October 16,2011
Seeking Whom He May Devour (Fred Vargas)讀後:好作家的失手之作?
N年前台灣商務不知為何,出了三本法國推理小說家Fred Vargas的亞當斯柏格探長系列《藍色圓圈之謎》、《CLT》跟《海神疑雲》,我愛得要命,但眼看著中譯本沒下文,我就死心認命地買起了英譯本。Seeking Whom He May Devour就是當時買回來吃灰塵的其中一本,上星期我才終於撢了灰塵要讀,然後就聽說有出版社又簽了Fred Vargas的書,喔耶,以後可以看到其他中譯本了!不過我還是想看一看我手邊的庫存。
而我查了以後才發現,照出版順序來說,Seeking Whom He May Devour其實是在《藍色圓圈之謎》跟《CLT》之間耶,那為什麼當初中譯本跳過這本沒出呢?讀了以後,我覺得我好像知道為什麼……Orz。 ...繼續閱讀
而我查了以後才發現,照出版順序來說,Seeking Whom He May Devour其實是在《藍色圓圈之謎》跟《CLT》之間耶,那為什麼當初中譯本跳過這本沒出呢?讀了以後,我覺得我好像知道為什麼……Orz。 ...繼續閱讀
October 24,2010
羅蘋與他的最佳對手(不是福爾摩斯!)
【聲明】這是替好讀出版將在十一月二十二日左右出版的新版《奇巖城》寫的推薦序。不知道現在貼會不會太早?不過既然出版社方面希望我現在貼,那我就貼囉。
你所知的亞森‧羅蘋是怎麼樣的角色?絕不殺人、帥到簡直不真實、嘍囉用都用不完、易容術超強的愛國俠盜?(他加入外籍兵團為國效命的那段時間,是否還能繼續貫徹「不殺」原則?)如果你對他的了解,大半來自東方出版社經過翻譯改寫的簡化版,那你絕對有必要一讀未經削減的成人版本。甚至就算你已經讀過小知堂在九年前推出的舊譯本,現在好讀出版的《奇巖城》新譯本也絕對值得再讀一次,我認真掛保證。
...繼續閱讀
你所知的亞森‧羅蘋是怎麼樣的角色?絕不殺人、帥到簡直不真實、嘍囉用都用不完、易容術超強的愛國俠盜?(他加入外籍兵團為國效命的那段時間,是否還能繼續貫徹「不殺」原則?)如果你對他的了解,大半來自東方出版社經過翻譯改寫的簡化版,那你絕對有必要一讀未經削減的成人版本。甚至就算你已經讀過小知堂在九年前推出的舊譯本,現在好讀出版的《奇巖城》新譯本也絕對值得再讀一次,我認真掛保證。
...繼續閱讀
April 30,2010
羅蘋短篇翻譯:〈斷橋疑案〉(原作:盧布朗)--下篇
羅蘋短篇翻譯:〈斷橋疑案〉(原作:盧布朗)--上篇
關於羅蘋短篇〈斷橋疑案〉(中文翻譯)的說明
我將要貼出一篇羅蘋短篇〈斷橋疑案〉(The Bridge That Broke〔Le Pont qui s’effondre〕)的中文翻譯稿。我的法文只會早安晚安之類的,所以這一篇短篇是從英譯本翻譯過來的——不過,這篇短篇的作者雖然公認是盧布朗,卻沒有法文原版,只有英文版。很奇怪吧?請看下面的說明。
...繼續閱讀
October 23,2009
我愛羅蘋的理由&我不愛萊佛士的理由

這一本現在博客來已經沒貨了,但是我對這個封面上的小白臉羅蘋造型最滿意~XD不知道為什麼,演過羅蘋的真人演員都不夠帥,讓我很不滿。
最近我突然很想了解一下古典紳士怪盜的工作情形(爆),所以把《業餘神偷萊佛士》跟《暗夜之賊》弄來看,看完以後有一種不太滿足的感覺……簡單說就是,我的預期錯誤,萊佛士雖然是上流階級出身,但他的行事方式實在偏離我心目中的紳士太遠了(很多篇故事都讓我看得全身不自在,容後再提),所以我把小知堂的法文直譯版亞森‧羅蘋全集搬出來看。這幾乎可以說是我長大以後第一次重新親近怪盜,不但得到安慰,還看得心花怒放。XD ...繼續閱讀
June 1,2009
讀《地獄誓約》(含部分劇情不含謎底)/我對葛紅杰的印象

葛紅杰目前有中譯本的作品包括《鸛鳥謎蹤》(←我最喜歡這本)、《血色河流》、《秘石議會》、《狼之帝國》跟《死亡黑線》,除了《秘石議會》以外,我都意外地讀過了。我說「意外」,是因為我本來好像沒有特別看完全套的意思,但仔細算算,耶?就只有《秘石議會》我碰巧沒看,這本正是好幾位書友很不推薦的,我運氣也真好XD。既然看了這麼多本,我對葛紅杰的特色也算是有某種了解吧。葛紅杰的故事百分之九十九都很華麗精彩:有各種死法驚人的屍體,撲朔迷離峰迴路轉的案情,而且要追查真相都必須跨越好幾個國家(甚至跨洲),而且多少會牽涉到一些異文化或種族議題(「通常」處理得不錯,至少我對《鸛鳥謎蹤》裡的吉普賽人印象極深刻),而且敘述很順暢(對我來說,比島田莊司先生的巨篇推理好讀很多倍Orz。這個類比我不知道恰不恰當,只是這些表面上的共通特質,很自然地讓我想起島田莊司),只有一個小小的缺點,就是……會爛尾。就爛那最後百分之一的收場,甚至有時候只爛最後一頁:比方說,《血色河流》的最後一段話讓我覺得頗為突兀,用這個句子來當作整本小說的最後結尾好像……太急了一點? ...繼續閱讀
April 23,2008
Paul Halter《第四扇門》

一開始,我是被文案吸引所以下了訂單,真正拿到書以後反而先擱在一邊。前一陣子因為我把時間都拿來苦讀Michael Chabon的Yiddish Policemen's Union(我讀原文書的速度實在不快,這書又很厚,不過讀得很開心就是了),剩下的零星縫隙則是跟著皇冠推理謎座談的進度看書,大量如雪崩般的推理新書我都先放在一邊沒有讀。但是,正好因為《第四扇門》這本書有個「奇妙的狀況」,我出於好奇,昨天晚上就拿來看了。 ...繼續閱讀
February 11,2008
台灣商務這週打折,我打算趁機推銷弗雷德‧瓦格斯……
台灣商務這個星期(2/10~2/17)在博客來打折,本來我沒有太大興趣(因為最近已經夠沒節制……),可是折扣看起來太……低……了,很難忍住「瀏覽一下」的衝動。折扣有兩種,五折跟七折,如果買到498元以上還會送兩張25元的折價券(不過只能拿去買商務的書,而且有使用期限,一張是四月內有效、一張是五月內有效)。五折書裡面有不少好貨,我個人看上的目標是史蒂芬‧品克(Steven Pinker)的《心智探奇》(How the Mind Works)。對我來說,算是對過去學生時代的一種緬懷吧。(唉,我多少年沒看科普讀物啦?)另外還有三本書我已經有了,但是覺得現在不趕快推薦一下就太可惜了:法國小說家弗雷德‧瓦格斯(Fred Vargas)的三本推理小說:《藍色圓圈之謎》、《CLT》、《海神疑雲》。



...繼續閱讀



...繼續閱讀
July 28,2005
馬丁貝克系列《恐怖份子》(含部分內容)
每篇文章重點開始前照例先來一段具有個人意義的廢話。《恐怖份子》其實已經看完好一陣子了,但是一直提不起精神寫感想——絕對不是書不好看,而是個人毛病使然。直到剛才我都還意志消沈,一點都不想寫,可是不知道怎麼搞的,開了一個新的word檔之後,自然而然的就想講講這本書……。
看《恐怖份子》的時候,我又思索了一下。當然此系列被歸在推理小說中,但是「史上最佳警察辦案小說」這個封面文案定位其實更準確(也更模糊,所以這樣講剛剛好):剛開始可能像是很規矩而有點枯燥的推理小說,以警察為主角,越到後來越放得開,形式和傳統的推理小說差別越來越遠(只喜歡跟作者筆下偵探比破案速度快的讀者可能會失望,因為沒有哪個點是準備好可以「向讀者挑戰」的),與其說是看「推理」小說,不如說是看警察和一般人如何在這個黑暗資本社會裡勉強生活。尤其這最後一本,懸疑味道濃厚;本書中最值得一猜的,是作者的用心——他們寫這幾件看起來不相干的案子,最後打算用什麼樣的方式讓它們交織在一起,以什麼樣的發展來震撼讀者?
...繼續閱讀
看《恐怖份子》的時候,我又思索了一下。當然此系列被歸在推理小說中,但是「史上最佳警察辦案小說」這個封面文案定位其實更準確(也更模糊,所以這樣講剛剛好):剛開始可能像是很規矩而有點枯燥的推理小說,以警察為主角,越到後來越放得開,形式和傳統的推理小說差別越來越遠(只喜歡跟作者筆下偵探比破案速度快的讀者可能會失望,因為沒有哪個點是準備好可以「向讀者挑戰」的),與其說是看「推理」小說,不如說是看警察和一般人如何在這個黑暗資本社會裡勉強生活。尤其這最後一本,懸疑味道濃厚;本書中最值得一猜的,是作者的用心——他們寫這幾件看起來不相干的案子,最後打算用什麼樣的方式讓它們交織在一起,以什麼樣的發展來震撼讀者?
...繼續閱讀