<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>顏九笙。與書為伍。-別人寫書我嫉妒</title>
<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/cat_2729.html</link>
<description>&quot;Butterflies and Hurricanes&quot;:
Change, everything you are, 
and everything you were
your number has been called

</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/cat_2729.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>《卡瓦利與克雷的神奇冒險》600字讀後感</title>
	<description><![CDATA[
	　　（購書連結以後再補上。）
　　因為在趕自己的主要任務，結果沒辦法用我心目中的適當速度來讀《卡瓦利與克雷的神奇冒險》，真是令我難過。這本書相當奇妙：雖然頁數很厚，可是敘述的方式很輕盈流暢，故事情節進展也很緊湊，如果你想的話，其實可以看得很快；但是總會有些段落會讓你忍不住想慢下來，因為那些字句和場景實在是寫得太漂亮了——沒錯，雖然已經經過了翻譯，你還是感覺得到那股來自原作者的力道。這樣講好像會讓人以為翻譯有怎麼樣——請不要誤會，我覺得這本書的譯文很順——不過我要強調的是，有些小說很容易因為翻譯而削弱了力量或美感（而那不見得是譯者的「錯」，而必須歸咎於不同的語言本來就有不同的性質），但謝朋的小說大概比較不容易碰到這種困擾。按照他的寫作方式，他總是能在一個段落裡一邊推進情節、一邊讓你對人物的內在有更深一層的了解，所以這本小說總是有一種活水似的流動感，讀者不可能因為哪裡有太多「內心戲」而睡著或失去耐性。所以嘛，厚歸厚，你不會覺得有哪一段想拿掉。
　　簡單一句話，就是好看——讀起來很容易，也很享受。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　（購書連結以後再補上。）<br />
　　因為在趕自己的主要任務，結果沒辦法用我心目中的適當速度來讀《卡瓦利與克雷的神奇冒險》，真是令我難過。這本書相當奇妙：雖然頁數很厚，可是敘述的方式很輕盈流暢，故事情節進展也很緊湊，如果你想的話，其實可以看得很快；但是總會有些段落會讓你忍不住想慢下來，因為那些字句和場景實在是寫得太漂亮了——沒錯，雖然已經經過了翻譯，你還是感覺得到那股來自原作者的力道。這樣講好像會讓人以為翻譯有怎麼樣——請不要誤會，我覺得這本書的譯文很順——不過我要強調的是，有些小說很容易因為翻譯而削弱了力量或美感（而那不見得是譯者的「錯」，而必須歸咎於不同的語言本來就有不同的性質），但謝朋的小說大概比較不容易碰到這種困擾。按照他的寫作方式，他總是能在一個段落裡一邊推進情節、一邊讓你對人物的內在有更深一層的了解，所以這本小說總是有一種活水似的流動感，讀者不可能因為哪裡有太多「內心戲」而睡著或失去耐性。所以嘛，厚歸厚，你不會覺得有哪一段想拿掉。<br />
　　簡單一句話，就是好看——讀起來很容易，也很享受。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/7219939.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/7219939.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/7219939.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 18:36:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《憑神》：好人是很帥的！</title>
	<description><![CDATA[
	　　雖然以前就聽過《憑神》作者淺田次郎的大名，但是不知道為什麼一直沒興趣讀。不過書腰上的妻夫木聰在跟我招手（羞），所以我在書店裡就很順手的拿起來讀了第一頁。沒想到才看了前面兩三頁，就對這本書的整體氣氛很有好感&mdash;&mdash;雖然一開頭就交代了一些不怎麼愉快的事情：主角別所彥四郎是文武雙全、品德高尚的下級武士，原本被招贅到地位較高的武士家庭去，沒想到兒子出生以後，就被岳父設計陷害，灰頭土臉地被趕回老家，年過三十無法跟妻兒見面也沒有工作，只能依附著不可靠的哥哥過日子。這樣的開頭好像有點灰暗，可是&hellip;&hellip;該怎麼說呢？或許因為作者敘述這一切的語氣帶有某種豁達之感（江戶風格？），所以讀起來並不會讓人覺得難受，反而會很想繼續看下去。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010407827" target="_blank"><img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/7/0010407827.jpg&amp;width=200&amp;height=280&amp;quality=80" alt="" width="130" height="184" /></a><br /><br />　　雖然以前就聽過<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010407827" target="_blank">《憑神》</a>作者淺田次郎的大名，但是不知道為什麼一直沒興趣讀。不過書腰上的妻夫木聰在跟我招手（羞），所以我在書店裡就很順手的拿起來讀了第一頁。沒想到才看了前面兩三頁，就對這本書的整體氣氛很有好感&mdash;&mdash;雖然一開頭就交代了一些不怎麼愉快的事情：主角別所彥四郎是文武雙全、品德高尚的下級武士，原本被招贅到地位較高的武士家庭去，沒想到兒子出生以後，就被岳父設計陷害，灰頭土臉地被趕回老家，年過三十無法跟妻兒見面也沒有工作，只能依附著不可靠的哥哥過日子。這樣的開頭好像有點灰暗，可是&hellip;&hellip;該怎麼說呢？或許因為作者敘述這一切的語氣帶有某種豁達之感（江戶風格？），所以讀起來並不會讓人覺得難受，反而會很想繼續看下去。 		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/6337087.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/6337087.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/6337087.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 22:37:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《台灣推理作家協會傑作選1》讀後</title>
	<description><![CDATA[
	　　《台灣推理作家協會傑作選1&2》是只能在網路上買的限量商品，現在好像幾乎都已經賣完了。《傑作選2》的內容市面上還買得到，不過《傑作選 1》的內容似乎就不是其他地方看得到的，這也是我當初訂購的最主要動機。（如果《傑作選1》的內容還有其他辦法可以看到，請留言告訴我，這也是造福大眾啊～。）不過……實際上我買下來以後，一直到昨天才拿出來看，看完以後覺得滿高興的——因為我對大部分作品的印象都不錯。（奇怪的是，我發現這篇讀後感寫完以後好像會得罪以下每一位作者……唉。）
　　書中收錄了四篇小說：冷言的〈找頭的屍體〉、既晴的〈月與人狼〉、林斯彥的〈聖誕夜奇蹟〉、陳嘉振的〈染血的傀儡〉，接下來我就按照這個順序談。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　《台灣推理作家協會傑作選1&2》是只能在網路上買的限量商品，現在好像幾乎都已經賣完了。《傑作選2》的內容市面上還買得到，不過《傑作選 1》的內容似乎就不是其他地方看得到的，這也是我當初訂購的最主要動機。（如果《傑作選1》的內容還有其他辦法可以看到，請留言告訴我，這也是造福大眾啊～。）不過……實際上我買下來以後，一直到昨天才拿出來看，看完以後覺得滿高興的——因為我對大部分作品的印象都不錯。（奇怪的是，我發現這篇讀後感寫完以後好像會得罪以下每一位作者……唉。）<br />
　　書中收錄了四篇小說：冷言的〈找頭的屍體〉、既晴的〈月與人狼〉、林斯彥的〈聖誕夜奇蹟〉、陳嘉振的〈染血的傀儡〉，接下來我就按照這個順序談。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/6022335.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/6022335.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/6022335.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Wed, 14 May 2008 09:03:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《莎士比亞書店》：有這樣的店主，才有這樣的書店</title>
	<description><![CDATA[
	　　說來也巧，在拿到《莎士比亞書店》試讀本以前，我正在讀別家出版社的書（一位女同志漫畫家的漫畫自傳），裡面也提到畢奇女士為喬伊斯出版《尤利西斯》的英勇事蹟&mdash;&mdash;以及最後幾乎是恩將仇報的遺憾結果：喬伊斯為了出版美國版的《尤利西斯》，要求畢奇無償放棄版權。我一直很想知道這件事的來龍去脈，也很想知道這家傳說中的神奇書店到底有多厲害，既然有這麼一本畢奇女士親撰的回憶錄，當然要讀啦。 　　開書店的人不見得會寫書，所以本來我有點擔心這本書會不會很&hellip;&hellip;無聊。結果呢，我一打開以後就一口氣讀完了。這本書可能不是文學史上最偉大動人的回憶錄，卻非常有趣（讓人會莞爾一笑的那種有趣）；如果你對於她所提到的那些文人本來就稍有認識，讀起來一定會更加興致盎然。不過話說回來，就算她提到的文人你大半都不認識，那也沒關係啦&mdash;&mdash;因為就算她只是隨手寫到書店顧客的小故事，也讓人覺得很好玩（是的，這本書的「每一個」段落都很好玩）：
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010400392" target="_blank"><img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/2/0010400392.jpg&amp;width=200&amp;height=280&amp;quality=80" alt="" /></a><br /><br /><br />　　說來也巧，在拿到<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010400392" target="_blank">《莎士比亞書店》</a>試讀本以前，我正在讀別家出版社的書（<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010399653" target="_blank">一位女同志漫畫家的漫畫自傳</a>），裡面也提到畢奇女士為喬伊斯出版《尤利西斯》的英勇事蹟&mdash;&mdash;以及最後幾乎是恩將仇報的遺憾結果：喬伊斯為了出版美國版的《尤利西斯》，要求畢奇無償放棄版權。我一直很想知道這件事的來龍去脈，也很想知道這家傳說中的神奇書店到底有多厲害，既然有這麼一本畢奇女士親撰的回憶錄，當然要讀啦。 <br />　　開書店的人不見得會寫書，所以本來我有點擔心這本書會不會很&hellip;&hellip;無聊。結果呢，我一打開以後就一口氣讀完了。這本書可能不是文學史上最偉大動人的回憶錄，卻非常有趣（讓人會莞爾一笑的那種有趣）；如果你對於她所提到的那些文人本來就稍有認識，讀起來一定會更加興致盎然。不過話說回來，就算她提到的文人你大半都不認識，那也沒關係啦&mdash;&mdash;因為就算她只是隨手寫到書店顧客的小故事，也讓人覺得很好玩（是的，這本書的「每一個」段落都很好玩）：		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/6005019.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/6005019.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/6005019.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sat, 10 May 2008 11:34:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀完洪凌《銀河滅》。</title>
	<description><![CDATA[
	&uarr;按上圖連結可至博客來買書。　　這書的電子檔到手已久，但先前我一直拖拖拉拉沒列印出來，又不太想直接盯著電子檔看，結果真正一口氣讀完是今天這一天，中間還穿插了一些有的沒有的（洗衣服拆燈管偷瞄《20世紀少年》等等&hellip;&hellip;）。讀之前很擔心，讀了以後就放心了。&larr;這什麼鬼話啊？ 　　總之是這樣子的&hellip;&hellip; 　　很多年前，我買過洪凌的雜文集（姑且這麼說），很喜歡她用風格濃豔（？）的文字，介紹各式各樣奇妙的科幻文本，許多名字我是從她的書上第一次聽說。那樣的文字風格不能說是人見人愛，但是絕對辨識度極高，不可能跟別人的文字搞混，所以很久以前我就很期待看她的小說作品了。 　　不過話說回來，既然令人期待，為什麼先前我一本都沒有看呢？洪凌的小說明明就已經出一整排了&hellip;&hellip;現在再多講什麼都是無意義的申辯，那麼我們就跳過吧，反正就是&hellip;&hellip;這些書在書店裡佔到平台的機率想來不大，如果不是先前就已經非常注意某書將在何時出版的訊息，又眼明手快地馬上下手，極有可能渾然不知這些書悄悄站在書店的一角。另外一個問題是，這些書的文案（就博客來上可以查到的部分而言）本身就已經出現一個隱形的門檻，很可能只有本來就略知洪凌其人其書的讀者，才有辦法稍微理解或者被勾起興趣。感覺上那似乎是很少的一群人&mdash;&mdash;不過我的理解可能也有問題，因為如果真有這麼難賣，怎麼還有可能一本一本一直出呢？而實際上她的小說是已經出了很多本沒錯。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010396837" target="_blank"><img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/7/0010396837.jpg&amp;width=200&amp;height=280&amp;quality=80" alt="" /></a><br /><br />&uarr;按上圖連結可至博客來買書。<br /><br />　　這書的電子檔到手已久，但先前我一直拖拖拉拉沒列印出來，又不太想直接盯著電子檔看，結果真正一口氣讀完是今天這一天，中間還穿插了一些有的沒有的（洗衣服拆燈管偷瞄《20世紀少年》等等&hellip;&hellip;）。讀之前很擔心，讀了以後就放心了。&larr;這什麼鬼話啊？ <br />　　總之是這樣子的&hellip;&hellip; <br />　　很多年前，我買過洪凌的雜文集（姑且這麼說），很喜歡她用風格濃豔（？）的文字，介紹各式各樣奇妙的科幻文本，許多名字我是從她的書上第一次聽說。那樣的文字風格不能說是人見人愛，但是絕對辨識度極高，不可能跟別人的文字搞混，所以很久以前我就很期待看她的小說作品了。 <br />　　不過話說回來，既然令人期待，為什麼先前我一本都沒有看呢？洪凌的小說明明就<strong>已經</strong>出一整排了&hellip;&hellip;現在再多講什麼都是無意義的申辯，那麼我們就跳過吧，反正就是&hellip;&hellip;這些書在書店裡佔到平台的機率想來不大，如果不是先前就已經非常注意某書將在何時出版的訊息，又眼明手快地馬上下手，極有可能渾然不知這些書悄悄站在書店的一角。另外一個問題是，這些書的文案（就博客來上可以查到的部分而言）本身就已經出現一個隱形的門檻，很可能只有本來就略知洪凌其人其書的讀者，才有辦法稍微理解或者被勾起興趣。感覺上那似乎是很少的一群人&mdash;&mdash;不過我的理解可能也有問題，因為如果真有這麼難賣，怎麼還有可能一本一本一直出呢？而實際上她的小說是已經出了很多本沒錯。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/5783503.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5783503.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5783503.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 18:22:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>沒深度的深度——《男人都是智障》</title>
	<description><![CDATA[
	　　本文的正確標題應該是：「我發好人卡給《男人都是智障》這本書了，但是&mdash;&mdash;」 　　很久以前（總之應該是前一陣子我最忙的時候），究竟出版社亮出一本叫做《男人都是智障》的書找我試閱，如果可能的話就寫一句話推薦這本書，要不然就是寫一篇讀後心得。我抱著嘗鮮的心理把稿子要來看了。我想這應該是本很輕鬆好讀的書，所以我看了一下頭跟尾以後，就決定在deadline快到以前再看完它。不過&hellip;&hellip;我忘了到底是發生什麼事，總之在「一句話推薦」的時間截止前，我還沒看完Orz。所以我跟負責此書試閱事宜的李小姐說，我趕不及具名推薦，不過出書前後我會寫一篇文章貼在blog上。（因為照我那時候的計算，這書要出版的時候我應該已經不忙啦。） 　　後來我幾乎很後悔自己答應過這件事&hellip;&hellip;我說「幾乎」。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010395759" target="_blank"><img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/9/0010395759.jpg&amp;width=200&amp;height=280&amp;quality=80" alt="" hspace="20" vspace="20" width="200" height="280" /></a><br /><br />　　本文的正確標題應該是：「我發好人卡給《<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010395759" target="_blank">男人都是智障</a>》這本書了，但是&mdash;&mdash;」 <br />　　很久以前（總之應該是前一陣子我最忙的時候），究竟出版社亮出一本叫做《男人都是智障》的書找我試閱，如果可能的話就寫一句話推薦這本書，要不然就是寫一篇讀後心得。我抱著嘗鮮的心理把稿子要來看了。我想這應該是本很輕鬆好讀的書，所以我看了一下頭跟尾以後，就決定在deadline快到以前再看完它。不過&hellip;&hellip;我忘了到底是發生什麼事，總之在「一句話推薦」的時間截止前，我還沒看完Orz。所以我跟負責此書試閱事宜的李小姐說，我趕不及具名推薦，不過出書前後我會寫一篇文章貼在blog上。（因為照我那時候的計算，這書要出版的時候我應該已經不忙啦。） <br />　　後來我幾乎很後悔自己答應過這件事&hellip;&hellip;我說「幾乎」。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/5741403.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5741403.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5741403.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 10:48:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>最近還是很努力看書的。《本店招牌菜》、《猶大之窗》、《狂骨之夢》、《尤金尼亞之謎》</title>
	<description><![CDATA[
	　　雖然最近這裡只有政治廣告文，我都在忙活動，可是我還是有努力讀小說喔&mdash;&mdash;其實是讀得更拼命又更不挑剔（工作越吃緊，我逃避現實的傾向就越嚴重 Orz）。所以，有些本來覺得應該會拖很久才看、或者並不那麼感興趣的作品，最近居然全都囫圇吞下去了。而且大部分覺得還滿好看的，嘻嘻。　　《本店招牌菜》這本短篇小說集裡收錄的同名短篇實在太有名，所以我本來一直以為我讀這個故事的時候不會有啥感覺&mdash;&mdash;結局都已經知道了嘛。可是我大錯特錯。史丹利‧艾林是一個非常好的短篇小說家，千萬不要把他跟普通的驚奇故事寫手混為一談。普通程度的驚奇故事寫手會很拼命在故事開頭放煙霧彈，不讓讀者知道這故事的大致走向；而當讀者猜到故事會往哪去的時候，通常就會有點不耐煩地等著故事結局趕快到，甚至會跳過中間的部分。但是史丹利‧艾林不一樣。我早就知道〈本店招牌菜〉這故事會往哪發展，可是我開始讀第一段以後，我就完全忘了「趕路」，因為敘述本身就很好看，讀者就是會想多知道一點關於主角的事情，所以不會急著翻「後面怎麼了」，會跟著作者的節奏去聽那兩個主要角色說話、思考。這是很不得了的事情：因為通常以「驚奇結局」做為賣點的故事，會把情節意外的轉折當成重點，主角只要看起來不要太假就行了，合乎某個大家熟悉的典型就更好，這樣讀者就不需要太多時間進入狀況；不過史丹利‧艾林就不只是這樣啦。你不但會記得這些故事的情節，還會對那些主角有感覺。這本書的最後一篇〈抉擇時刻〉更是了不起的作品，印證了一件事：偉大小說的主題，通常是在探討某種道德問題。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　雖然最近這裡只有政治廣告文，我都在忙活動，可是我還是有努力讀小說喔&mdash;&mdash;其實是讀得更拼命又更不挑剔（工作越吃緊，我逃避現實的傾向就越嚴重 Orz）。所以，有些本來覺得應該會拖很久才看、或者並不那麼感興趣的作品，最近居然全都囫圇吞下去了。而且大部分覺得還滿好看的，嘻嘻。<br />　　《<a href="http: /www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010359026" target="_blank">本店招牌菜</a>》這本短篇小說集裡收錄的同名短篇實在太有名，所以我本來一直以為我讀這個故事的時候不會有啥感覺&mdash;&mdash;結局都已經知道了嘛。可是我<strong>大錯特錯</strong>。史丹利‧艾林是一個<strong>非常好</strong>的短篇小說家，千萬不要把他跟普通的驚奇故事寫手混為一談。普通程度的驚奇故事寫手會很拼命在故事開頭放煙霧彈，不讓讀者知道這故事的大致走向；而當讀者猜到故事會往哪去的時候，通常就會有點不耐煩地等著故事結局趕快到，甚至會跳過中間的部分。但是史丹利‧艾林不一樣。我早就知道〈本店招牌菜〉這故事會往哪發展，可是我開始讀第一段以後，我就完全忘了「趕路」，因為敘述本身就很好看，讀者就是會想多知道一點關於主角的事情，所以不會急著翻「後面怎麼了」，會跟著作者的節奏去聽那兩個主要角色說話、思考。這是很不得了的事情：因為通常以「驚奇結局」做為賣點的故事，會把情節意外的轉折當成重點，主角只要看起來不要太假就行了，合乎某個大家熟悉的典型就更好，這樣讀者就不需要太多時間進入狀況；不過史丹利‧艾林就不只是這樣啦。你不但會記得這些故事的情節，還會對那些主角有感覺。這本書的最後一篇〈抉擇時刻〉更是了不起的作品，印證了一件事：偉大小說的主題，通常是在探討某種道德問題。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/5704519.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5704519.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5704519.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 11:20:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《龐貝》（羅伯特‧哈里斯）：算是不錯的消遣……</title>
	<description><![CDATA[
	　　因為要貫徹自己訂的新規矩，先說明我對這本書的 情緒偏愛度：普通，&quot;just friend&quot;。所以，接下來的文章是屬於婚友社顧問等級，冷靜地告訴大家這本書的優點與缺點XD。  　　此書試讀本是如果出版的H小姐提供的，感謝她。（不過其實我對另外一本「順便」摸到的校稿更有興趣，澀澤龍彥的《夢的宇宙誌》，讀完後再另外寫篇文章來說。）　　本來我很納悶，為 什麼「如果出版社」（對，這是一個出版社名稱）要出一本小說，本來他們出的書不都是些稀奇古怪雜學的non-fiction嗎？不過我哥哥（「如果」的忠 誠顧客）倒是一眼就看出來了。他把我在讀的《龐貝》抓起來一翻，看看出版社名稱，很高興地說：「我一向很喜歡他們出的書，都跟歷史有關嘛對不對。」他完全沒去在意這是一本「小說」&mdash;&mdash;反正，它是跟歷史有關的書，那當然適合如果出版啦。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　因為要貫徹自己訂的<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/5511115.html" target="_blank">新規矩</a>，先說明我對這本書的 情緒偏愛度：普通，&quot;just friend&quot;。所以，接下來的文章是屬於婚友社顧問等級，冷靜地告訴大家這本書的優點與缺點XD。<br /> <br /> <font>　　此書試讀本是如果出版的H小姐提供的，感謝她。（不過其實我對另外一本「順便」摸到的校稿更有興趣，澀澤龍彥的《夢的宇宙誌》，讀完後再另外寫篇文章來說。）<br />　　本來我很納悶，</font>為 什麼「如果出版社」（對，這是一個出版社名稱）要出一本小說，本來他們出的書不都是些稀奇古怪雜學的non-fiction嗎？不過我哥哥（「如果」的忠 誠顧客）倒是一眼就看出來了。他把我在讀的《龐貝》抓起來一翻，看看出版社名稱，很高興地說：「我一向很喜歡他們出的書，都跟歷史有關嘛對不對。」他完全沒去在意這是一本「小說」&mdash;&mdash;反正，它是跟歷史有關的書，那當然適合如果出版啦。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/5511911.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5511911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5511911.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 16:17:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>值得奮力一讀：《天黑前回家》</title>
	<description><![CDATA[
	&uarr;點圖可連至博客來　　上次在講到冷言的書的時候，我說我「嫉妒」他，因為他寫了完完整整的一本書，還想辦法出版了。可是&hellip;&hellip;說到那種文壇成名已久的人物時，我連什麼嫉妒都不敢講了，因為，因為距離實在太遙遠了啊&hellip;&hellip;（這時候就不要提醒我，這篇文章歸在「別人寫書我嫉妒」這個次類別裡。Orz） 　　鄭寶娟女士成名已久，所以我當然聽說過她的名字，但是因為敝人從小都是跟翻譯書學習中文，不太看中文作家的作品，所以&hellip;&hellip;在讀《天黑前回家》之前，鄭女士的書我一本都沒看過。不過曲辰把這個書講得超級誘人，而且想到這是台灣作家寫的推理作品，不管怎麼樣還是覺得必讀。 　　此書前面的序頗為精彩。她一方面舉例，一方面說明推理小說不只是「逃避文學」，也反映現實、揭露社會黑暗面，同時還能寓教於樂，增廣知識見聞。她舉的其中一個例子是李查德尚未中譯的作品Run Blind，簡述情節但未爆雷；看了她的形容，會讓我很想拿那本書來瞧瞧&mdash;&mdash;雖然我早就知道我其實不太喜歡李查德的風格，《地獄藍調》我讀得很痛苦Orz。這篇文章的最後三句話寫得相當豪氣，所以我帶著無比的期待，開始進入正文&hellip;&hellip; 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010384969" target="_blank"><img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/9/0010384969.jpg&amp;width=200&amp;height=280&amp;quality=80" alt="" /></a><br /><br />&uarr;點圖可連至博客來<br /><br />　　上次在講到冷言的書的時候，我說我「嫉妒」他，因為他寫了完完整整的一本書，還想辦法出版了。可是&hellip;&hellip;說到那種文壇成名已久的人物時，我連什麼嫉妒都不敢講了，因為，因為距離實在太遙遠了啊&hellip;&hellip;（這時候就不要提醒我，這篇文章歸在「別人寫書我嫉妒」這個次類別裡。Orz） <br />　　鄭寶娟女士成名已久，所以我當然聽說過她的名字，但是因為敝人從小都是跟翻譯書學習中文，不太看中文作家的作品，所以&hellip;&hellip;在讀《天黑前回家》之前，鄭女士的書我一本都沒看過。不過曲辰把這個書講得超級誘人，而且想到這是台灣作家寫的推理作品，不管怎麼樣還是覺得必讀。 <br />　　此書前面的序頗為精彩。她一方面舉例，一方面說明推理小說不只是「逃避文學」，也反映現實、揭露社會黑暗面，同時還能寓教於樂，增廣知識見聞。她舉的其中一個例子是李查德尚未中譯的作品<em>Run Blind</em>，簡述情節但未爆雷；看了她的形容，會讓我很想拿那本書來瞧瞧&mdash;&mdash;雖然我早就知道我其實不太喜歡李查德的風格，《地獄藍調》我讀得很痛苦Orz。這篇文章的最後三句話寫得相當豪氣，所以我帶著無比的期待，開始進入正文&hellip;&hellip; 		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/5494427.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5494427.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5494427.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 12:10:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>關於台灣角川的輕小說（二）：《歌劇‧永恆之章》、《天空之鐘　響徹惑星》系列</title>
	<description><![CDATA[
	　　上一篇完全地離題了，好，這一篇我真的會認真談《歌劇‧永恆之章　世界歌頌著永恆》。（這裡放的圖檔是日文版封面，因為博客來上面的封面圖檔解析度好像太低，看起來很難看。不過點圖下去還是會連到博客來的購書網頁&hellip;&hellip;）
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010393232" target="_blank"><img src="http://www.kadokawa.co.jp/cover_ex/200501000109_a.jpg" alt="" width="318" height="447" /></a><br /><br />　　上一篇完全地離題了，好，這一篇我真的會認真談《歌劇‧永恆之章　世界歌頌著永恆》。（這裡放的圖檔是日文版封面，因為博客來上面的封面圖檔解析度好像太低，看起來很難看。不過點圖下去還是會連到博客來的購書網頁&hellip;&hellip;）		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/5224819.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5224819.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5224819.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 18:39:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>關於冷言的《上帝禁區》：稱讚以及嫉妒的碎碎唸</title>
	<description><![CDATA[
	　　自從上次參加某小說徵文比賽以後，我終於了解，即使是「取得槓龜資格」也不是一件容易的事&mdash;&mdash;首先，你必須把腦子裡那些驚天動地、絕對會改變台灣文壇的偉大想法一個字一個字打出來。雖然這個時代已經從稿紙跟筆演進成電腦檔案，不變的是我們還是得靠手指親力親為，改變的只是手指長繭的位置罷了。（打到這裡，我伸手摸一摸我左手拇指下方的位置&mdash;&mdash;還拿筆寫字的小時候，那裡可是有個繭啊，現在已經無影無蹤了，真是感慨。） 　　扯了這麼多，我要說的只是，因為據說冷言槓龜的經驗很豐富，所以我很佩服他&mdash;&mdash;槓龜經驗多就表示他寫得多，而且禁得起打擊。 
　　如果有人覺得上面那些話雖然是句句稱讚，卻讓人讀起來有點毛毛的，甚至懷疑我到底是不是別有心機&hellip;&hellip;對啦！客倌！您夠敏銳！其實我很嫉妒冷言，因為他寫了好多作品，而敝人多年來只打嘴砲跟寫斷頭文。 　　所以，如果接下來我對《上帝禁區》有啥過度挑剔的地方，你們應該能夠了解吧&hellip;&hellip;全部都是因為我嫉妒人家啦。  　　不過&hellip;&hellip;在挑剔之前，我還是先講我認為的優點好了。（說不定別人都講過了，不過我還是再講一次。） 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010390528" target="_blank"><img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/8/0010390528.jpg&amp;width=200&amp;height=280&amp;quality=80" alt="" width="200" height="280" /></a><br /><br /><br />　　自從上次參加某小說徵文比賽以後，我終於了解，即使是「取得槓龜資格」也不是一件容易的事&mdash;&mdash;首先，你必須把腦子裡那些驚天動地、絕對會改變台灣文壇的偉大想法一個字一個字打出來。雖然這個時代已經從稿紙跟筆演進成電腦檔案，不變的是我們還是得靠手指親力親為，改變的只是手指長繭的位置罷了。（打到這裡，我伸手摸一摸我左手拇指下方的位置&mdash;&mdash;還拿筆寫字的小時候，那裡可是有個繭啊，現在已經無影無蹤了，真是感慨。） <br />　　扯了這麼多，我要說的只是，因為據說冷言槓龜的經驗很豐富，所以我<strong>很佩服他</strong>&mdash;&mdash;槓龜經驗多就表示他寫得多，而且禁得起打擊。 <br />
　　如果有人覺得上面那些話雖然是句句稱讚，卻讓人讀起來有點毛毛的，甚至懷疑我到底是不是別有心機&hellip;&hellip;對啦！客倌！您夠敏銳！其實我很<strong>嫉妒</strong>冷言，因為他寫了好多作品，而敝人多年來只打嘴砲跟寫斷頭文。 <br />　　所以，如果接下來我對《上帝禁區》有啥過度挑剔的地方，你們應該能夠了解吧&hellip;&hellip;全部都是因為<strong>我嫉妒人家啦</strong>。  <br />　　不過&hellip;&hellip;在挑剔之前，我還是先講我認為的優點好了。（說不定別人都講過了，不過我還是再講一次。） 		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/5186937.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5186937.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/5186937.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 13:40:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Not perfect, but WONDERFUL!  《美國眾神》（尼爾‧蓋曼）</title>
	<description><![CDATA[
	&uarr;美國眾神的博客來預售網頁。送筆記本。筆記本看起來不錯。　　還沒出版，稿子是跟繆思出版社打劫來滴。原本應該在一月四日貼文，然而本人最近一直在拖稿&hellip;&hellip;本週末也不斷地在還債&hellip;&hellip; 　　本文重點：(1)《美國眾神》或許不是蓋曼最棒的作品，(2)但是蓋曼又創造了一個很棒的「世界」，可以讓讀者在裡面玩到樂不思蜀。愛寫衍生文的人來吧～～有一狗票神奇的人物（或者該說是神明）可以讓大家幻想連篇。  　　每次談到尼爾‧蓋曼的時候，我都會忍不住想到以下兩件事：(1)不管別人說什麼，我就是認為他是最帥的作家(2)不管別人說什麼，我就是認為他跟Trent Reznor長得好像。（所以，跟他長得很像的Trent Reznor也很帥囉？&hellip;&hellip;不知為何我無法這樣想。Orz）現在我也不太記得當初是怎麼煞到蓋曼的作品了，到底是被誰引導的？應該是因為看過幾集Sandman覺得好棒吧。然後他的短篇小說集《煙與鏡》也好棒。這種感覺很詭異，你就是會覺得他好像天生就知道哪個字該放哪裡。（或許某些人對乙一的感覺就是這樣？）所以先讀英文版的《煙與鏡》再讀中譯本時，我居然會有點適應不良&hellip;&hellip;。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod/booksfile.php?item=0010390817" target="_blank"><img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/7/0010390817.jpg&amp;width=200&amp;height=280&amp;quality=80" alt="" /></a><br /><br />&uarr;美國眾神的博客來預售網頁。送筆記本。<img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/G00/0/G000006160.jpg&amp;width=60" alt="" width="60" height="105" />筆記本看起來不錯。<br /><br />　　還沒出版，稿子是跟繆思出版社打劫來滴。原本應該在一月四日貼文，然而本人最近一直在拖稿&hellip;&hellip;本週末也不斷地在還債&hellip;&hellip; 　　本文重點：(1)《美國眾神》或許不是蓋曼最棒的作品，(2)但是蓋曼又創造了一個很棒的「世界」，可以讓讀者在裡面玩到樂不思蜀。愛寫衍生文的人來吧～～有一狗票神奇的人物（或者該說是神明）可以讓大家幻想連篇。  　　每次談到尼爾‧蓋曼的時候，我都會忍不住想到以下兩件事：(1)不管別人說什麼，我就是認為他是最帥的作家(2)不管別人說什麼，我就是認為他跟Trent Reznor長得好像。（所以，跟他長得很像的Trent Reznor也很帥囉？&hellip;&hellip;不知為何我無法這樣想。Orz）現在我也不太記得當初是怎麼煞到蓋曼的作品了，到底是被誰引導的？應該是因為看過幾集Sandman覺得好棒吧。然後他的短篇小說集《煙與鏡》也好棒。這種感覺很詭異，你就是會覺得他好像天生就知道哪個字該放哪裡。（或許某些人對乙一的感覺就是這樣？）所以先讀英文版的《煙與鏡》再讀中譯本時，我居然會有點適應不良&hellip;&hellip;。 		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/4776279.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/4776279.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/4776279.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 17:28:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「五神傳說」系列，《王城闇影》與《靈魂護衛》</title>
	<description><![CDATA[
	《王城闇影》&amp;《靈魂護衛》的博客來連結。　　我會讀到「五神傳說」系列的第一部《王城闇影》，完全是巧合。似乎是因為我幫忙做了一點小事情，結果得到贈書一本。作者洛伊絲‧莫瑪絲特‧布約德（Lois McMaster Bujold）的大名我以前聽過，所以本來很疑惑，繆思幹嘛不出她比較有名的Vorkosigan系列？《王城闇影》看起來頗厚，那時我又是好一陣子沒看奇幻小說，總覺得好像必須適應一下；所以，我本來是想用一個星期的睡前時間慢慢看，結果卻在某個週末拿起來以後就不小心讀完了。原因在於，這本書比我原先想像的來得更靈巧細緻，在某些小細節上顯得很「真實」。 　　很真實？奇幻小說很真實是什麼意思啊？ 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://search.books.com.tw/exep/assp.php/Loti0214/exep/prod_search_author.php?cat=001&amp;key=Lois+McMaster+Bujold" target="_blank">《王城闇影》&amp;《靈魂護衛》的博客來連結。<br /></a><br />　　我會讀到「五神傳說」系列的第一部《王城闇影》，完全是巧合。似乎是因為我幫忙做了一點小事情，結果得到贈書一本。作者洛伊絲‧莫瑪絲特‧布約德（Lois McMaster Bujold）的大名我以前聽過，所以本來很疑惑，繆思幹嘛不出她比較有名的Vorkosigan系列？《王城闇影》看起來頗厚，那時我又是好一陣子沒看奇幻小說，總覺得好像必須適應一下；所以，我本來是想用一個星期的睡前時間慢慢看，結果卻在某個週末拿起來以後就不小心讀完了。原因在於，這本書比我原先想像的來得更靈巧細緻，在某些小細節上顯得很「真實」。 　　很真實？奇幻小說很真實是什麼意思啊？ 		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/4495149.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/4495149.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/4495149.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 16:25:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>關於《回家：橄欖油與無花果樹的記憶》，以及其他</title>
	<description><![CDATA[
	　　首先感謝馬可孛羅出版社贈書。（標明書本來源，會不會成為以後寫感想文的標準作法呢？）　　本來我是真的沒注意有這本書出版，因為我對旅遊文學並沒有特別強烈的偏好；以前雖然也買過馬可孛羅的書，不過妙的是，我買的都剛好是旅遊文學作家的「非」旅遊文學作品，比方說《維迪亞爵士的影子》。（插個嘴：保羅‧索魯這本「友誼回憶錄」，好看得莫名其妙&mdash;&mdash;我的意思是，我講不清楚這書哪裡好，但是就是非常吸引人，雖然索魯講了奈波爾的「壞話」，卻不會讓讀者有那種看八卦雜誌似的污穢感，我覺得那就是寫作功力的表現。）《回家：橄欖油與無花果樹的記憶》，正好也是馬可孛羅出版品中比較不那麼「旅遊」的。 　　畢竟，這書講的是「回家」嘛。 　　但是，在回家之前，他在世界上漂流了三十年。而且，現在可以「回家」，也並不代表未來仍然能夠「回家」&mdash;&mdash;和平至今仍然不穩定，雙方還有許多需要協商的問題。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/7/0010384527.jpg&amp;width=200&amp;height=280&amp;quality=80" alt="" /><br /><br />　　首先感謝馬可孛羅出版社贈書。（標明書本來源，會不會成為以後寫感想文的標準作法呢？）<br />　　本來我是真的沒注意有這本書出版，因為我對旅遊文學並沒有特別強烈的偏好；以前雖然也買過馬可孛羅的書，不過妙的是，我買的都剛好是旅遊文學作家的「非」旅遊文學作品，比方說《維迪亞爵士的影子》。（插個嘴：保羅‧索魯這本「友誼回憶錄」，好看得莫名其妙&mdash;&mdash;我的意思是，我講不清楚這書哪裡好，但是就是非常吸引人，雖然索魯講了奈波爾的「壞話」，卻不會讓讀者有那種看八卦雜誌似的污穢感，我覺得那就是寫作功力的表現。）《回家：橄欖油與無花果樹的記憶》，正好也是馬可孛羅出版品中比較不那麼「旅遊」的。 <br />　　畢竟，這書講的是「回家」嘛。 <br />　　但是，在回家之前，他在世界上漂流了三十年。而且，現在可以「回家」，也並不代表未來仍然能夠「回家」&mdash;&mdash;和平至今仍然不穩定，雙方還有許多需要協商的問題。 		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/4494615.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/4494615.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/4494615.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 13:20:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>很美，很詩意，很悲哀，很幽默，《偷書賊》。</title>
	<description><![CDATA[
	 &nbsp;　　我把《偷書賊》看完的那一天，在自己的日記上大聲嚷嚷：「看到接近結尾的地方時，我簡直快要當場抓狂了，啊啊啊啊啊啊不要不要不要啊～～～～～～～我已經愛上○○了啊～～～～～～～～～」（這種標點符號用法錯誤，小朋友不要學。）&nbsp;　　雖然這本書剛開始沒多久，死神就已經講了誰會死，不過在這邊我還是先遵守一下讀者的道德，不把那個名字打出來。  
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369866" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/Loti/5656c91c_s.jpg" border="0" alt="偷書賊" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a></div> <p>&nbsp;</p><p>　　我把《偷書賊》看完的那一天，在自己的日記上大聲嚷嚷：「看到接近結尾的地方時，我簡直快要當場抓狂了，啊啊啊啊啊啊不要不要不要啊～～～～～～～<strong>我已經愛上○○了啊</strong>～～～～～～～～～」（這種標點符號用法錯誤，小朋友不要學。）</p><p>&nbsp;</p><p>　　雖然這本書剛開始沒多久，死神就已經講了誰會死，不過在這邊我還是先遵守一下讀者的道德，不把那個名字打出來。  </p>		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/3655311.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/3655311.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/3655311.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 22:10:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>謀殺與創造之時：《白城魔鬼》</title>
	<description><![CDATA[
	　　要先向卜洛克先生道個歉：我偷了他的書名來當我的文章標題，拿來談一本紀實文學&mdash;&mdash;而不是推理小說。然而，當初我會注意到這本《白城魔鬼》（應該是兩三年前吧），卻是因為這本書裡的其中一位主要人物是個連續殺人犯&mdash;&mdash;這可是推理小說裡經常出現的人物類型喔。那時光看短短的書訊介紹就讓我神往不已，不過說實話，完全沒想到有一天會看到中文版。（因為當時同樣讓我「神往不已」的書好多啊&hellip;&hellip;多到我都有點懷疑自己是不是根本沒有鑑別力？） 　　書稿剛到手的時候，我的讀法還滿欠揍的，我光是跳著看敘述殺人魔賀姆斯（H. H. Holmes）的段落。我知道這樣讀會破壞作者精心安排的結構，可是我還是忍不住這樣做了。了解賀姆斯做了什麼以後，我終於平心靜氣，從頭讀起，然後覺得我果然相當對不起作者&hellip;&hellip;所以，如果你打算讀這本書，還是一頁一頁地讀下去比較好，雖然這是個歷史事件的事後敘述，能爆的雷早就爆完了&mdash;&mdash;讓我告訴你，賀姆斯後來伏法了。讀過《白》書的敘述之後，我覺得賀姆斯比任何電影拍過、影射過的殺人魔都要來得神祕難解，也更加可怖，然而拿他來做文章的電影竟然如此陳腐不堪，都是些什麼他陰魂不散、死後還在繼續追殺婦女之類的笨玩意兒。 &nbsp;
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p>　　要先向卜洛克先生道個歉：我偷了他的書名來當我的文章標題，拿來談一本紀實文學&mdash;&mdash;而不是推理小說。然而，當初我會注意到這本《白城魔鬼》（應該是兩三年前吧），卻是因為這本書裡的其中一位主要人物是個連續殺人犯&mdash;&mdash;這可是推理小說裡經常出現的人物類型喔。那時光看短短的書訊介紹就讓我神往不已，不過說實話，完全沒想到有一天會看到中文版。（因為當時同樣讓我「神往不已」的書好多啊&hellip;&hellip;多到我都有點懷疑自己是不是根本沒有鑑別力？）</p><p> 　　書稿剛到手的時候，我的讀法還滿欠揍的，我光是跳著看敘述殺人魔賀姆斯（H. H. Holmes）的段落。我知道這樣讀會破壞作者精心安排的結構，可是我還是忍不住這樣做了。了解賀姆斯做了什麼以後，我終於平心靜氣，從頭讀起，然後覺得我果然相當對不起作者&hellip;&hellip;所以，如果你打算讀這本書，還是一頁一頁地讀下去比較好，雖然這是個歷史事件的事後敘述，能爆的雷早就爆完了&mdash;&mdash;讓我告訴你，賀姆斯後來伏法了。讀過《白》書的敘述之後，我覺得賀姆斯比任何電影拍過、影射過的殺人魔都要來得神祕難解，也更加可怖，然而拿他來做文章的電影竟然如此陳腐不堪，都是些什麼他陰魂不散、死後還在繼續追殺婦女之類的笨玩意兒。</p><div class="pict"><a href="http://www.books.com.tw/exep/activity/activity.php?id=0000010074&amp;sid=0000010074&amp;page=1" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/Loti/1c957546_s.jpg" border="0" alt="白城魔鬼" hspace="5" width="160" height="228" align="left" /></a></div> <p>&nbsp;</p>		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/3649637.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/3649637.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/3649637.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 22:57:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在黑塔的世界裡快樂地迷失——《黑塔》系列第一部、第二部</title>
	<description><![CDATA[
	　　先前雖然我也曾經寫過史蒂芬‧金的《勿忘我》讀後感（話說回來，貼到哪去了？不在我自己的部落格裡），也看了他好幾本書，但是我對老金一直都不太夠熱情。好吧，問題在我&mdash;&mdash;老金細膩的描述，對我來說是優點也是缺點。不知道怎麼搞的，讀他的長篇小說時我常常會覺得有點不耐煩，老是想「超車」，因為我會有這種感覺：這本書要往哪個方向前進我已經知道啦，可不可以跑快一點？（唉，我覺得我好沒禮貌。） 　　但是，我還是對他的某些名作非常感興趣。 　　比方說，《鬼店》（我對「人在封閉空間中慢慢神智錯亂」的故事沒有抵抗力）、《嘉麗》（作家的處女作一向都有一種特殊色彩），再來就是《黑塔》系列了。 　　一開始對這個系列產生興趣的理由很膚淺&hellip;&hellip;就因為聽說它是一部超超超長篇小說，我對大部頭作品會產生某種征服欲（就好像登山客總是在夢想著一座座高山），而史蒂芬‧金又寫了好多好多年，好像會寫上一輩子似的。後來（應該是後來吧），我讀了哈洛‧卜倫的《如何讀西方正典&mdash;&mdash;盡得其妙》，這本書裡就分析了〈待封騎士羅蘭暗塔行〉（Childe Rowland to the Dark Tower Came）這首詩。（這裡要插一段話：雖然有些人會抨擊卜倫先生意識型態保守等等，但是他對他所談論的主題充滿熱情，所以《西方正典》跟《如何讀西方正典》都好看得不得了，我喜愛之餘，根本管不著有沒有被「洗腦」了。）這首詩氣氛頗為陰森，中心主題到底是什麼也頗為曖昧，但是卻非常有魅力。史蒂芬‧金因為這首詩而寫下的小說，是什麼樣子呢？我更好奇了。我曾經從書店弄回家一本相當破爛的平裝本第一集The Gunslinger，帶著一絲憂慮（會不會是個錯誤投資呢）讀了一點點&hellip;&hellip;然後對我看見的世界非常滿意。然後，咦，要出中文版了啊！ 　　我非常興奮地要了試讀本，弄回來以後很快地看完了。非常喜歡。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p>　　先前雖然我也曾經寫過史蒂芬‧金的《勿忘我》讀後感（話說回來，貼到哪去了？不在我自己的部落格裡），也看了他好幾本書，但是我對老金一直都不太夠熱情。好吧，問題在我&mdash;&mdash;老金細膩的描述，對我來說是優點也是缺點。不知道怎麼搞的，讀他的長篇小說時我常常會覺得有點不耐煩，老是想「超車」，因為我會有這種感覺：這本書要往哪個方向前進我已經知道啦，可不可以跑快一點？（唉，我覺得我好沒禮貌。）</p><p> 　　但是，我還是對他的某些名作非常感興趣。 </p><p>　　比方說，《鬼店》（我對「人在封閉空間中慢慢神智錯亂」的故事沒有抵抗力）、《嘉麗》（作家的處女作一向都有一種特殊色彩），再來就是《黑塔》系列了。</p><p> 　　一開始對這個系列產生興趣的理由很膚淺&hellip;&hellip;就因為聽說它是一部超超超長篇小說，我對大部頭作品會產生某種征服欲（就好像登山客總是在夢想著一座座高山），而史蒂芬‧金又寫了好多好多年，好像會寫上一輩子似的。後來（應該是後來吧），我讀了哈洛‧卜倫的《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010204699" target="_blank">如何讀西方正典&mdash;&mdash;盡得其妙</a>》，這本書裡就分析了〈待封騎士羅蘭暗塔行〉（<a href="http://www.web-books.com/classics/poetry/anthology/Browning_R/Childe.htm" target="_blank">Childe Rowland to the Dark Tower Came</a>）這首詩。（這裡要插一段話：雖然有些人會抨擊卜倫先生意識型態保守等等，但是他對他所談論的主題充滿熱情，所以《西方正典》跟《如何讀西方正典》都好看得不得了，我喜愛之餘，根本管不著有沒有被「洗腦」了。）這首詩氣氛頗為陰森，中心主題到底是什麼也頗為曖昧，但是卻非常有魅力。史蒂芬‧金因為這首詩而寫下的小說，是什麼樣子呢？我更好奇了。我曾經從書店弄回家一本相當破爛的平裝本第一集The Gunslinger，帶著一絲憂慮（會不會是個錯誤投資呢）讀了一點點&hellip;&hellip;然後對我看見的世界非常滿意。然後，咦，要出中文版了啊！</p><p> 　　我非常興奮地要了試讀本，弄回來以後很快地看完了。非常喜歡。 </p>		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/3610969.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/3610969.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/3610969.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 12:55:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[暖身動作]《限制級殺手》的人物介紹</title>
	<description><![CDATA[
	　　我對《限制級殺手》的愛顯然有點太超過了，週末一不留神居然寫起衍生（同人）文來了，而且一寫就寫了兩千五百字以上，只寫到一半……我以前從來沒寫過衍生文，以後搞不好也不會（也就是說這篇衍生文說不定會斷頭），我自己都覺得很震驚。
　　因為我實在不知道《限制級殺手》的知名度多高，所以我想先人物介紹一下也好，這樣或許可以幫助不小心闖入的路人理解我那篇衍生文怎麼回事。以下的人物介紹是根據「原著」所做的整理。


	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　我對《限制級殺手》的愛顯然有點太超過了，週末一不留神居然寫起衍生（同人）文來了，而且一寫就寫了兩千五百字以上，只寫到一半……我以前從來沒寫過衍生文，以後搞不好也不會（也就是說這篇衍生文說不定會斷頭），我自己都覺得很震驚。<br />
　　因為我實在不知道《限制級殺手》的知名度多高，所以我想先人物介紹一下也好，這樣或許可以幫助不小心闖入的路人理解我那篇衍生文怎麼回事。以下的人物介紹是根據「原著」所做的整理。<br />
<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/3159235.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/3159235.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/3159235.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Mon, 07 May 2007 22:45:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>新年快樂。《彩雲國物語》。《娑婆氣》。……。</title>
	<description><![CDATA[
	　　各位新年快樂……（雖然年假早就放完了，連元宵都過了！）
　　話說我最近實在很少貼文章，可是某排名好像反而上升（斜眼瞄），原來這個blog自己就會長大，哈哈哈，太好了。
　　很少貼文是因為時間變少了。其實也並不是真的忙到死去活來。可是當一個人一天有將近八小時不是坐在自己房間裡，老是緊張兮兮等電話鈴響，晚上一直擔心自己太晚睡會睡不飽然後在公車上暈倒……這種狀況下實在很難認真寫一篇文章。
　　甚至也很難認真看一本書。
　　總之就是我又開始朝九晚五了。想想上次辭職的時候，我曾經在別人面前公然宣稱我再也不要回去上班了，現在又再度證實，每次我賭咒發誓要做什麼，結果一定自打嘴巴。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/Loti/e36be71c.jpg" width="90" height="180" border="0" alt="image_shinsuo.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>　　各位新年快樂……（雖然年假早就放完了，連元宵都過了！）<br />
　　話說我最近實在很少貼文章，可是某排名好像反而上升（斜眼瞄），原來這個blog自己就會長大，哈哈哈，太好了。<br />
　　很少貼文是因為時間變少了。其實也並不是真的忙到死去活來。可是當一個人一天有將近八小時不是坐在自己房間裡，老是緊張兮兮等電話鈴響，晚上一直擔心自己太晚睡會睡不飽然後在公車上暈倒……這種狀況下實在很難認真寫一篇文章。<br />
　　甚至也很難認真看一本書。<br />
　　總之就是我又開始朝九晚五了。想想上次辭職的時候，我曾經在別人面前公然宣稱我<b>再也不要</b>回去上班了，現在又再度證實，每次我賭咒發誓要做什麼，結果一定自打嘴巴。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/2812881.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2812881.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2812881.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 22:53:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[串連]如果過年送書，你要送哪幾本呀？——娛樂性書單</title>
	<description><![CDATA[
	http://b-oo-k.net/blog/blog.php/2007/170
↑發起人在這裡，不過我是被永夜天拖下水的：P
就直接引永夜天的話：「在老貓＜讓「送書」打敗「賭一把」那樣的過年儀式＞一文中，他希望有機會能讓「送書」變成過年儀式，傳達歲末的祝福和新年的關懷。此外，他也發起了「送書是最好的禮物」串連活動，讓大家可以有個送書的參考。」

　　好啦，既然說的是「送」書，就表示要考慮一下對象，所以我就不能把我的惡趣味直接灌下去——好歹也要假裝我有在為別人著想嘛。因此，接下來列的書單都有指定是要送什麼樣的對象。不過呢，這真的完全是個虛擬書單，因為我還想不出來有誰可以送書——其實我所認識的人大部分自己都買得很凶，如果還要特別塞一本過去，也滿怪的。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://b-oo-k.net/blog/blog.php/2007/170">http://b-oo-k.net/blog/blog.php/2007/170</a><br />
↑發起人在這裡，不過我是被<a href="http://blog.roodo.com/nextword/archives/2669278.html">永夜天</a>拖下水的：P<br />
就直接引永夜天的話：「在老貓＜讓「送書」打敗「賭一把」那樣的過年儀式＞一文中，他希望有機會能讓「送書」變成過年儀式，傳達歲末的祝福和新年的關懷。此外，他也發起了「送書是最好的禮物」串連活動，讓大家可以有個送書的參考。」<br />
<br />
　　好啦，既然說的是「送」書，就表示要考慮一下對象，所以我就不能把我的惡趣味直接灌下去——好歹也要假裝我有在為別人著想嘛。因此，接下來列的書單都有指定是要送什麼樣的對象。不過呢，這真的完全是個虛擬書單，因為我還想不出來有誰可以送書——其實我所認識的人大部分自己都買得很凶，如果還要特別塞一本過去，也滿怪的。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/2683165.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2683165.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2683165.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 01:48:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>死亡永遠讓我們疑惑。——瓊‧蒂蒂安的《奇想之年》引發的隨想</title>
	<description><![CDATA[
	　　文章寫完，我才發現我情緒激動之際，忘了應該先簡介一下這本書的內容，不過反正永夜天的讀後感裡有包括內容簡介，我就……請大家參考永夜天的這篇文章吧。
　　雖然我們都知道人必有死（我們知道這回事已經幾十億年了），而且，這年頭還有像是「CSI犯罪現場」還有「六呎風雲」之類的影集，把死亡的種種面向切開來給我們看，我們吸收了那麼多關於死亡的資訊——然而，當死亡出現在家門口的時候，我們還是一樣，總是那樣錯愕而缺乏準備。當有人死去的時候，我們的第一個反應就是，「怎麼會？」
　　可是死亡來了。而且這次就在你旁邊，你不能轉頭不看，你要怎麼辦？
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　文章寫完，我才發現我情緒激動之際，忘了應該先簡介一下這本書的內容，不過反正永夜天的讀後感裡有包括內容簡介，我就……請大家參考<a href=' http://blog.roodo.com/nextword/archives/2635816.html ' target='_blank'>永夜天的這篇文章吧</a>。<br />
　　雖然我們都知道人必有死（我們知道這回事已經幾十億年了），而且，這年頭還有像是「CSI犯罪現場」還有「六呎風雲」之類的影集，把死亡的種種面向切開來給我們看，我們吸收了那麼多關於死亡的資訊——然而，當死亡出現在家門口的時候，我們還是一樣，總是那樣錯愕而缺乏準備。當有人死去的時候，我們的第一個反應就是，「怎麼會？」<br />
　　可是死亡來了。而且這次就在你旁邊，你不能轉頭不看，你要<b>怎麼辦？</b>		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/2656631.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2656631.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2656631.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 00:54:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 野田廢，救救我吧～。漫畫《交響情人夢》</title>
	<description><![CDATA[
	　　最近因為緊張和抗拒工作而變得什麼事都做不好，我的偶像生日到了，我也完全忘記，失去粉絲的資格（T___T）。這幾天都靠野田廢（のだめ）小姐來安慰我亂成一團的心。
　　我有在瀏覽的幾個日劇迷部落格現在都在介紹日本剛上檔的日劇，其中一齣是「交響情人夢」——這名字聽起來夠噁了，但是那是因為原著漫畫在台灣的譯名就是《交響情人夢》，沒辦法啦。原文書名比較合乎漫畫本身的氣氛，叫做《如歌一般的野田惠》（Nodame Cantabile），其實滿搞笑的……但是也不是那種「瘋狂爆笑」的類型，而是讓人微笑的類型（吧）。看了日劇版的介紹以後，我對那套漫畫本身開始好奇了，於是之前週末就跑到光X商場去抱了一套回來……。然後這幾天都沉浸在野田廢的世界裡。



	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　最近因為緊張和抗拒工作而變得什麼事都做不好，我的偶像生日到了，我也完全忘記，失去粉絲的資格（T___T）。這幾天都靠野田廢（のだめ）小姐來安慰我亂成一團的心。<br />
　　我有在瀏覽的幾個日劇迷部落格現在都在介紹日本剛上檔的日劇，其中一齣是「交響情人夢」——這名字聽起來夠噁了，但是那是因為原著漫畫在台灣的譯名就是<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010317780">《交響情人夢》</a>，沒辦法啦。原文書名比較合乎漫畫本身的氣氛，叫做《如歌一般的野田惠》（Nodame Cantabile），其實滿搞笑的……但是也不是那種「瘋狂爆笑」的類型，而是讓人微笑的類型（吧）。看了日劇版的介紹以後，我對那套漫畫本身開始好奇了，於是之前週末就跑到光X商場去抱了一套回來……。然後這幾天都沉浸在野田廢的世界裡。<br />
<br />
<br />
<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/Loti/606ffd80.gif" width="160" height="228" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></div>		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/2356633.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2356633.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2356633.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 02:43:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>閱讀《太空漫遊》四部曲的理由</title>
	<description><![CDATA[
	　　話說在十月以前，我已經一口氣看完遠流方面給我的新版「太空漫遊」四部曲：《二○○一：太空漫遊》、《二○一○：太空漫遊》、《二○六一：太空漫遊》、《三○○一：太空漫遊》，可是一直拖拖拉拉地沒寫心得。忙當然不是理由，主要的理由其實是——我很擔心我如果寫壞了造成誤導怎麼辦？結果半個月就過去了……然後我發現，啊啊啊這本書二十日就要發書了，我再不寫心得就太愧對自己拿到的試閱本了。

　　我會擔心寫壞，是因為我並不認為自己是瘋狂熱情的克拉克迷——如果我不是個熱情的書迷，那我真的能夠把他的妙處寫得徹底嗎？這讓我覺得很心虛。可是，還是必須寫。並不只是因為拿人手軟（XD），還是因為我雖然不是克拉克迷，卻對這位作家有無比的敬意。（話說回來，我好像還沒去買「拉瑪」系列，表示我的敬意？這個先不研究。）從多年前讀完《童年末日》以後，這種尊敬之情就一直在我心裡徘徊不去。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　話說在十月以前，我已經一口氣看完遠流方面給我的新版「太空漫遊」四部曲：《二○○一：太空漫遊》、《二○一○：太空漫遊》、《二○六一：太空漫遊》、《三○○一：太空漫遊》，可是一直拖拖拉拉地沒寫心得。忙當然不是理由，主要的理由其實是——我很擔心我如果寫壞了造成誤導怎麼辦？結果半個月就過去了……然後我發現，啊啊啊這本書二十日就要發書了，我再不寫心得就太愧對自己拿到的試閱本了。<br />
<br />
　　我會擔心寫壞，是因為我並不認為自己是瘋狂熱情的克拉克迷——如果我不是個熱情的書迷，那我真的能夠把他的妙處寫得徹底嗎？這讓我覺得很心虛。可是，還是必須寫。並不只是因為拿人手軟（XD），還是因為我雖然不是克拉克迷，卻對這位作家有無比的敬意。（話說回來，我好像還沒去買「拉瑪」系列，表示我的敬意？這個先不研究。）從多年前讀完《童年末日》以後，這種尊敬之情就一直在我心裡徘徊不去。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/2312913.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2312913.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2312913.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Tue, 17 Oct 2006 00:56:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[廣告]馬戲團即將離鎮</title>
	<description><![CDATA[
	　　可以說「我的朋友某某又要出書了，而且我讀過那本書原來的版本喔」，感覺真是好虛榮呀。XD（雖然其實原始版本大家去「狼窩」就都看得到了……。）這裡是《馬戲團離鎮》的flash動畫廣告，讚啦。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　可以說「我的朋友某某又要出書了，而且我讀過那本書原來的版本喔」，感覺真是好虛榮呀。XD（雖然其實原始版本大家去「<a href="http://www.monkey.com.tw/wolf">狼窩</a>」就都看得到了……。）這裡是<a href="http://blog.xuite.net/icarus0304/blog/8386231">《馬戲團離鎮》</a>的flash動畫廣告，讚啦。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/2242779.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2242779.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/2242779.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 23:26:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《去愛吧！間宮兄弟》：間宮兄弟與少女情懷之間的關係</title>
	<description><![CDATA[
	　　如果要談間宮兄弟跟少女有什麼關連，首先，讓我向大家介紹一下間宮兄弟……
　　他們是江國香織作品《去愛吧！間宮兄弟》的兩位主角。譯者貓玲玲的blog貓玲玲寫字檯有介紹和感言，WC看看這裡也有一篇很讚的文章談此書。我讀這本書的感覺可能跟WC比較接近，不過嘛，我總是比較記得自己是「好人」的時候。所以，看這本書的時候我對間宮兄弟充滿認同感。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　如果要談間宮兄弟跟少女有什麼關連，首先，讓我向大家介紹一下間宮兄弟……<br />
　　他們是江國香織作品《去愛吧！間宮兄弟》的兩位主角。譯者貓玲玲的blog<a href="http://huchida.bloggerism.com/">貓玲玲寫字檯</a>有介紹和感言，<a href="http://blog.roodo.com/wcch2000/archives/1265248.html">WC看看</a>這裡也有一篇很讚的文章談此書。我讀這本書的感覺可能跟WC比較接近，不過嘛，我總是比較記得自己是「好人」的時候。所以，看這本書的時候我對間宮兄弟充滿認同感。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/1659529.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1659529.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1659529.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Thu, 25 May 2006 03:43:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>開始讀Gilead</title>
	<description><![CDATA[
	　　上一篇流水帳日記裡，因為我寫到一半想像力突然失控，開始扯起什麼晝行性吸血鬼來，結果本來想講的事情就忘記了。我前一兩天把The Horned Man擱到一邊去——那本書我看了大半，剩下的部分打算週末回家的時候再看完——一方面是因為我「快轉」看到後面的結局，另一方面是因為這本書的氣氛有點灰暗，下意識想先看別的書穩定我隨時散掉的腦袋。所以，我就把Gilead拿起來了……。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　上一篇流水帳日記裡，因為我寫到一半想像力突然失控，開始扯起什麼晝行性吸血鬼來，結果本來想講的事情就忘記了。我前一兩天把The Horned Man擱到一邊去——那本書我看了大半，剩下的部分打算週末回家的時候再看完——一方面是因為我「快轉」看到後面的結局，另一方面是因為這本書的氣氛有點灰暗，下意識想先看別的書穩定我隨時散掉的腦袋。所以，我就把Gilead拿起來了……。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/1232293.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1232293.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1232293.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 01:28:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《小說家的人生》</title>
	<description><![CDATA[
	　　前一兩天我出於「觀摩」心態，想買先前廉價出售的《烏托邦預言書》（電影名稱叫做「K星異客」，凱文‧史貝西跟傑夫‧布里吉兩大卡司，不過聽說評價普通？）。為了湊到免運費的價錢，我加購了剛出版不久的《小說家的人生》，結果這本書倒是先到了。下午五點多我去吃晚餐的時候順便拿書，晚上很快把這本書給看完——我本來沒想到我會這麼急著把它看完。讀這本書實在太愉快了。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　前一兩天我出於「觀摩」心態，想買先前廉價出售的《烏托邦預言書》（電影名稱叫做「K星異客」，凱文‧史貝西跟傑夫‧布里吉兩大卡司，不過聽說評價普通？）。為了湊到免運費的價錢，我加購了剛出版不久的《小說家的人生》，結果這本書倒是先到了。下午五點多我去吃晚餐的時候順便拿書，晚上很快把這本書給看完——我本來沒想到我會這麼急著把它看完。讀這本書實在太愉快了。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/1198392.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1198392.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1198392.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Fri, 03 Mar 2006 13:50:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Neil Gaiman&#039;s Smoke and Mirrors</title>
	<description><![CDATA[
	　　Smoke and Mirrors是我最近的精神導師Neil Gaiman的短篇小說與敘事詩集。
　　在我看完Smoke and Mirrors的前一天晚上，我做了一個惡夢，氣氛很像山姆‧雷米的「鬼玩人」（The Evil Dead）第一集（我是說舊版的第一集，氣氛比較陰森，特效比較簡陋，而且最後每個人都掛掉了），夢中有六個人被關在一個房間裡面，似乎有點什麼不對勁……在結尾謎底揭曉了，其中四個人彼此交換了頭顱（當然啦，他們是妖怪），只有兩個人還是活人，不過在這個封閉的房間裡，他們也活不久了，遲早會變成跟其他人一樣的身首分離怪物。我記得夢的結局，但先前到底發生了什麼事，讓這六個人被關在小房間裡，彼此猜忌？很可惜我忘記了——夢本來就是一種睡醒以後會自然遺忘大半的東西——要不然我就有個都是血漿的B級片故事可以講了。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　Smoke and Mirrors是我最近的精神導師Neil Gaiman的短篇小說與敘事詩集。<br />
　　在我看完Smoke and Mirrors的前一天晚上，我做了一個惡夢，氣氛很像山姆‧雷米的「鬼玩人」（The Evil Dead）第一集（我是說舊版的第一集，氣氛比較陰森，特效比較簡陋，而且最後每個人都掛掉了），夢中有六個人被關在一個房間裡面，似乎有點什麼不對勁……在結尾謎底揭曉了，其中四個人彼此交換了頭顱（當然啦，他們是妖怪），只有兩個人還是活人，不過在這個封閉的房間裡，他們也活不久了，遲早會變成跟其他人一樣的身首分離怪物。我記得夢的結局，但先前到底發生了什麼事，讓這六個人被關在小房間裡，彼此猜忌？很可惜我忘記了——夢本來就是一種睡醒以後會自然遺忘大半的東西——要不然我就有個都是血漿的B級片故事可以講了。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/1177775.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1177775.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1177775.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Mon, 27 Feb 2006 00:26:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>說說《浮文誌》（Faust）</title>
	<description><![CDATA[
	　　我終於開始相信，我在寫的這個故事會活下去，雖然在寫完之前，好像還有數千光年遠的路要走，這幾天應該還是會浮躁而魂不守舍，做別的事情都覺得很不安……可是我敢暫時離開那個檔案，寫寫別的東西了。可是，唉，老實說，我好累喔。可是很想對前幾天買的《浮文誌》（Faust）說點什麼。
　　這是尖端二月推出的新mook，下一期會是在五月（真久）。我已經很久沒有買類似雜誌的東西了，但是《浮文誌》跟梅菲斯特獎作家的姊妹關係，實在讓我很難壓制好奇心。
　　結果嘛——我非常高興，好久沒有看雜誌看得這麼興奮了。我很喜歡裡面的一大堆專訪，雖然那些作家不太認識，但是看他們說的話我甚至還咯咯笑出聲來。看完一遍以後，我又迅速地翻了一遍，把我喜歡的句子標起來。　　聽起來很瘋狂吧？雜誌耶，誰會在雜誌裡面畫線的？

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　我終於開始相信，我在寫的這個故事會活下去，雖然在寫完之前，好像還有數千光年遠的路要走，這幾天應該還是會浮躁而魂不守舍，做別的事情都覺得很不安……可是我敢暫時離開那個檔案，寫寫別的東西了。可是，唉，老實說，我好累喔。可是很想對前幾天買的<b>《浮文誌》（Faust）</b>說點什麼。<br />
　　這是尖端二月推出的新mook，下一期會是在五月（真久）。我已經很久沒有買類似雜誌的東西了，但是《浮文誌》跟梅菲斯特獎作家的姊妹關係，實在讓我很難壓制好奇心。<br />
　　結果嘛——我非常高興，好久沒有看雜誌看得這麼興奮了。我很喜歡裡面的一大堆專訪，雖然那些作家不太認識，但是看他們說的話我甚至還咯咯笑出聲來。看完一遍以後，我又迅速地翻了一遍，<b>把我喜歡的句子標起來。</b>　　聽起來很瘋狂吧？雜誌耶，誰會在雜誌裡面畫線的？<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/1128804.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1128804.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1128804.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Thu, 16 Feb 2006 01:06:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《曼斯菲爾莊園》小感</title>
	<description><![CDATA[
	　　前幾天興起了重溫珍‧奧斯汀的念頭，今天決定從原本最不喜歡的《曼斯菲爾莊園》開始。照今天的標準來看，此書的女主角范妮實在是「假正經」到令人難以忍受的地步——唯一的問題是，她其實不是假正經，她那些畏畏縮縮的美德全都是認真的。她的對立面——瑪麗‧克勞福特小姐，其性情可能比較對現代人的胃口。但不管珍‧奧斯汀本人有什麼樣的道德觀，她倒是沒有犧牲任何一個角色的真實性；瑪麗可能是她筆下最討人喜歡的「反派」女主角。也因此，雖然我一點都不喜歡范妮，讀《曼斯菲爾莊園》還是很有趣——我總覺得亨利‧詹姆斯或者EM佛斯特等二十世紀初期作家也可能沿用類似的故事架構，只不過是從不同的視角寫起——比方說，從瑪麗的角度，或者是范妮心愛的表哥埃德蒙的角度——要不然，范妮就得變得心思複雜一點了。
　　對奧斯汀來說，她或許認為自己在描述美德的勝利，這是一齣喜劇；但我卻會把這本小說讀成悲劇，因為埃德蒙和瑪麗失去了對方；他們不只是失去一個結婚對象而已，他們失去的是超越原有自我的全部可能性。還有什麼比失去改變的可能性更悲哀的？

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　前幾天興起了重溫珍‧奧斯汀的念頭，今天決定從原本最不喜歡的《曼斯菲爾莊園》開始。照今天的標準來看，此書的女主角范妮實在是「假正經」到令人難以忍受的地步——唯一的問題是，她其實不是假正經，她那些畏畏縮縮的美德全都是認真的。她的對立面——瑪麗‧克勞福特小姐，其性情可能比較對現代人的胃口。但不管珍‧奧斯汀本人有什麼樣的道德觀，她倒是沒有犧牲任何一個角色的真實性；瑪麗可能是她筆下最討人喜歡的「反派」女主角。也因此，雖然我一點都不喜歡范妮，讀《曼斯菲爾莊園》還是很有趣——我總覺得亨利‧詹姆斯或者EM佛斯特等二十世紀初期作家也可能沿用類似的故事架構，只不過是從不同的視角寫起——比方說，從瑪麗的角度，或者是范妮心愛的表哥埃德蒙的角度——要不然，范妮就得變得心思複雜一點了。<br />
　　對奧斯汀來說，她或許認為自己在描述美德的勝利，這是一齣喜劇；但我卻會把這本小說讀成悲劇，因為埃德蒙和瑪麗失去了對方；他們不只是失去一個結婚對象而已，他們失去的是超越原有自我的全部可能性。還有什麼比失去改變的可能性更悲哀的？<br />
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1069541.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1069541.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 00:09:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>最喜歡的五位作家？（blog串連活動）</title>
	<description><![CDATA[
	選人標準：
　　突然覺得要列出最愛作家前五名好難喔。
　　理由是，雖然某個作家的作品看一本好看會讓我想追著看，但大半時候我還是亂槍打鳥，不見得有辦法把某作家的書很有系統的全都看完。仔細想過以後發現，我能夠把全集看完、或者至少有那個決心要追著出版進度看下去的作家，呃，大部分是推理小說作家耶（像是森博嗣、京極夏彥、島田莊司、麥‧荷瓦兒和派‧法勒——就是馬丁‧貝克的創造者，趁機再推一下）。可是我對推理小說的熱情又不是每天都熊熊燃燒——之前幾個月出的推理小說，我不知道為什麼都興趣不大，或者看完以後沒太多感想，進入一月以後才有復活趨勢。如果前五名的名單裡推理小說家佔太多，好像有誤導之嫌。（雖然說誤以為我是極狂熱推理迷，好像也不會造成任何人的困擾……因為，拜託，誰在乎呀？）
　　有些小說家寫的書我很愛，但是只讀過他們的某一兩部作品，那好像不宜拿來說嘴？但是如果採取這種標準，我列的五個人選勢必會變得很奇怪。
　　所以……還是不管我有沒有看過全集啦，只要我讀過一本作品同時不斷肖想要讀完全集的作家就好。
　　（如果現在人在老家的地下書房裡就好了。眼睛看著那些書，挑出來的名單應該會更有代表性才對……。）

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	選人標準：<br />
　　突然覺得要列出最愛作家前五名好難喔。<br />
　　理由是，雖然某個作家的作品看一本好看會讓我想追著看，但大半時候我還是亂槍打鳥，不見得有辦法把某作家的書很有系統的全都看完。仔細想過以後發現，我能夠把全集看完、或者至少有那個決心要追著出版進度看下去的作家，呃，大部分是推理小說作家耶（像是森博嗣、京極夏彥、島田莊司、麥‧荷瓦兒和派‧法勒——就是馬丁‧貝克的創造者，趁機再推一下）。可是我對推理小說的熱情又不是每天都熊熊燃燒——之前幾個月出的推理小說，我不知道為什麼都興趣不大，或者看完以後沒太多感想，進入一月以後才有復活趨勢。如果前五名的名單裡推理小說家佔太多，好像有誤導之嫌。（雖然說誤以為我是極狂熱推理迷，好像也不會造成任何人的困擾……因為，拜託，誰在乎呀？）<br />
　　有些小說家寫的書我很愛，但是只讀過他們的某一兩部作品，那好像不宜拿來說嘴？但是如果採取這種標準，我列的五個人選勢必會變得很奇怪。<br />
　　所以……還是不管我有沒有看過全集啦，只要我讀過一本作品同時不斷肖想要讀完全集的作家就好。<br />
　　（如果現在人在老家的地下書房裡就好了。眼睛看著那些書，挑出來的名單應該會更有代表性才對……。）<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/1049088.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1049088.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1049088.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Wed, 25 Jan 2006 23:25:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>床頭書單再度加長</title>
	<description><![CDATA[
	　　當然啦，去了政大書城，不可能只買一本書的啦。我的床頭書排隊名單又再度加長了，複習了開頭的《魔戒前傳——哈比人歷險記》顯然會被擠到很遠的地方去。（附帶一提。這前傳跟《魔戒》比較凝重的風格相比差真多，滿搞笑的。）
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　當然啦，去了政大書城，不可能只買一本書的啦。我的床頭書排隊名單又再度加長了，複習了開頭的《魔戒前傳——哈比人歷險記》顯然會被擠到很遠的地方去。（附帶一提。這前傳跟《魔戒》比較凝重的風格相比差真多，滿搞笑的。）		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/1041973.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1041973.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1041973.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Tue, 24 Jan 2006 01:38:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>買了《小小的原罪》</title>
	<description><![CDATA[
	　　我一直覺得行人出版社很怪。
　　這家成立沒幾年的出版社，出的都是些怪書，看書目時總會讓我懷疑這出版社老闆是不是超級有錢人，完全不怕虧損。（我講的當然是外行的鬼話，因為那些書怪歸怪，卻都很有特色，還想像得出會有什麼樣的人要買。）此外，這些書的封面設計都乾淨而漂亮（我承認我買《焚舟紀》完全就是因為那套書看起來太美了，看了以後發現自己竟然真心喜歡，其實有點意外），每本書又都有某種統一調性，所以出版品少歸少，倒不至於被忽略。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　我一直覺得<a href="http://www.flaneur.com.tw/rubrique.php3?id_rubrique=1">行人出版社</a>很怪。<br />
　　這家成立沒幾年的出版社，出的都是些怪書，看書目時總會讓我懷疑這出版社老闆是不是超級有錢人，完全不怕虧損。（我講的當然是外行的鬼話，因為那些書怪歸怪，卻都很有特色，還想像得出會有什麼樣的人要買。）此外，這些書的封面設計都乾淨而漂亮（我承認我買《焚舟紀》完全就是因為那套書看起來太美了，看了以後發現自己竟然真心喜歡，其實有點意外），每本書又都有某種統一調性，所以出版品少歸少，倒不至於被忽略。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/1041946.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1041946.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1041946.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Tue, 24 Jan 2006 01:33:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>開始讀《魔戒》</title>
	<description><![CDATA[
	　　很久以前，可能是因為《魔戒》電影版和新版翻譯同時熱門起來的關係，我把《魔戒》三本書加上前傳都買來看了。前傳勉強地看完了（我很不習慣這種中間還要穿插奇怪詩歌的仿古寫法），首部曲看得零零落落，二部曲跟三部曲我大概都是跳著翻重要情節——呃，也就是說，我只有接近結尾的部分看得比較仔細，然後覺得這結尾真是厲害啊，我很喜歡。電影版是很後來才在電視上陸陸續續補完。
　　最近因為被其他事情給提醒到還有這套書躺在家裡的地下室。本來我是不太敢再接近這套書——我並不是沒耐性看厚的書，可是第一次讀《魔戒》時我覺得比《追憶似水年華》還難入口。但第二次再重新看起，反而沒那麼昏昏欲睡了。真不想承認，不過看過電影版還是有點幫助。因為大概知道故事梗概，所以中間「離題」的時候（比方說他們一夥人在森林裡遇到湯姆跟金莓的那一段），就不會覺得那麼煩。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　很久以前，可能是因為《魔戒》電影版和新版翻譯同時熱門起來的關係，我把《魔戒》三本書加上前傳都買來看了。前傳勉強地看完了（我很不習慣這種中間還要穿插奇怪詩歌的仿古寫法），首部曲看得零零落落，二部曲跟三部曲我大概都是跳著翻重要情節——呃，也就是說，我只有接近結尾的部分看得比較仔細，然後覺得這結尾真是厲害啊，我很喜歡。電影版是很後來才在電視上陸陸續續補完。<br />
　　最近因為被其他事情給提醒到還有這套書躺在家裡的地下室。本來我是不太敢再接近這套書——我並不是沒耐性看厚的書，可是第一次讀《魔戒》時我覺得比《追憶似水年華》還難入口。但第二次再重新看起，反而沒那麼昏昏欲睡了。真不想承認，不過看過電影版還是有點幫助。因為大概知道故事梗概，所以中間「離題」的時候（比方說他們一夥人在森林裡遇到湯姆跟金莓的那一段），就不會覺得那麼煩。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/1016567.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1016567.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/1016567.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 01:54:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>開始看《吉姆爺》</title>
	<description><![CDATA[
	　　先前做完外編的某書裡提到了康拉德的小說《吉姆爺》，我雖然照著大略知道的故事大意補了註釋上去，心裡卻有點心虛——畢竟沒真正讀過小說，我有點擔心寫的寥寥幾句話裡有什麼錯誤。（現在回頭再看，好，我寫得太誇張了，讀過的人會發現的，要命。）
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　先前做完外編的某書裡提到了康拉德的小說《吉姆爺》，我雖然照著大略知道的故事大意補了註釋上去，心裡卻有點心虛——畢竟沒真正讀過小說，我有點擔心寫的寥寥幾句話裡有什麼錯誤。（現在回頭再看，好，我寫得太誇張了，讀過的人會發現的，要命。）		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/993806.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/993806.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/993806.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 02:58:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>做功課。《跟著妹妹搭巴士》。</title>
	<description><![CDATA[
	　　假如不是為了「做功課」，我想我一定沒機會看到這本書吧。那就可惜了。
　　昨天天氣又變冷了，傍晚我冷到覺得自己動彈不得，完全沒辦法坐在電腦前面，於是決定到咖啡店去避寒，一路走還一路打哆嗦，現在想想很有可能是因為熱量不足，果然該吃飯了。進了店裡終於覺得暖和，於是打開這本《跟著妹妹搭巴士》（瑞秋‧賽蒙著，黃道琳譯，女書文化出版）。原本老師怕大家讀不完，只說要看某幾章，但結果我還是全部看完了——一方面我對於「閒書」實在沒有跳讀的習慣，另一方面我實在很想知道「全部」的故事。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　假如不是為了「做功課」，我想我一定沒機會看到這本書吧。那就可惜了。<br />
　　昨天天氣又變冷了，傍晚我冷到覺得自己動彈不得，完全沒辦法坐在電腦前面，於是決定到咖啡店去避寒，一路走還一路打哆嗦，現在想想很有可能是因為熱量不足，果然該吃飯了。進了店裡終於覺得暖和，於是打開這本《跟著妹妹搭巴士》（瑞秋‧賽蒙著，黃道琳譯，女書文化出版）。原本老師怕大家讀不完，只說要看某幾章，但結果我還是全部看完了——一方面我對於「閒書」實在沒有跳讀的習慣，另一方面我實在很想知道「全部」的故事。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/861094.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/861094.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/861094.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Wed, 14 Dec 2005 00:52:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《三個六月天》，快去看吧各位。</title>
	<description><![CDATA[
	　　因為太喜歡這本書，我看完後馬上到Amazon去查作者Julia Glass出新書了沒。她的新書似乎是明年六月會出，還要等那麼久真是令我心碎。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　因為太喜歡這本書，我看完後馬上到Amazon去查作者Julia Glass出新書了沒。她的新書似乎是明年六月會出，還要等那麼久真是令我心碎。<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/Loti/2376a53b.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/Loti/2376a53b_s.jpg" width="160" height="228" border="0" alt="三個六月天.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/824374.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/824374.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/824374.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sun, 04 Dec 2005 23:26:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Shot in the Heart閱讀筆記(2)</title>
	<description><![CDATA[
	　　當然，會看這本書的人一開始都是衝著「Gary Gilmore之謎」而來：這個人到底是怎麼回事？他似乎下意識要自我毀滅。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　當然，會看這本書的人一開始都是衝著「Gary Gilmore之謎」而來：這個人到底是怎麼回事？他似乎下意識要自我毀滅。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/798547.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/798547.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/798547.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Tue, 29 Nov 2005 23:33:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Shot in the Heart閱讀筆記(1)</title>
	<description><![CDATA[
	　　Shot in the Heart是在今年年初（一月三十一日）買的，那時看了一下前後幾頁，確定很好讀就買了，然後放到決定去歐洲玩之前不久才開始看，那時已經接近十一月。跟團旅行實在是消耗英文書庫存的絕佳機會；一趟旅行下來坐遊覽車的時間剛好可以看掉一本厚度適中的英文書，所以我決定這次去歐洲就帶這一本，但是因為我的遊伴強烈反對我在遊覽車上看書不看風景（「這樣很討厭耶！」總之，她害怕我會只顧看書，而無法適時與她共鳴），我只有坐飛機的時候才能看，結果後半本還是回台灣之後看的。隨著感冒症狀達到高峰，昨天晚上我終於看完這本書。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/11206.html">Shot in the Heart是在今年年初（一月三十一日）買的</a>，那時看了一下前後幾頁，確定很好讀就買了，然後放到決定去歐洲玩之前不久才開始看，那時已經接近十一月。跟團旅行實在是消耗英文書庫存的絕佳機會；一趟旅行下來坐遊覽車的時間剛好可以看掉一本厚度適中的英文書，所以我決定這次去歐洲就帶這一本，但是因為我的遊伴強烈反對我在遊覽車上看書不看風景（「這樣很討厭耶！」總之，她害怕我會只顧看書，而無法適時與她共鳴），我只有坐飛機的時候才能看，結果後半本還是回台灣之後看的。隨著感冒症狀達到高峰，昨天晚上我終於看完這本書。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/798538.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/798538.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/798538.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Tue, 29 Nov 2005 23:30:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>未來的日常生活？</title>
	<description><![CDATA[
	　　因為在做特別無聊（或許是我太沒耐性）的工作，我一邊看紙稿一邊極不專心地看紀大偉的網頁。一開始是隨便看看，後來發現其實每一篇都喜歡，結果就變成照日期一天天回溯去看文章。（上一次這麼老實認真看別人網頁的每一篇文章，是很久以前看狼窩配便當的時候……。）
　　然後看到這一篇〈火星的月亮比較圓〉，心中一喜。哼哼，雖然我很喜歡科幻小說，但是我老早就已經開始在想了，難道那些未來人在忙著拯救世界的時候不過家常日子啊。所以這篇故事裡，火星移民在洗碗的嘩啦水聲中洗去淡淡的厭倦，讓我看得很樂。
　　不過，想像中或許會有人提出一個有點討厭的問題：這個故事裡的輕微科幻設定有必要嗎？幹嘛不直接寫有錢寓公移民的苦悶……幹嘛不乾脆寫實點……怎麼，作者你沒能力寫實嗎？……不過科幻設定的好處就是不受限於一時一地，可以直取重點。寫實有啥好玩的？

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　因為在做特別無聊（或許是我太沒耐性）的工作，我一邊看紙稿一邊極不專心地看紀大偉的網頁。一開始是隨便看看，後來發現其實每一篇都喜歡，結果就變成照日期一天天回溯去看文章。（上一次這麼老實認真看別人網頁的每一篇文章，是很久以前看狼窩配便當的時候……。）<br />
　　然後看到這一篇<a href="http://blog.chinatimes.com/taweichi/archive/2005/08/08/9974.html">〈火星的月亮比較圓〉，</a>心中一喜。哼哼，雖然我很喜歡科幻小說，但是我老早就已經開始在想了，難道那些未來人在忙著拯救世界的時候不過家常日子啊。所以這篇故事裡，火星移民在洗碗的嘩啦水聲中洗去淡淡的厭倦，讓我看得很樂。<br />
　　不過，想像中或許會有人提出一個有點討厭的問題：這個故事裡的輕微科幻設定有必要嗎？幹嘛不直接寫有錢寓公移民的苦悶……幹嘛不乾脆寫實點……怎麼，作者你沒能力寫實嗎？……不過科幻設定的好處就是不受限於一時一地，可以直取重點。寫實有啥好玩的？<br />
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/482947.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/482947.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Wed, 14 Sep 2005 15:07:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>跟新加坡沒什麼關係。</title>
	<description><![CDATA[
	　　我在新加坡最納悶的一件事情是……我沒有看到Page One書店的總店，導遊也完全沒提到這家在新加坡起家的書店，反而逛了烏節路上的Borders。但是這次旅行裡忍不住買了的兩本書也不是在Borders買的，而是在機場裡的書店，因為想一想兩三百塊台幣一本書大概不算貴吧……而且上飛機挺無聊的，總要有點輕鬆的事情做……上面那些話都是藉口，看得出來吧？（不過這本書真的不貴就是了，跟一本同樣頁數的中文書價格差不多。）
　　我買的是《阿特米斯奇幻歷險》（Artemis Fowl）系列的2005年新書Artemis Fowl: The Opal Deception，另一本算是週邊產品：The Artemis Fowl Files。這本書的前三部有中譯本，由天培（九歌的姊妹品牌）出版，「沒有」造成任何轟動（所以我很擔心不會有第四本中文版）。跟一本正經的哈利‧波特比起來，阿特米斯系列可能氣魄沒那麼大（沒有什麼報殺父之仇或者要應驗奇妙預言的偉大背景），但是主角對我來說實在非常討人喜歡（雖然他的個性並不「可愛」）。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<DIV class=pict><a href="http://blog.roodo.com/Loti/9c39881d.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/Loti/9c39881d_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="新加坡戰利品21.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></DIV>　　我在新加坡最納悶的一件事情是……我沒有看到Page One書店的總店，導遊也完全沒提到這家在新加坡起家的書店，反而逛了烏節路上的Borders。但是這次旅行裡忍不住買了的兩本書也不是在Borders買的，而是在機場裡的書店，因為想一想兩三百塊台幣一本書大概不算貴吧……而且上飛機挺無聊的，總要有點輕鬆的事情做……上面那些話都是藉口，看得出來吧？（不過這本書真的不貴就是了，跟一本同樣頁數的中文書價格差不多。）<br />
　　我買的是<b>《阿特米斯奇幻歷險》（Artemis Fowl）系列</b>的2005年新書<i>Artemis Fowl: The Opal Deception</i>，另一本算是週邊產品：<i>The Artemis Fowl Files</i>。這本書的前三部有中譯本，由天培（九歌的姊妹品牌）出版，「沒有」造成任何轟動（所以我很擔心不會有第四本中文版）。跟一本正經的哈利‧波特比起來，阿特米斯系列可能氣魄沒那麼大（沒有什麼報殺父之仇或者要應驗奇妙預言的偉大背景），但是主角對我來說實在<b>非常討人喜歡</b>（雖然他的個性並不「<b>可愛</b>」）。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/424783.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/424783.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/424783.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Mon, 29 Aug 2005 15:04:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《溫啤酒與冷女人》：血很紅，夜很黑</title>
	<description><![CDATA[
	　　先應景一下（情人節啊），本書中最溫柔的情話：
　　「別再折磨自己了，」他柔聲道，「我還在這裡。我會一直在這裡。」（p. 175，〈嫉妒者〉）
　　不過請不要被我引用的這句話誤導。臥斧／Wolf的《溫啤酒與冷女人》，整本書都不是那種溫柔的調調啦。應該說是完全相反。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　先應景一下（情人節啊），本書中最溫柔的情話：<br />
　　「別再折磨自己了，」他柔聲道，「我還在這裡。我會一直在這裡。」（p. 175，〈嫉妒者〉）<br />
　　不過請不要被我引用的這句話誤導。臥斧／Wolf的《溫啤酒與冷女人》，整本書都不是那種溫柔的調調啦。應該說是完全相反。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/363959.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/363959.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/363959.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 22:57:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>克萊斯特（Heinrich von Kleist）之二：〈O侯爵夫人〉</title>
	<description><![CDATA[
	　　新版由David Constantine翻譯的克萊斯特選集，終於讓我能夠老老實實讀完〈O侯爵夫人〉。我已經知道那個「密室懷孕之謎」的謎底，本來還有點擔心這樣會破壞我看小說的樂趣，沒想到竟然沒影響。
　　順便一提：把克萊斯特寫的短篇小說叫做「小說」，總是讓我覺得怪怪的。或許說「短篇故事」比較好？因為他寫的這些短篇小說跟現代常見的短篇小說其實感覺不太像。但是比起一般「故事」裡行動重於心理變化（或者說，以行動代表心理變化）的人物，克萊斯特筆下的人物卻有比較多「內心戲」。也因此，他的故事既具備暫時性的娛樂效果，也可以一再玩味。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　新版由David Constantine翻譯的克萊斯特選集，終於讓我能夠老老實實讀完〈O侯爵夫人〉。我已經知道那個「密室懷孕之謎」的謎底，本來還有點擔心這樣會破壞我看小說的樂趣，沒想到竟然沒影響。<br />
　　順便一提：把克萊斯特寫的短篇小說叫做「小說」，總是讓我覺得怪怪的。或許說「短篇故事」比較好？因為他寫的這些短篇小說跟現代常見的短篇小說其實感覺不太像。但是比起一般「故事」裡行動重於心理變化（或者說，以行動代表心理變化）的人物，克萊斯特筆下的人物卻有比較多「內心戲」。也因此，他的故事既具備暫時性的娛樂效果，也可以一再玩味。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/270006.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/270006.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/270006.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Thu, 14 Jul 2005 22:39:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>克萊斯特（Heinrich von Kleist）之一：《海布龍城的凱西》</title>
	<description><![CDATA[
	　　有沒有聽過這個笑話？
　　一位神父和一位死刑犯跋涉到絞刑場去。天氣非常差，地面泥濘不堪，馬上就要被處死的犯人不住地抱怨路太難走。神父想稍微安撫一下犯人的情緒（畢竟他的使命就是要撫慰人心），就這麼說道：「先生，你該覺得自己很幸運啦，你只要走一趟，我等一下還得走回去呢！」
　　這可是名符其實的gallow humor。以前我就聽過這個故事，沒想到在Heinrich von Kleist的選集裡再度讀到。或許這則笑話的發明者正是他？

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　有沒有聽過這個笑話？<br />
　　一位神父和一位死刑犯跋涉到絞刑場去。天氣非常差，地面泥濘不堪，馬上就要被處死的犯人不住地抱怨路太難走。神父想稍微安撫一下犯人的情緒（畢竟他的使命就是要撫慰人心），就這麼說道：「先生，你該覺得自己很幸運啦，你只要走一趟，我等一下還得走回去呢！」<br />
　　這可是名符其實的gallow humor。以前我就聽過這個故事，沒想到在Heinrich von Kleist的選集裡再度讀到。或許這則笑話的發明者正是他？<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/269467.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/269467.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/269467.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Thu, 14 Jul 2005 20:21:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>開始讀《好書太多，時間太少》</title>
	<description><![CDATA[
	　　很多媽媽都知道，小孩快要哭鬧起來的時候最佳的應付方法就是轉移注意力：「看，那邊有什麼？蒼蠅先生來囉！」其實大人也一樣適用這一招。我想我已經夠無憂無慮的成人生活，有時候還是顯得烏雲密佈，大概就是因為我的注意力不太容易被糊弄了，我自己又沒辦法當自己的媽媽，說：「看！那邊有什麼？」
　　當我又過分集中注意力強化傷害自己的念頭時，能轉移我注意力的有效事物實在不是很多。不過挑一本書通常都還有用，謝天謝地。所以我對《好書太多，時間太少》第三十四頁的一段話非常有感觸。作者莎拉‧尼爾遜形容對書產生感覺就好像愛情一樣，突如其來，躲也躲不了，有時候你會有預感（像是尼爾遜對《白人女孩》這本書），有時候你根本不知道。但妳對一本書產生感覺以後，除了這本書以外其他的事物都消失了。我尤其喜歡她舉的例子：「我認識一個小男孩，他對《哈利波特：火盃的考驗》抱持同樣感情，他花了十六小時，不眠不休地讀完這本書，看完之後卻在家中漫無目的地遊蕩，看來似乎傷心欲絕。」如果從這種角度來看，跟書戀愛永遠都是苦戀，因為妳一定會忍不住看完妳喜歡的書，然後有一陣子茫然若失，因為下一場美好的閱讀經驗不知在哪裡。（很無情是吧。不過大部分愛書人士大概都是這樣貪得無厭，愛完一本還想再愛一本，沒完沒了。）

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　很多媽媽都知道，小孩快要哭鬧起來的時候最佳的應付方法就是轉移注意力：「看，那邊有什麼？蒼蠅先生來囉！」其實大人也一樣適用這一招。我想我已經夠無憂無慮的成人生活，有時候還是顯得烏雲密佈，大概就是因為我的注意力不太容易被糊弄了，我自己又沒辦法當自己的媽媽，說：「看！那邊有什麼？」<br />
　　當我又過分集中注意力強化傷害自己的念頭時，能轉移我注意力的有效事物實在不是很多。不過挑一本書通常都還有用，謝天謝地。所以我對《好書太多，時間太少》第三十四頁的一段話非常有感觸。作者莎拉‧尼爾遜形容對書產生感覺就好像愛情一樣，突如其來，躲也躲不了，有時候你會有預感（像是尼爾遜對《白人女孩》這本書），有時候你根本不知道。但妳對一本書產生感覺以後，除了這本書以外其他的事物都消失了。我尤其喜歡她舉的例子：「我認識一個小男孩，他對《哈利波特：火盃的考驗》抱持同樣感情，他花了十六小時，不眠不休地讀完這本書，看完之後卻在家中漫無目的地遊蕩，看來似乎傷心欲絕。」如果從這種角度來看，跟書戀愛永遠都是苦戀，因為妳一定會忍不住看完妳喜歡的書，然後有一陣子茫然若失，因為下一場美好的閱讀經驗不知在哪裡。（很無情是吧。不過大部分愛書人士大概都是這樣貪得無厭，愛完一本還想再愛一本，沒完沒了。）<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/249794.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/249794.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/249794.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Thu, 07 Jul 2005 22:22:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《呼吸》（含內容）</title>
	<description><![CDATA[
	　　那天我特別奇怪，在書店裡走來走去，就是想要帶一本故事書回家，不然我不知道要怎麼辦。不要太複雜，不能太簡單，否則無法達到忘我的效果。然後我翻翻前後文案，決定把這本繆思出版的《呼吸》帶回家。有一部分原因可能是書脊上的小老鼠畫得很可愛？還有，感覺上這本書的氣氛有點黑暗……
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　那天我特別奇怪，在書店裡走來走去，就是想要帶一本故事書回家，不然我不知道要怎麼辦。不要太複雜，不能太簡單，否則無法達到忘我的效果。然後我翻翻前後文案，決定把這本繆思出版的《呼吸》帶回家。有一部分原因可能是書脊上的小老鼠畫得很可愛？還有，感覺上這本書的氣氛有點黑暗……		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/238076.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/238076.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/238076.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sun, 03 Jul 2005 23:08:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>老天爺，他真懂得怎麼開始一個故事</title>
	<description><![CDATA[
	　　從前有個年輕人，希望能得到內心渴望的東西。
　　開頭這麼說，儘管了無新意（因為不管過去或未來，每個年輕人的故事都會以類似的方式開始），但是這個年輕人和發生在他身上的事，有很多是不尋常的。即使這年輕人從不知道來龍去脈也無妨。——《星塵》，尼爾‧蓋曼，p. 14

　　這個開頭實在讓我佩服的緊啊。他真厲害。


	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　從前有個年輕人，希望能得到內心渴望的東西。<br />
　　開頭這麼說，儘管了無新意（因為不管過去或未來，每個年輕人的故事都會以類似的方式開始），但是這個年輕人和發生在他身上的事，有很多是不尋常的。即使這年輕人從不知道來龍去脈也無妨。——《星塵》，尼爾‧蓋曼，p. 14<br />
<br />
　　這個開頭實在讓我佩服的緊啊。他真厲害。<br />
<br />
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/197894.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/197894.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Fri, 17 Jun 2005 12:38:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>開始讀The Hours</title>
	<description><![CDATA[
	　　在電影上片又下片之前，我曾經讀過《時時刻刻》的中譯本。中譯本的出版社向來以翻譯品質良莠不齊聞名（《魔幻的瓦特希普高原》由同一關係企業出版，一部傳說中的奇幻經典就活活給搞死了），但《時時刻刻》的中譯者似乎是可靠的。然而不知為何，以前讀中文版的時候就是沒感覺，電影也連帶一直懶得看，直到上個怠工的週日。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　在電影上片又下片之前，我曾經讀過《時時刻刻》的中譯本。中譯本的出版社向來以翻譯品質良莠不齊聞名（《魔幻的瓦特希普高原》由同一關係企業出版，一部傳說中的奇幻經典就活活給搞死了），但《時時刻刻》的中譯者似乎是可靠的。然而不知為何，以前讀中文版的時候就是沒感覺，電影也連帶一直懶得看，直到上個怠工的週日。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/194064.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/194064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/194064.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Wed, 15 Jun 2005 21:08:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《2003美國年度最佳奇幻小說集》</title>
	<description><![CDATA[
	　　這可能是我第一次買簡體字書。金石堂辦的簡體字書展，有一些頗為吸引人的品項，我同時買的還有最佳科幻小說集跟懸疑小說集，通通都是新華出版社出的。不過呢，這本奇幻小說集翻得真是爛極了，所以有心人士還是直接買英文本吧。
　　但是就算翻得爛、對我來說判讀簡體字又很辛苦，還是有一點點好處：又看到一篇尼爾‧蓋曼的短篇小說。這個故事又再度與死亡有關。又讓我想起Sandman系列裡我最喜歡的一個episode。對於蓋曼來說，蘇格拉底辯詞裡的最後一句話（簡直是遺言）應該非常確實：「現在是分離的時候了；我要去死了，而你們要繼續活著。我們兩方誰比較幸運，只有神才知道。」


	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　這可能是我第一次買簡體字書。金石堂辦的簡體字書展，有一些頗為吸引人的品項，我同時買的還有最佳科幻小說集跟懸疑小說集，通通都是新華出版社出的。不過呢，這本奇幻小說集翻得真是爛極了，所以有心人士還是直接買英文本吧。<br />
　　但是就算翻得爛、對我來說判讀簡體字又很辛苦，還是有一點點好處：又看到一篇尼爾‧蓋曼的短篇小說。這個故事又再度與死亡有關。又讓我想起Sandman系列裡我最喜歡的一個episode。對於蓋曼來說，蘇格拉底辯詞裡的最後一句話（簡直是遺言）應該非常確實：「現在是分離的時候了；我要去死了，而你們要繼續活著。我們兩方誰比較幸運，只有神才知道。」<br />
<br />
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/185835.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/185835.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sun, 12 Jun 2005 23:05:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《金錢之河》</title>
	<description><![CDATA[
	　　我去圖書館原本只是要借許靖華的自傳，但又覺得只拿一本書真可惜，結果經過馮內果的書，就抓了三本回來。我一直羨慕馮內果那種大膽的寫作方式，他似乎根本不考慮什麼優不優雅或者技巧的問題，他想說什麼就直接說了，最怪的是還不會顯得說教，雖然他在每一本書裡都那麼明確地攻擊偽善跟假道學。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	　　我去圖書館原本只是要借許靖華的自傳，但又覺得只拿一本書真可惜，結果經過馮內果的書，就抓了三本回來。我一直羨慕馮內果那種大膽的寫作方式，他似乎根本不考慮什麼優不優雅或者技巧的問題，他想說什麼就直接說了，最怪的是還不會顯得說教，雖然他在每一本書裡都那麼明確地攻擊偽善跟假道學。		<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/170295.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/170295.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/170295.html</guid>
	<category>別人寫書我嫉妒</category>
	<pubDate>Sun, 05 Jun 2005 23:30:29 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>