April 12,2008
我們想要什麼樣的「推理界台灣之光」?
本來關於「島田莊司推理小說獎」的話題,在上一篇文章裡應該已經寫完了,但是剛剛我又去看了一遍相關的討論串,看到紗卡的話,然後我停下來又想了一下。
雖然那個討論串很快就結束了(所以是個很有效率的討論?),不過我覺得點到的問題都很值得繼續思考。
紗卡講到的是:「日本推理為什麼能跟歐美分庭抗禮而不是一眛地跟在歐美的發展之後?是不是日本推理已經走出自己的一條路而不只是複製歐美的經驗?大家為什麼要一再標榜『本土推理』,鼓吹『本土創作』?是希望可以看到『屬於我們在地』的推理小說,還是希望也可以出一個推理界的『台灣之光』?而那又是怎樣的『台灣之光』?」
雖然那個討論串很快就結束了(所以是個很有效率的討論?),不過我覺得點到的問題都很值得繼續思考。
紗卡講到的是:「日本推理為什麼能跟歐美分庭抗禮而不是一眛地跟在歐美的發展之後?是不是日本推理已經走出自己的一條路而不只是複製歐美的經驗?大家為什麼要一再標榜『本土推理』,鼓吹『本土創作』?是希望可以看到『屬於我們在地』的推理小說,還是希望也可以出一個推理界的『台灣之光』?而那又是怎樣的『台灣之光』?」
我覺得這個問題好困難。不過上次既晴跟東君對談《彌勒之掌》的那一場座談會裡,剛好也有聽眾問到類似的問題,大致上是在問台灣的推理小說創作啥時候會開始變得很有本土特色(大致如此)。既晴的回答有點長——如果我的掌握沒有錯,他先提舉推理在日本生根茁壯的過程為例:早先的日本推理作家,是師法英美的推理小說大家,然後在模仿轉化之後寫自己的小說;他們的寫作養分主要來自其他國家的作品,這樣的趨勢會維持一段時間;隨著時日久遠,先前的創作累積出一定的數量以後,後來會漸漸出現一些新的創作者,他們不只是師法英美作家,也受到本國創作前輩的影響,他們就是那些前輩的讀者兼仰慕者。(現在想來,中井英夫應該算是好例子?他從小讀的是江戶川亂步,中學時代讀到夢野久作跟小栗虫太郎的神奇作品,後來自己也寫了一本神作。我其實還滿喜歡那些戰前就開始寫作的日本作家,現在想想,如果我去閱讀比他們早一些的英美大師作品,再回頭看這些日本作家的作品,應該可以看出一些影響的痕跡,那應該會很有趣。)目前台灣的推理小說創作者,大部分都受到英美或日系推理影響,這一點很明顯,無可推託。從日本推理發展的前例看來,或許可以這麼想:什麼時候台灣的推理創作會開始大鳴大放、出現「台灣特色」?就是等到再下一代「以台灣前輩推理作家為範本」的推理創作新手出現時,「台灣派」推理就確定成形了。(那會是什麼樣型態的推理?目前無法預測,因為還沒真正出現一個穩定的路線。但我想應該不只是「以台灣為背景」這麼簡單而已——如果只要求以台灣為背景,隨便誰都可以來台取材然後寫一部推理小說,只是如果是島田莊司來取材,寫出來就是島田風,如果是卜洛克來寫就是卜洛克風格。←我只是舉例,卜洛克阿伯沒有說要寫以台灣為背景的小說啦。)
這裡或許會有人覺得我推論太快了:假設前輩作家A以范達因為範本,後輩B受到A的影響而創作,你怎麼知道B筆下出現的會是一個「更有本土特色的推理小說」,而不是一個變味走調泡水的范達因?不過我的推測是這樣:既然長期以來,台灣推理讀者都是以閱讀翻譯作品為主,也覺得翻譯作品比較「好看」,那麼會讓台灣讀者刻意去看的台灣作品,即使其中有國外作品的影響痕跡,一定也有某種「國外作品裡看不到」的東西,台灣讀者才會特別去注意,甚至被影響。這樣被某些讀者注意到的本土產品不見得是完美的,很可能許多讀者還是不想看,但是只要有點「特別的東西」在,有心人自然會去抓取,把影響傳下去。所以,我會覺得不必擔心現在大家受到日系或英美推理影響,更不必要去想辦法「去除」國外作品的影響:首先,這就是既成的事實,否認或者想「淨化血統」都是不可能的,我們只能繼續突變或轉化。而且,我想從事創作的人其實自覺性都比平常人高,一旦發現自己沒在玩新東西就會不耐煩或苦惱,台灣的推理小說創作者亦應如是,大家會自己衝出一條生路——不過,當然也需要其他方面的配合,比方說,要有夠多的比賽讓大家試身手,要有人膽敢批評別人哪裡寫得好或者寫得不好(最好是附上理由,要不然只是讓作者精進個人的忍耐美德,對他的小說一點幫助都沒有啊~)……等等。
我是真的認為,目前無法預測未來可能出現的「台灣式推理」是啥樣,特色會是什麼。我們現在正在養一朵不知道會不會開、也不知道開起來會長啥樣的花。而且我前面那些說法,可能會讓不少現在正在創作的台灣推理小說家或讀者覺得不滿:「如果台灣式推理還沒出現,那這些台灣創作者是在幹什麼?照這樣講,難道早出道的這些人都是犧牲打嗎?都沒台灣特色嗎?」或者:「我覺得我這種推理小說/或者某某人寫的那些推理小說,就是台灣式推理啊,有問題嗎?講什麼台灣式推理還沒出現,真是@#$%的屁話。」可是啊……我的意思是,現在已經有一些「台灣推理作家」了,等到台灣推理作家數量更多的時候,我們才有辦法觀察出來哪些是屬於特定作家個人的特色,哪些是借自其他國家作品的特色,還有哪些是真正屬於台灣推理作家集體分享的共同特質。現在樣本數還少了一點,沒辦法做出精準的判斷啊。
(話說回來,日系推理跟英美推理除人名以外到底有什麼風格上的差別?我發現我也不知道要怎麼講。不知道日本評論家怎麼去想這個「地方風格」的問題?而本文為了行文方便,限制在「台灣」範圍。不知道中國讀者怎麼思考這個問題?)
這裡或許會有人覺得我推論太快了:假設前輩作家A以范達因為範本,後輩B受到A的影響而創作,你怎麼知道B筆下出現的會是一個「更有本土特色的推理小說」,而不是一個變味走調泡水的范達因?不過我的推測是這樣:既然長期以來,台灣推理讀者都是以閱讀翻譯作品為主,也覺得翻譯作品比較「好看」,那麼會讓台灣讀者刻意去看的台灣作品,即使其中有國外作品的影響痕跡,一定也有某種「國外作品裡看不到」的東西,台灣讀者才會特別去注意,甚至被影響。這樣被某些讀者注意到的本土產品不見得是完美的,很可能許多讀者還是不想看,但是只要有點「特別的東西」在,有心人自然會去抓取,把影響傳下去。所以,我會覺得不必擔心現在大家受到日系或英美推理影響,更不必要去想辦法「去除」國外作品的影響:首先,這就是既成的事實,否認或者想「淨化血統」都是不可能的,我們只能繼續突變或轉化。而且,我想從事創作的人其實自覺性都比平常人高,一旦發現自己沒在玩新東西就會不耐煩或苦惱,台灣的推理小說創作者亦應如是,大家會自己衝出一條生路——不過,當然也需要其他方面的配合,比方說,要有夠多的比賽讓大家試身手,要有人膽敢批評別人哪裡寫得好或者寫得不好(最好是附上理由,要不然只是讓作者精進個人的忍耐美德,對他的小說一點幫助都沒有啊~)……等等。
我是真的認為,目前無法預測未來可能出現的「台灣式推理」是啥樣,特色會是什麼。我們現在正在養一朵不知道會不會開、也不知道開起來會長啥樣的花。而且我前面那些說法,可能會讓不少現在正在創作的台灣推理小說家或讀者覺得不滿:「如果台灣式推理還沒出現,那這些台灣創作者是在幹什麼?照這樣講,難道早出道的這些人都是犧牲打嗎?都沒台灣特色嗎?」或者:「我覺得我這種推理小說/或者某某人寫的那些推理小說,就是台灣式推理啊,有問題嗎?講什麼台灣式推理還沒出現,真是@#$%的屁話。」可是啊……我的意思是,現在已經有一些「台灣推理作家」了,等到台灣推理作家數量更多的時候,我們才有辦法觀察出來哪些是屬於特定作家個人的特色,哪些是借自其他國家作品的特色,還有哪些是真正屬於台灣推理作家集體分享的共同特質。現在樣本數還少了一點,沒辦法做出精準的判斷啊。
(話說回來,日系推理跟英美推理除人名以外到底有什麼風格上的差別?我發現我也不知道要怎麼講。不知道日本評論家怎麼去想這個「地方風格」的問題?而本文為了行文方便,限制在「台灣」範圍。不知道中國讀者怎麼思考這個問題?)
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5850983
回應文章 
我覺得想這些實在是太困難了點,
而且台灣不管哪個領域──至少只要是跟文化扯上點關聯的,
好像都多少會瞥到這類「本土不本土」的議題。
這個題目牽涉的廣度實在太大了,
而且就算有人能夠精準並中肯的對此說出一套理論,
也不可能解決什麼,只是讓大家更絕望而已(攤手)。
所以比起去思考或討論這些,我寧可放手直接去創作,
至於風格本不本土,我覺得這反而是比較次要的問題。
畢竟站在讀者的立場,小說好不好看、有不有趣應該才是重點。
我在想,會不會就是談論的人太多了,多過於實際生創作的人,
才會給人這種「我們的創作環境真是絕望啊,老是依附在別人的陰影下」的感覺?
雖然實際上也的確不能算是很樂觀就是了。
(畢竟我也還沒遇到令我鍾情的台灣作者:P)
然後關於那島田獎呀,我還沒想到梗所以仍在評估中,
總覺得我搞不好到最後還是會寫成BL...(掩面)
Posted by 阿冥
at April 14,2008 18:03
寫成BL就BL,反正他只要求本格,別的都不管~加油啦XD
基本上我也覺得那種本土不本土的問題會被時間解決,推理創作者累積夠多的時候就知道了XD
Posted by 顏九笙
at April 14,2008 20:36
我覺得如果台灣能不要那麼看中意識型態,
一切都會變得簡單很多。
就讓文學歸文學,
本土與否如果刻意追求只是更顯虛偽。
但是這點很難做到吧。
唉。
Posted by 赤那
at April 14,2008 23:52
不會很難喔。因為我覺得實際上在寫的那些人並沒有滿腦子本土本土的問題,想詭計就很忙了XD
Posted by 顏九笙
at April 15,2008 09:03
九爺所講的本土,不是政治意識型態的"本土"
而是是否有獨創性的,創作意義上的本土啦
這是兩回事^^
我覺得首先是要多寫多磨鍊
久了之後 風格自然就顯現
Posted by coolchet
at April 15,2008 09:19
Hello,
請問九爺有在幫人家推薦好書嗎?
我們想邀請你推薦一本懸疑推理類的新書,
不知道方不方便告訴我你的聯絡方式呢?
email也OK~~好寄資料過去讓你先看看~~
感謝!
Alicia
Posted by Alicia
at April 15,2008 15:35
請你按這則留言的姓名部分,就有我的e-mail了。
Posted by 顏九笙
at April 15,2008 18:10
奇怪,好像沒留成功@@
要不然就請妳留下妳的e-mail,我主動發信給你囉。
Posted by 顏九笙
at April 15,2008 18:12
感恩啊~~我已把書稿寄到你信箱囉!!
Alicia
Posted by Alicia
at April 15,2008 18:39
這個題目實在相當有趣~~
我的意見大概如下:
首先是以島田莊司為命名的部分,
由於考慮到作品也會在日本發售,本身就是個國際型出版計畫之故,如果選擇了台灣作家的名字,那可以想見的是,日本方面參與的意願應該會馬上大幅降低許多,
再者,就如同其他人的說,在推理這一塊範圍裡,台灣真的具有聲名遠播代表性的作家,我一時之間竟然也想不太出來,總之說來說去,重點還是在於跨國出版的問題~
至於什麼樣的台灣之光,感覺起來又是另外一回事了,
以目前最容易被稱為台灣之光的王建民和李安來說好了,
王建民雖在國際賽時有好表現,但讓他真的走到當今這個地位的,仍然是他在美國大聯盟的優異表現;至於李安,在他過去推手,喜宴,飲食男女的時代,最後也還是一樣靠著作品在國外拿到大獎,而被國外找去拍戲,最後始終大部分仰賴國外的資金走到現在這一步,
而推理界的現狀比起電影來說甚至還要更慘,
電影多少還有那麼一點點微不足道的補助,
也有管道可以參加國外知名的影展等等,
但創作小說方面,除了文學性質較強的,其他幾乎都不太可能有什麼爭取到補助的機會,更不用說是以中文創作妄想參加國外的文學獎了~
台灣推理協會這部分對於有志於推理寫作的人來說,的確是有如雪中送炭般的熱情,但在得獎之後作品的處理,卻也是經過了多年的經營,才有著現在這樣的發表管道,而至於長篇,先前除了皇冠大眾文學獎,幾乎就再也難以找到讓人一戰成名的機會了,
所以我倒是覺得,至少目前有這個國際性出版的計畫,對於推理界來說絕對是極有助益的事(只要最後不要慘到得獎從缺就好),畢竟沒有第一個揚名立萬的人,就再怎樣也不會有以台灣作家為名的推理獎.
再者是創作本土性的部分,其實這種東西我一直都不太在乎說,就拿島田本身創作的趨向來說好了,對他來說,本格的迷團應該是個可以跨越地域限制的東西,這點應該可以從他後期故事國際化的取向中看得出來
而我也覺得,如果要在故事中一昧強調本土化(我知道九爺不是這個意思,但文學界前幾年的本土潮流,還真的就是這個意思),不如對於共通的人性再多延伸討論一些,才是最能創造出共鳴性的方式,正如李安的臥虎藏龍,表面上看起來的確是部相當中國的武俠片,但裡頭卻藏著一些就連其他國家的人也能了解的中年危機訊息(我一直覺得臥虎藏龍是武俠版的美國心玫瑰情說~~),以及人性部分的申論,說真的,我覺得這種做法會是比較好的創作途徑(不過其實我並不喜歡臥虎藏龍這部片就是了),本土不本土之類的,應該還是在於文字風格方面吧(例如看多日本小說,文字就會變得有那股調調之類的)
不知不覺寫了一長串,除了亂七八糟外,還有點言不及義,請九爺不要見怪啊~~~
(是說九爺星期天走太快了啦~~我很想找你討論你的那篇WEEKEND說~~~~)
Posted by Waiting
at April 15,2008 20:09
囧 星期天的時候你在啊?我完全沒看到你……
那天急著逃亡去買東西XD
Posted by 顏九笙
at April 16,2008 08:51
話說,真難得有人要跟我討論那篇WEEKEND(汗),這個星期六跟星期天的講座我大概都會去,如果有遇到你,再接受難得的指教吧XD
Posted by 顏九笙
at April 16,2008 12:55

九爺,妳的思考我大致都同意,唯有其中一句我覺得可以再討論,就是「我想從事創作的人其實自覺性都比平常人高」。
基本上我覺得這樣的概念絕對適用於嚴肅文學的作者,也適用於已經成熟的大眾文學作者。但在這樣的作者出現的同時,其實背後隱然已經有一個已然成熟的「文類場域」,這個場域裡面,作者、讀者、評論家、出版者等不同的動力,都會構築出這個場域成熟的認知。
而以台灣目前大部分的大眾文學場域來說,若要談論到具有「要掙脫對於外來典型的模仿跟影響」這樣成熟的觀點,並已具體實踐出什麼,嚴格地說來,我會覺得只有科幻場域,已經具有較成熟的觀點及成果,其他場域都仍在發展中,所以我對於妳提出的這個作者自覺的概念,可能抱持著較保留的態度。
Posted by 遊唱
at April 16,2008 13:54
你講的好像又是更高層次的問題,我需要再壓榨一下我的腦細胞,好好想一下 *壓*
Posted by 顏九笙
at April 16,2008 15:15
喔喔~~
星期六我會去~
只是說指教,
讓我覺得好折壽~~~~~~
Posted by Waiting
at April 17,2008 03:07
不討論安靜地在旁邊創作的人還是有的(呆),只是我覺得台灣給與作者的時間和空間都太少了,我經常寫到一半就被逼著要國考要快去結婚(我是女性)找工作之類的。社會對於孕育階段的作家一直都是處於輕視和認為他是要吃不討賺的那種態度的(嘆)。
Posted by 阿素
at May 1,2008 18:17
現實壓力總是存在……所以就必須經常想出各種花招敷衍家人的期待XD
Posted by 顏九笙
at May 2,2008 08:10