<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>關於《消逝的六芒星》（稍微談到劇情）</title>
<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/9129133.html/</link>
<description><![CDATA[　　「這故事有個悲傷的前提：一個不斷流亡的民族再度被迫連根拔起，一個能帶給大家光明與安慰的人在此時潦倒地死去，拼命要找出真相的，則是另一個幾乎同樣潦倒的警察&mdash;&mdash;這怎麼能不悲傷？但謝朋的字句如此燦爛，即使在最黑暗的時刻，仍然有幽默與溫暖閃閃發光；雖然人類的種種愚行總是把世界搞得越來越混亂（在書裡書外都一樣），你還是能從謝朋筆下讀到希望。」  　　上面是我寫給皇冠的兩百字內推薦語，後面不小心有點押韻的感覺（不知道為什麼，我不是很喜歡押韻Orz）。其實用兩百字推薦這本書很困難（要怎麼樣才不會顯得像是堆砌無用辭藻？要怎麼樣不會變成只是故事情節概述＋「書很棒」？我最後的成果是不是還是顯得很沒意義？），而且這麼做的時候會有點不好意思&mdash;&mdash;謝朋多強大啊，還需要我幫他背書嗎？不過也許真的有人沒聽說過他，就是要看到書腰上有幾個台灣人的名字集體推薦才會比較敢放膽買下去，那麼&hellip;&hellip;我很樂意一起擠在書腰上，哈哈哈。 ]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/9129133-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：關於《消逝的六芒星》（稍微談到劇情）</title>
	<description><![CDATA[《卡瓦利與克雷》裡塞滿了事件，看到後來會有點累是滿有可能的：P]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/9129133.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/9129133.html#comment-19555653</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 15:28:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：關於《消逝的六芒星》（稍微談到劇情）</title>
	<description><![CDATA[我有看卡瓦利與克雷的神奇冒險
前半至中間都很好看
可是最後的結尾卻總不知為何,一直提不起勁看完...
不知道九笙大有沒以這種情況??]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/Loti/archives/9129133.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/Loti/archives/9129133.html#comment-19553815</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 23:11:34 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>