks</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /></td></tr><tr><td width="110" valign="top" style="border-style: none solid solid; border-color: rgb(236, 233, 216) windowtext windowtext; border-width: medium 0.5pt 0.5pt; padding: 0cm 1.4pt; width: 82.4pt; background-color: transparent;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">亞軍<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">Finalist</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /></td><td width="466" valign="top" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(236, 233, 216) windowtext windowtext rgb(236, 233, 216); border-width: medium 0.5pt 0.5pt medium; padding: 0cm 1.4pt; width: 349.2pt; background-color: transparent;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">十會盟補充包兩盒，其他系列一盒<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">Three boxes of boosters (two Guildpact and one other set)</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /></td></tr><tr><td width="110" valign="top" style="border-style: none solid solid; border-color: rgb(236, 233, 216) windowtext windowtext; border-width: medium 0.5pt 0.5pt; padding: 0cm 1.4pt; width: 82.4pt; background-color: transparent;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">3-4名</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">3rd- 4th place</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /></td><td width="466" valign="top" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(236, 233, 216) windowtext windowtext rgb(236, 233, 216); border-width: medium 0.5pt 0.5pt medium; padding: 0cm 1.4pt; width: 349.2pt; background-color: transparent;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">十會盟補充包一盒<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">One box of Guildpact boosters</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /></td></tr><tr><td width="110" valign="top" style="border-style: none solid solid; border-color: rgb(236, 233, 216) windowtext windowtext; border-width: medium 0.5pt 0.5pt; padding: 0cm 1.4pt; width: 82.4pt; background-color: transparent;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">5名及以後</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">5th place &amp; other</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /></td><td width="466" valign="top" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(236, 233, 216) windowtext windowtext rgb(236, 233, 216); border-width: medium 0.5pt 0.5pt medium; padding: 0cm 1.4pt; width: 349.2pt; background-color: transparent;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">其他系列起始組合1副</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">1 pack of Tournament Pack (other set)</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /></td></tr></tbody></table></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">註<span lang="EN-US">1：此參賽資格僅能用於本次查爾斯頓PT，不能挪用至其他比賽。</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;"><span>&nbsp;</span>Invitation may not be deferred to future events.</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">註<span lang="EN-US">2：已獲得查爾斯頓PT參賽資格者，<span style="color: red;">可以</span>再參加其他的查爾斯頓QT。</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;"><span>&nbsp;</span>Team already invited to Charleston PT <span style="color: red;">may</span> compete in other Charleston QT.</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">註<span lang="EN-US">3：冠軍隊伍的獎品只能從以下兩者擇一：三張機票，或是三張支票。</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;"><span>&nbsp;</span>Champion team can only choose to receive &quot;three air tickets&quot; or &quot;three checks&quot;.</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">註<span lang="EN-US">4：查爾斯頓PT之日期為2006/6/16-18，僅限具參賽資格的隊伍同場競技。</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;"><span>&nbsp;</span>The date of Charleston PT is 2006/6/16-18.</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">註<span lang="EN-US">5：每隊可用三張50元折價券。</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;"><span>&nbsp;</span>Each team may use up to three NTD 50 coupons.</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">註<span lang="EN-US">6：額外規則additional rules：</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span style="font-family: 新細明體;">套牌聯合構組規則<span lang="EN-US">Unified deck construction rules</span></span></b></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: 新細明體;">除了基本地之外，每個隊伍的套牌及備牌合計後，同一張牌不能超過四張，此規定依英文牌的名稱為準。（舉例來說，如果團隊構組賽的某位玩家在主套牌中使用四張回歸自然，那麼該隊的其他玩家就不能在套牌或備牌中使用回歸自然。）如果某張牌在所參加的賽制中被限用，則該隊伍只能使用一張。玩家不可使用在所參加的賽制中被禁用的牌。<span lang="EN-US"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">With the exception of basic land cards, a team's combined decks and sideboards may not contain more than four of any individual card, counted by its English card title. (For example, if one player has four main-deck Naturalizes in a Team Constructed event, no other player on that team may have a Naturalize in his or her deck or sideboard.) If a card is restricted in a particular format, no more than one of that card may be used by the team. No players may use cards that are banned in a particular format.</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">&nbsp;</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span style="font-family: 新細明體;">團隊溝通規則<span lang="EN-US">Rules for Communication</span></span></b></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">1. 隊友間可藉言詞溝通，但不得以書寫傳訊。</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">2. 雖然隊友間可藉言詞溝通或以肢體語言示意，但仍須以合理速度對戰，否則將依遊戲步調遲緩論處。主動玩家應負責以合理速度進行遊戲。</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">3. 隊友間的商議必須盡量簡短。爭執不休或長時討論均將依遊戲步調遲緩論處。</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">1. All verbal communication among team members is permitted. Written communication is not permitted.</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">2. Though players on a team may verbally communicate and gesture freely they must still complete game actions at a reasonable pace or they are engaging in slow play. The burden of reasonable pace is on the active player.</span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體;">3. Debate or discussion between players on the same team other than extremely brief consultation will be considered slow play.</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p><p />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/1312239.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/1312239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/1312239.html</guid>
	<category>比賽資訊網頁更新</category>
	<pubDate>Sat, 25 Mar 2006 04:20:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[更新]十會盟常見問題集</title>
	<description><![CDATA[
			 其實上週五便已上傳，在此補個資訊。十會盟常見問題集至於中文完整卡表等其他文件，也將於近期在台灣威世智與中文搜尋引擎陸續登場，敬請期待！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 其實上週五便已上傳，在此補個資訊。<br /><br /><a href="http://yangon.myweb.hinet.net/rule/PrereleaseFAQs/CT_MTGGPT_FAQ.htm">十會盟常見問題集</a><br /><br />至於中文完整卡表等其他文件，也將於近期在台灣威世智與中文搜尋引擎陸續登場，敬請期待！
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/1052266.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/1052266.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/1052266.html</guid>
	<category>比賽資訊網頁更新</category>
	<pubDate>Thu, 26 Jan 2006 19:44:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>拉尼卡常見問題集中譯版</title>
	<description><![CDATA[
			
請參見比賽資訊網頁的規則區。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
請參見比賽資訊網頁的<a href="http://yangon.myweb.hinet.net/rule/index.htm">規則區</a>。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/511338.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/511338.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/511338.html</guid>
	<category>比賽資訊網頁更新</category>
	<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 20:42:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>賽程更動：9/9最後機會資格賽</title>
	<description><![CDATA[
			為避免比賽結束過晚，9/9國冠資格賽─最後機會將改採單淘汰賽制，並且報名費也調降為200元。若造成任何不便，還請見諒！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			為避免比賽結束過晚，9/9國冠資格賽─最後機會將<span style="color: rgb(255, 0, 0);">改採單淘汰賽制</span>，並且報名費也調降為200元。若造成任何不便，還請見諒！<br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/442068.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/442068.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/442068.html</guid>
	<category>比賽資訊網頁更新</category>
	<pubDate>Fri, 02 Sep 2005 23:31:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>九、十月比賽資訊公佈</title>
	<description><![CDATA[
			更新內容：

●新增十月份比賽資訊（拉尼卡上市紀念賽、北京GPT、檀香山QT）
●規則區：第八版規則手冊移除，改為第九版規則手冊
●規則區：新增第九版常見問題集
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			更新內容：<br />
<br />
●新增十月份比賽資訊（拉尼卡上市紀念賽、北京GPT、檀香山QT）<br />
●規則區：第八版規則手冊移除，改為第九版規則手冊<br />
●規則區：新增第九版常見問題集
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/432536.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/432536.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/432536.html</guid>
	<category>比賽資訊網頁更新</category>
	<pubDate>Wed, 31 Aug 2005 18:22:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>第九版上市紀念賽延期公告</title>
	<description><![CDATA[
			因貨運延誤之故，本比賽改至八月第二週舉行；各店家確切的舉辦日期將於稍後公佈。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			因貨運延誤之故，本比賽改至八月第二週舉行；各店家確切的舉辦日期將於稍後公佈。<br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/316216.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/316216.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/316216.html</guid>
	<category>比賽資訊網頁更新</category>
	<pubDate>Thu, 28 Jul 2005 17:53:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>八、九月比賽資訊公佈</title>
	<description><![CDATA[
			
更新內容：●新增九月比賽資訊（拉尼卡公會城售前現開賽與團隊賽）●增補第九版上市紀念賽各店家舉辦日期●洛杉磯PT之日期已改為2005/10/28-30比賽資訊網頁主站：http://yangon.myweb.hinet.net比賽資訊網頁分站：http://140.112.202.36/yangon/index.htm
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
更新內容：<br /><br />●新增九月比賽資訊（拉尼卡公會城售前現開賽與團隊賽）<br />●增補第九版上市紀念賽各店家舉辦日期<br />●洛杉磯PT之日期已改為2005/10/28-30<br /><br />比賽資訊網頁主站：<br /><a href="http://yangon.myweb.hinet.net">http://yangon.myweb.hinet.net</a><br /><br />比賽資訊網頁分站：<br /><a href="http://140.112.202.36/yangon/index.htm">http://140.112.202.36/yangon/index.htm</a><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/312060.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/312060.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/MTG_Taipei/archives/312060.html</guid>
	<category>比賽資訊網頁更新</category>
	<pubDate>Wed, 27 Jul 2005 09:58:44 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>