July 13,2007 22:10

很美,很詩意,很悲哀,很幽默,《偷書賊》。

偷書賊

 

  我把《偷書賊》看完的那一天,在自己的日記上大聲嚷嚷:「看到接近結尾的地方時,我簡直快要當場抓狂了,啊啊啊啊啊啊不要不要不要啊~~~~~~~我已經愛上○○了啊~~~~~~~~~」(這種標點符號用法錯誤,小朋友不要學。)

 

  雖然這本書剛開始沒多久,死神就已經講了誰會死,不過在這邊我還是先遵守一下讀者的道德,不把那個名字打出來。


  本來我有點懷疑我會不會喜歡《偷書賊》。這個月好像就是《偷書賊》跟《失物之書》在互相大車拼,兩本書各有讓我卻步之處。《偷書賊》一開始發的小本試閱本……嗯,含蓄地說,我覺得「怪怪的」。一開始的主要人物介紹這樣寫:「死神:用第一人稱『我』的口吻,講故事給讀者聽。死神講故事的口吻時而冷冽,時而充滿感情,時而發出令人莞爾的喟嘆;不時跳脫故事情節直接與讀者對話,是全書最吸引人的要素之一。」「莉賽爾:主角,……她用文字撫慰了人心,改變了環境。」「羅莎‧修柏曼:……隨著故事發展,讀者漸漸看見她內心的真情。」

  怪在哪?

  怪在這個「介紹」實在講得太多也太白了,簡直比死神爆的雷還要大,連讀者最好自己慢慢領略的部分都順便先講了,只差沒說「這個故事告訴我們的道德教訓,就是——。」如果這是放在一本書最後面的解說,我或許還能接受,但是現在我連小說都還沒看到,就告訴我這麼多,這樣好嗎?

  試讀本理挑出來的試讀段落,沒有給我什麼特別的好感——但是,也沒有讓我一看就覺得避之則吉。應該說,我還是對這本書沒啥概念。然後,運氣來啦……我得到「友情贊助本」XD。

  剛要讀的時候,我本來有點擔心。我擔心這書會不會太溫暖太正面,結果反而讓我難以投入。不過翻開來第一頁,還好嘛。死神曰:

先注意顏色。

然後才注意到人。

我向來是這樣看事情的。

最起碼是我努力的方向。

先透露一點真相

你會死。

  你可以說這個梗很老了,不過重點是,看到敘述者這種涼涼的、戲謔的語調,讓我鬆了一口氣。嗯,雖然這是一本談戰爭和死亡的書,卻沒打算一開始就把你拖進悲傷的泥沼。作者盡其所能地利用幽默感與詩意(很高興中譯本裡保留了這種美感,譯者跟責編各親一下),來保持一段避免感情氾濫的含蓄距離。

  我也很喜歡像是「先透露一點真相」這樣的小標,還有跟在小標後面帶有反諷意味的說明。(這種作法讓我懷念起某些古典小說;在小說這種文體剛開始發展的時代,不少作家習慣在每一章的標題底下先來一小段本章情節摘要,Henry Fielding的Tom Jones就是這樣,有時故做正經的標題跟實際上發生的情節相對照之下,會變得格外好笑。)

  這本書裡呈現的德國,讓我回想起我在葛拉斯小說裡看到的德國——嚴格說來,應該是「但澤三部曲」(《鐵皮鼓》、《貓與鼠》、《狗年月》)裡的世界(我非常鍾愛那三本書,或許太愛了,所以其他葛拉斯作品反而都看不下去)。可是葛拉斯的世界殘酷無歡。《偷書賊》裡,雖然有那麼多殘酷的事,陰影之中卻往往還有一絲喜悅。也就因為這樣,看到最後的大毀滅時我好難以忍受。本來一切多麼美好……(美好?我在說什麼?這是戰爭跟死亡的時代啊!但即便如此,那時生活的人還是有小小的滿足時刻,真的,你看看莉賽爾怎麼說的。)

  明明死神一直在預告死亡,看到○○真的死了,我卻還是難過、震驚、無法接受。為什麼?我們都知道人必有死,可是一旦有親近相識的人死掉,我們還是會哭,沒辦法。

  可是還好,再怎麼樣的大毀滅,都還是有人活下來,就算是大洪水來襲也還有挪亞方舟。這不是盲目的樂觀主義,而是至今為止的事實(我說至今為止,當然啦,我不能肯定地球整個炸掉以後,還有沒有外星生物見證生生不息之類的想法)。

  所以,我一點也不介意死神在最後的最後帶走莉賽爾的靈魂。到底他是這麼說的:「人類,在我的心頭縈繞不去。」

 

———背叛的分隔線———

 

  我把《偷書賊》讀完,接下來就要去看看《失物之書》,似乎也很好看的樣子,嘻嘻。




  • loti0214 發表於樂多回應(17)引用(2)別人寫書我嫉妒編輯本文
    樂多分類:閱讀 │昨日人次:2 │累計人次:196
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3655311
    引用列表:
    總是要給自己一個交代的。從五月底被告知要遷移,到現在大致安居,閱讀書單總是一直往上加得落落長,因為
    5.6.7月的眼睛【WC看看 © 好書太多,朝我來 】 at September 12,2007 21:22
    總是要給自己一個交代的。從五月底被告知要遷移,到現在大致安居,閱讀書單總是一直往上加得落落長,因為
    5.6.7月的眼睛【WC看看 © 好書太多,朝我來 】 at September 12,2007 21:22

    回應文章
    您推薦文寫得引人。
    也找來細讀好囉。
    感謝。
    | 檢舉 | Posted by angus at July 16,2007 00:44
    謝謝妳的稱讚:)
    | 檢舉 | Posted by 顏九笙 at July 16,2007 09:13
    九爺,

    雖然小說這麼多,但這是我最近的志願(書+美封面+死神)。但最近小說書市一片眼花撩亂,我又曾經被宣傳拐去買書過,所以又有點不知道要信任哪份文宣。

    妳這篇文章&透露了第一頁的文字,讓我重振對本書的信心,非常謝了。
    | 檢舉 | Posted by WC at July 16,2007 10:39
    喔,那就去看看吧:)
    希望妳跟這本書有緣啦!(再怎麼樣人人讚好,其實書跟讀者之間還是有緣份的問題,我一向相信這一點)
    | 檢舉 | Posted by 顏九笙 at July 16,2007 13:13
    有啊,我也是有從妳的文字裡分辨緣分。有的妳懂我卻不太懂,但例如「娑婆氣」就是從這裡又撿回去讀的。又一次謝謝。
    | 檢舉 | Posted by WC at July 16,2007 13:49
    這本書讓我聯想起的是

    但澤三部曲我也很喜歡,葛拉斯的其他作品也看過一些,不過有些真的是難以進入...
    | 檢舉 | Posted by at July 17,2007 02:55
    那些大師喔,還是他們年輕時寫的作品比較好懂。就好像少年維特輕輕鬆鬆就可以一讀再讀,而就算全力以赴還是很難讀完浮士德……。
    | 檢舉 | Posted by 顏九笙 at July 17,2007 09:32
    我也寫了讀書報告

    <偷書賊>死神亦莫可奈何的戰爭悲喜劇


    http://www.wretch.cc/blog/coolchet&article_id=14670285#comment164739287
    | 檢舉 | Posted by coolchet at July 18,2007 16:53
    看到死神爆出[你會死]這句..老蛙腦袋裡不自覺的浮出第6感生死緣這部電影

    偷書賊跟失物之書還真是最近的大熱門哩!!

    在許多朋友家都可以看到九爺的聯結
    不過倒是第一次來拜訪您啊!!
    僅是先粗略的看了幾篇文
    容許老蛙說一句:九爺不愧是九爺啊...
    | 檢舉 | Posted by 老蛙 at July 24,2007 01:15
    老蛙你好,歡迎來玩喔~~

    有我連結的地方其實應該不很多吧……先去你家瞧瞧,或許就可以推敲出你來此的路線圖:P
    | 檢舉 | Posted by 顏九笙 at July 24,2007 10:02
    「……雖然這本書剛開始沒多久,死神就已經講了誰會死,不過在這邊我還是先遵守一下讀者的道德,不把那個名字打出來。 ……」

    你的標準,比原來的作者還嚴苛呀!這種心態,怎麼搞憲改呢?(行政命令增添了法律所無之限制……)

    這種標準,怎麼做書呢?作者想明明白白告訴讀者的事,卻被你藏起來了……
    | 檢舉 | Posted by 李達仁 at July 26,2007 10:00
    我想讓所有沒讀過的人,按照作者書寫的順序知道書中的訊息。(雖然死神會自己爆雷,但是他是在這本小說開始了一陣子以後,才指出誰會在最後死掉,所以我才不先寫出來。)我沒有把作者想告訴讀者的事情藏起來,只要去看那本書都看得到啊。我又沒去書店把書裡的那個名字全部塗黑XD

    這跟啥行政命令的毫無關係,請不要扯在一起講,謝謝。

    「這種標準,怎麼做書呢?」現在我已經不做編輯啦,現在我看書。:)
    | 檢舉 | Posted by 顏九笙 at July 26,2007 13:50

      偷書賊,放在暢銷書架上很久了,由於封面實在很文雅,非常吸引我,但翻過幾頁書之後,還是沒有買夏手。

      昨天看完你的介紹,晚上就去買回家擺了。

      這個星期應該會把它看完,希望有你介紹的這樣精采呀!

      

      
    | 檢舉 | Posted by 夏京彥 at November 9,2007 11:34

    木馬文化部落格有 Markus Zusak 2月來台活動行程表 (^_^)http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/4759727.html
    | 檢舉 | Posted by 野良猫 at January 15,2008 09:43

    我看過那個時間表,不過好像沒有想去看作者本人的興趣:P
    話說回來,好像會有他的第二本書出版?
    不知道會不會看了第二本中譯本以後瘋狂擁戴,然後發現已經錯過參加簽名會的機會,後悔不迭……
    以前我就常常這樣Orz
    | 檢舉 | Posted by 顏九笙 at January 15,2008 12:09

    剛剛又看了一下,其中一場的地點離我家好近~
    那還是有空就去瞧瞧好了?
    | 檢舉 | Posted by 顏九笙 at January 15,2008 12:13

    《傳信人》I Am the Messanger 2月1日預定出版,日期來自博客來,已經可以預購了唷~

    錯過參加簽名會,我已經發生N次了,每次很心儀的對象來,不是沒空走不開就是搶不到入場資格。(TT_TT)

    Markus Zusak 訪台場次當中有我很熟悉的地方,不會迷路。如果沒有意外應該可以順利入場。 XD
    | 檢舉 | Posted by 野良猫 at January 15,2008 21:18