November 29,2008
《勸導》(又譯《勸服》)及BBC2007年電視版(含劇情)(下)
⊙BBC2007年版 我很喜歡小說版,所以看BBC拍的2007電視版時覺得心中十分擔憂,結果不幸的預感成真了!在我看來,這部「勸服」完、全、拍、錯、了……。
女主角剛出場的時候看起來很憔悴,這是沒有錯,但是她為什麼從頭到尾看起來都一樣憔悴?這個部分沒有注意到,就讓影片中段艾略特先生出場的部分顯得莫名其妙——艾略特在海邊還有旅館裡兩度巧遇安妮,那時候他並不知道她是誰,卻忍不住多看她幾眼,顯然是因為驚豔。但在電視版裡面,徹底看不出來這點。(-__-)反而是溫特沃斯有一點太帥,看起來比安妮還青春,在海上操勞不會變老嗎?這樣對比感覺好怪。
不過,外表問題其實是可以忽略的,我比較不能忍受的是,安妮妳變了~~(哭泣)。小說改編的電影或影集難免必須改一些東西,加強戲劇張力什麼的,但是,原本藏在底下的東西卻用太快太直接的方式抖出來——比方說,安妮一聽說新房客是溫特沃斯的姊姊,情緒反應就很明顯,還直接跟拉塞爾夫人「講」起八年前的往事,而且拉塞爾夫人看起來似乎在後悔當年出手干涉——在小說裡,拉塞爾夫人其實一直不覺得自己有做錯什麼,我覺得這樣安排更好,因為更突顯出安妮其實「不是」溫特沃斯想像的那樣,因為意志薄弱才聽了拉塞爾夫人的話拒絕他;她當時是真心覺得應該這麼做,所以事後也沒有把自己的不幸怪到拉塞爾夫人頭上。她一直有自己的想法。這讓我更加不能忍受電視版裡面還塞了兩段哭戲:安妮因為溫特沃斯對她冷淡、看來即將另娶他人而痛哭流涕……小說裡的安妮更堅強,也許會暗地裡傷心,但是她總是會努力說服自己不要太在意;如果哭出來,就表示她對自己承認,她還是把他想成屬於她的。我想小說裡的安妮會努力抗拒這樣想。
其他角色的詮釋也都怪怪的。小說裡的瑪麗的確動不動就抱怨,說別人不關心她,還經常用身體不適之類的理由要引起別人的注意,但其實還滿喜感的……然而電視版裡的瑪麗讓人覺得很緊張,太像嚴重的精神病患了。其他的場景也都處理得太過沈重——像是路易莎受傷撞到頭的部分,其實後續發展有某種鬧劇式的成分,但是在電視版都不見了;而且在小說中,這個意外事件其實有一個很重要的細節:路易莎受傷以後,眾人一陣慌亂,只有安妮力持鎮定,迅速做出最恰當的處理;溫特沃斯還三番兩次問她要怎麼處理後續的事宜,這表現出雖然事隔多年,他還是記得安妮是個冷靜可靠的人(也就是說,他一直把安妮放在心上),安妮也充分領會他的意思。可是電視版裡把這些「對話」砍掉了,變成溫特沃斯單方面的決定。
最後的信件告白場景也被更改了。雖然我是可以理解,如果只是女主角讀了一封信然後面露喜色,會「缺乏戲劇張力」,但是改成這樣有比較好嗎……溫特沃斯跑到安妮家,發現安妮沒有要跟艾略特先生結婚,接著他們的對話被迫中斷,男主角走開,於是女主角追出去,在路上狂奔,一路上一直碰到不相干的人把她攔下來說這個說那個——其中一名「路人」(安妮的朋友史密斯太太)在路邊用幾分鐘時間迅速交代一下艾略特先生其實是個爛人,安妮絕對不可以嫁給他,但老實說,這一段根本就是廢話——女主角都已經追到街上去了,連觀眾都不會在乎艾略特先生到底是不是好人啦!接下來更離譜的事情發生了:安妮追到溫特沃斯寄居的地方,在那邊碰到哈維爾上校;哈維爾把一封溫特沃斯要寫給安妮的信轉交給她,然後一臉不在意的樣子自顧自走開了。喂那時候不是規定沒有親戚關係又沒訂婚的未婚男女不可以通信嗎!溫特沃斯要寫信給安妮,居然把信託付給別的男人轉交?這是不是怪怪的……。(而且,都已經跑這麼遠了,到最後還是出現一封信,這是何苦呀~。)最後安妮終於追上溫特沃斯,兩個人在路邊開始擁吻。不要鬧了!(掀桌)
唉。
我覺得原著最神奇的地方,在於男女主角很少有機會坦誠交談,卻能夠透過旁敲側擊而心意相通。外在世界如何喧囂,對他們沒有影響,他們有自己的世界。真希望能夠有一個影像畫版本,可以傳達出這種默契。
其他角色的詮釋也都怪怪的。小說裡的瑪麗的確動不動就抱怨,說別人不關心她,還經常用身體不適之類的理由要引起別人的注意,但其實還滿喜感的……然而電視版裡的瑪麗讓人覺得很緊張,太像嚴重的精神病患了。其他的場景也都處理得太過沈重——像是路易莎受傷撞到頭的部分,其實後續發展有某種鬧劇式的成分,但是在電視版都不見了;而且在小說中,這個意外事件其實有一個很重要的細節:路易莎受傷以後,眾人一陣慌亂,只有安妮力持鎮定,迅速做出最恰當的處理;溫特沃斯還三番兩次問她要怎麼處理後續的事宜,這表現出雖然事隔多年,他還是記得安妮是個冷靜可靠的人(也就是說,他一直把安妮放在心上),安妮也充分領會他的意思。可是電視版裡把這些「對話」砍掉了,變成溫特沃斯單方面的決定。
最後的信件告白場景也被更改了。雖然我是可以理解,如果只是女主角讀了一封信然後面露喜色,會「缺乏戲劇張力」,但是改成這樣有比較好嗎……溫特沃斯跑到安妮家,發現安妮沒有要跟艾略特先生結婚,接著他們的對話被迫中斷,男主角走開,於是女主角追出去,在路上狂奔,一路上一直碰到不相干的人把她攔下來說這個說那個——其中一名「路人」(安妮的朋友史密斯太太)在路邊用幾分鐘時間迅速交代一下艾略特先生其實是個爛人,安妮絕對不可以嫁給他,但老實說,這一段根本就是廢話——女主角都已經追到街上去了,連觀眾都不會在乎艾略特先生到底是不是好人啦!接下來更離譜的事情發生了:安妮追到溫特沃斯寄居的地方,在那邊碰到哈維爾上校;哈維爾把一封溫特沃斯要寫給安妮的信轉交給她,然後一臉不在意的樣子自顧自走開了。喂那時候不是規定沒有親戚關係又沒訂婚的未婚男女不可以通信嗎!溫特沃斯要寫信給安妮,居然把信託付給別的男人轉交?這是不是怪怪的……。(而且,都已經跑這麼遠了,到最後還是出現一封信,這是何苦呀~。)最後安妮終於追上溫特沃斯,兩個人在路邊開始擁吻。不要鬧了!(掀桌)
唉。
我覺得原著最神奇的地方,在於男女主角很少有機會坦誠交談,卻能夠透過旁敲側擊而心意相通。外在世界如何喧囂,對他們沒有影響,他們有自己的世界。真希望能夠有一個影像畫版本,可以傳達出這種默契。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7730751
回應文章 

這版本的我也有看XD
當初我還沒看原著,因此看的一頭霧水
還很納悶為什麼這保守的兩個人為什麼突然就爆走了
熱血的在大街上奔跑擁吻
只能說這版劇情濃縮到變的很倉卒
還來不及學會看安的老爸和姐姐的好戲故事就沒了.....
Posted by 白點貓
at November 30,2008 14:11
對啊,就爆走了XDDDDDDDD
所以我說這個版本改得不夠好
Posted by 顏九笙
at November 30,2008 22:45

我完全是為了男主角而看/買的,在這之前只看過 BBC 更早之前拍的 Persuasion(古早的公視撥過,當時覺得超好看,但還是沒買書來看,爆!)。
最後 Run Anne Run! 真是太讓我驚訝了,更別說後來要吻不吻又吻下去。。。驚訝到我腦中一片空白沒想到要掀桌。
但男主角實在太帥了,我以後跳過這一幕就是了(倒)。等美金跌我要來買古早版的 Persuasion,哼!
Posted by puresusan
at December 4,2008 17:43

古早版台灣買不到嗎?(驚)我一直以為有……古早版比較正常是不是?那我去找古早版好了。youtube好像看得到。
我真的好熱愛Persuasion原著,Anne我支持妳~(流淚)
啊,可是舊版的男主角……好樸素Orz
Posted by 顏九笙
at December 4,2008 18:10

雖然我不討厭這部,
但你的確寫得太好笑了~
2007年與原著的確有差別,
我希望時間多一點,不要修改太過火的話,
這部應該可以更好。
Posted by white
at January 2,2009 15:37
對啊,我也這麼想:(
可惜如果要再看到重拍版,大概還要等個五年或八年吧,哭哭
Posted by 顏九笙
at January 2,2009 21:15
95年的Persuasion真的比07年版好很多新版完全失去原著中那種低調的矜持
而且一些腳色的台詞全亂了
尤其是Harvile跟Benwick
明明是後者的台詞卻由前者說出
感覺超奇怪的
比起原著
95年版的步調很快
(不過07年更恐怖 完全是暴走)
但至少有給人原汁原味的感覺
Posted by 也是珍迷的路人JP
at January 13,2009 05:14
嗯……因為我是個外貌協會的,所以雖然知道95年版比較好,還是無法鼓起勇氣去看Orz
Posted by 顏九笙
at January 13,2009 13:56