January 10,2007
Darkly Dreaming Dexter(中譯本《德克斯特:夢魘殺魔》):黑色情境喜劇
既然這本書的中文版《德克斯特:夢魘殺魔》會在二月才上市,我會很遵守道德,這篇感想裡不會爆雷,提到細節的時候也會盡量小心不要太妨礙讀者的樂趣。但是此文絕對是雜亂無章,因為才剛看完,基本上是想到什麼說什麼。(20071120補註:結果中文版一直沒有出……)
在前一篇雜記裡我已經提到我對這本書的執念從何而來。因為Michael C. Hall主演的影集Dexter在美國似乎聲勢不錯,我也看得到msn上某些朋友顯然在追看這個影集,所以我開始注意到原著,然後上個星期六終於弄到,今天晚上剛剛看完,還沒看完以前就已經去某P字開頭的書店把第二集弄回來——我喜歡這本書,這點很明顯吧。
在前一篇雜記裡我已經提到我對這本書的執念從何而來。因為Michael C. Hall主演的影集Dexter在美國似乎聲勢不錯,我也看得到msn上某些朋友顯然在追看這個影集,所以我開始注意到原著,然後上個星期六終於弄到,今天晚上剛剛看完,還沒看完以前就已經去某P字開頭的書店把第二集弄回來——我喜歡這本書,這點很明顯吧。
我一邊讀一邊想,難怪這本書會很快被改編成影集。因為它本來就有某種電視情境喜劇的味道(雖然第一章讓人覺得有點緊張)。情境喜劇大家大概都知道是什麼東西吧——基本人物不變,基本情境不變(通常是發生在家庭或者職場),但是每一集會出現一些狀況,在結束時獲得解決,每個角色大致都還是原來的樣子(除非有某個角色快要被踢走或者整個影集都快要結束了)。像是「歡樂單身派對」、我只看過一集然後從此產生偏見的「Friends」或者「辦公室笑雲」之類的影集都算是。Dexter這本書裡的笑話都滿有情境喜劇的精神,只是這個主角和他所面對的情境都比較異常一點。因為Dexter Morgan是個在邁阿密警局服務的血液噴濺模式專家,私底下的嗜好是誅殺逍遙法外的連環殺手。這倒不是因為他天生具備很強烈的正義感——基本上他沒有什麼人類的感情,也不認為自己屬於人類(他一點都不自憐,反而有某種優越感,這種對人類的淡淡鄙視讓我想起加菲貓)——只是他的警察養父Harry敏感地察覺到他不太對勁,乾脆告訴青少年Dexter,如果你生來如此,與其胡亂下手,不如慎選對象——這世界上還不少人該跟社會「永久隔離」。你就挑這些人殺吧。
(在此我要鄭重地聲明一下:我個人覺得這種想法不該被任何人拿來當行為藉口。而這本小說的某些安排,其實也避免讓讀者覺得這書在鼓勵某種私刑式的扭曲正義——不過前提是讀者不能太粗心。對於這個部分我還有一些感想,不過跟書中的情節安排有關,所以還是等我寫地雷版感想再說。)
為了好好藏身在人類的社會中,Dexter從青少年時期起就努力模仿人類的行為,而且還很得意的發現,他模仿得滿不錯的,甚至還有個女朋友(雖然說他對性其實沒興趣)。或許是無欲則剛(?),他對於警局裡的人際關係掌握得很好,遠遠勝過他養父的親生女兒,他名義上的妹妹Deborah,一位力爭上游卻時運不濟的美女警員。(附帶一提:Dexter經常說自己外表迷人,照小說裡的情節來看,或許真是如此,至少很有女人緣。)此外還有一個總是看Dexter不順眼的Doakes(此人憑直覺就認為Dexter一定不是好人),一個總是看Dexter很順眼(因為Dexter總是適時拍馬屁)而且辦案無方的女警官LaGuerta,還有其他各有一點特徵的小角色,好啦,情境喜劇影集的卡司齊了,在Dexter辛辣的OS評論之下,故事展開了。
顯然影集版好好利用了這本小說裡的每一絲情境喜劇元素,因為我剛才查資料發現,影集第一季的內容就是小說版的細節加枝添葉長大版。所以現在已經在追看影集版、而且很在意爆雷問題的人,大概必須把第一季看完再看小說比較好。對於影集版跟小說版都還沒看過的人來說,就不必太計較先後順序的問題了,因為——呃,其實這本推理小說沒有很嚴謹的推理,甚至可能有人半途猜到關鍵何在,但是某些情節轉折、場景安排,還有Dexter那張賤嘴成功地轉移了我的注意力。(或者該說,我把注意力放在正確的地方了?)此書並沒有創造出什麼震古鑠今的推理難題,但是作者在想讓讀者覺得緊張、害怕、感動的時候,他都執行得滿成功的。(有某個段落讓我感動,停下來想了一陣;有某個段落讓我覺得很難過,但是又覺得我是白癡嗎,為一個基本上沒情緒的人難過個啥?但大部分時候,我一直在偷笑。)
總之,這本書讀起來其實滿歡樂的,除了剛開始第一章,因為作者利用某種安排,讓讀者直接認識Dexter的「真我」,這一章因此變成最讓人不自在的一章。但是等你跟Dexter混熟以後,會覺得他還滿可親的。只要你不是剛好跟他有相同嗜好就好了。
最後一個小小的疑問……我忍不住猜想,作者Jeff Lindsay替主角命名的時候,是不是想到「德克斯特的實驗室」這個卡通啊。如果靈感真的由此而來,把小小天才科學家變成連環殺手,這實在夠惡搞……。
(在此我要鄭重地聲明一下:我個人覺得這種想法不該被任何人拿來當行為藉口。而這本小說的某些安排,其實也避免讓讀者覺得這書在鼓勵某種私刑式的扭曲正義——不過前提是讀者不能太粗心。對於這個部分我還有一些感想,不過跟書中的情節安排有關,所以還是等我寫地雷版感想再說。)
為了好好藏身在人類的社會中,Dexter從青少年時期起就努力模仿人類的行為,而且還很得意的發現,他模仿得滿不錯的,甚至還有個女朋友(雖然說他對性其實沒興趣)。或許是無欲則剛(?),他對於警局裡的人際關係掌握得很好,遠遠勝過他養父的親生女兒,他名義上的妹妹Deborah,一位力爭上游卻時運不濟的美女警員。(附帶一提:Dexter經常說自己外表迷人,照小說裡的情節來看,或許真是如此,至少很有女人緣。)此外還有一個總是看Dexter不順眼的Doakes(此人憑直覺就認為Dexter一定不是好人),一個總是看Dexter很順眼(因為Dexter總是適時拍馬屁)而且辦案無方的女警官LaGuerta,還有其他各有一點特徵的小角色,好啦,情境喜劇影集的卡司齊了,在Dexter辛辣的OS評論之下,故事展開了。
顯然影集版好好利用了這本小說裡的每一絲情境喜劇元素,因為我剛才查資料發現,影集第一季的內容就是小說版的細節加枝添葉長大版。所以現在已經在追看影集版、而且很在意爆雷問題的人,大概必須把第一季看完再看小說比較好。對於影集版跟小說版都還沒看過的人來說,就不必太計較先後順序的問題了,因為——呃,其實這本推理小說沒有很嚴謹的推理,甚至可能有人半途猜到關鍵何在,但是某些情節轉折、場景安排,還有Dexter那張賤嘴成功地轉移了我的注意力。(或者該說,我把注意力放在正確的地方了?)此書並沒有創造出什麼震古鑠今的推理難題,但是作者在想讓讀者覺得緊張、害怕、感動的時候,他都執行得滿成功的。(有某個段落讓我感動,停下來想了一陣;有某個段落讓我覺得很難過,但是又覺得我是白癡嗎,為一個基本上沒情緒的人難過個啥?但大部分時候,我一直在偷笑。)
總之,這本書讀起來其實滿歡樂的,除了剛開始第一章,因為作者利用某種安排,讓讀者直接認識Dexter的「真我」,這一章因此變成最讓人不自在的一章。但是等你跟Dexter混熟以後,會覺得他還滿可親的。只要你不是剛好跟他有相同嗜好就好了。
最後一個小小的疑問……我忍不住猜想,作者Jeff Lindsay替主角命名的時候,是不是想到「德克斯特的實驗室」這個卡通啊。如果靈感真的由此而來,把小小天才科學家變成連環殺手,這實在夠惡搞……。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2634460
回應文章 
顏九笙,
平常你寫這些看起來充滿怪異糜爛風的書音樂戲劇,我都有看沒有懂--但還是看得很樂,顯然骨子裡那種小時候愛看「雙峰」又常嚇得半死的自虐感還在。
不過,這本書帶到了Michael C. Hall,就大大大的提振我的興趣。啊,二月快來吧!更想用念力讓「Dexter」在台播映!
謝啦。
平常你寫這些看起來充滿怪異糜爛風的書音樂戲劇,我都有看沒有懂--但還是看得很樂,顯然骨子裡那種小時候愛看「雙峰」又常嚇得半死的自虐感還在。
不過,這本書帶到了Michael C. Hall,就大大大的提振我的興趣。啊,二月快來吧!更想用念力讓「Dexter」在台播映!
謝啦。
Posted by WC
at January 10,2007 12:03
不客氣:)
我會努力研究如何表達得更清晰……
我會努力研究如何表達得更清晰……
Posted by 顏九笙
at January 10,2007 12:30
喔喔喔,九爺你看完了!這麼快!
原來要把第一季看完才算是把第一本小說演完喔(做筆記)...聽你這麼一提,感覺小說像是短篇連作,然後用某人當中心串場人物?
原來要把第一季看完才算是把第一本小說演完喔(做筆記)...聽你這麼一提,感覺小說像是短篇連作,然後用某人當中心串場人物?
Posted by 心戒
at January 10,2007 16:01
並不是(搖頭)
小說第一集從頭到尾是一個案子,中間有很多有趣的小細節(比方說同一個晚上他如何疲於奔命,應付妹妹、女朋友、還有自己的小嗜好……。)
至於影集版,我看網路上的episode guide時,發現情節發展不是一集辦一個案子。很多推理影集都是一集一案,所以我本來也以為是這樣,心戒應該也是基於同樣的假設想像影集的狀況,才會逆推回來認為小說版是短篇小說連作吧?不過不是喔,而是整個第一季都在辦同一個案子(就是小說版處理的事件),但是每個出場角色各自的生活都加以補強,再加上一些誤導性的細節與新角色,讓影集版觀眾不會太快知道到底是誰幹的(如果完全照小說版來拍,大概只能拍迷你影集或者電影吧)。
下面的網址有幾乎每一集的不爆雷劇情簡介:
http://www.tv.com/dexter/show/62683/summary.html
下面的網址則是Dexter影集版的wikipedia條目,有雷的部分有特別標明:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dexter_(TV_series)
小說第一集從頭到尾是一個案子,中間有很多有趣的小細節(比方說同一個晚上他如何疲於奔命,應付妹妹、女朋友、還有自己的小嗜好……。)
至於影集版,我看網路上的episode guide時,發現情節發展不是一集辦一個案子。很多推理影集都是一集一案,所以我本來也以為是這樣,心戒應該也是基於同樣的假設想像影集的狀況,才會逆推回來認為小說版是短篇小說連作吧?不過不是喔,而是整個第一季都在辦同一個案子(就是小說版處理的事件),但是每個出場角色各自的生活都加以補強,再加上一些誤導性的細節與新角色,讓影集版觀眾不會太快知道到底是誰幹的(如果完全照小說版來拍,大概只能拍迷你影集或者電影吧)。
下面的網址有幾乎每一集的不爆雷劇情簡介:
http://www.tv.com/dexter/show/62683/summary.html
下面的網址則是Dexter影集版的wikipedia條目,有雷的部分有特別標明:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dexter_(TV_series)
Posted by 顏九笙
at January 10,2007 16:55
顏九笙,
是我對這部分的了解很淺啦,跟不上腳步。但是我有信心!會慢慢來此潛移默化~
再講影集我就要瘋了。不然念力讓百視達進口一下也好。救命。
是我對這部分的了解很淺啦,跟不上腳步。但是我有信心!會慢慢來此潛移默化~
再講影集我就要瘋了。不然念力讓百視達進口一下也好。救命。
Posted by WC
at January 10,2007 17:02
……我越來越困惑我到底寫了什麼XD
Posted by 顏九笙
at January 11,2007 02:30
我...我有看影集啦,不過還差一點點才會結束。
影集裡每一集幾乎都會處理一些...呃...小嗜好,老實說我對那個部分的興趣比較高(毆)。書裡也是每一章都會有小嗜好嗎?那我會很期待耶....(轉圈)
印象很深刻的是某次德克斯特的新對象是個胖子,(中間省略)說教完後,阿德準備完成整個儀式,卻在工具區前面停下來,猶豫很久。最後居然選了一把菜刀...不知道為什麼那個選刀的小動作讓我覺得很好笑~~
影集裡每一集幾乎都會處理一些...呃...小嗜好,老實說我對那個部分的興趣比較高(毆)。書裡也是每一章都會有小嗜好嗎?那我會很期待耶....(轉圈)
印象很深刻的是某次德克斯特的新對象是個胖子,(中間省略)說教完後,阿德準備完成整個儀式,卻在工具區前面停下來,猶豫很久。最後居然選了一把菜刀...不知道為什麼那個選刀的小動作讓我覺得很好笑~~
Posted by 心戒
at January 11,2007 12:00
你寫得很誘人啊。
經過你這樣一介紹,我也開始追看這個影集了。
不過目前還是買不到書,每天心懸在那邊,彆扭極了。
此外,基於某些個人緣由,我也覺得「德克斯特」和「實驗室」脫離不了干係......
經過你這樣一介紹,我也開始追看這個影集了。
不過目前還是買不到書,每天心懸在那邊,彆扭極了。
此外,基於某些個人緣由,我也覺得「德克斯特」和「實驗室」脫離不了干係......
Posted by urlicht
at January 11,2007 16:20
喔,這個倒是沒有。因為小說裡整個主要事件的發生時間比較短吧,所以沒辦法一章來一次。而且,一個星期看一次的影集都有「小嗜好」還可以接受,整本書裡每一章都來一次大切八塊,讀者應該會吐。這是一個關於吸收量的問題……(其實我也很好奇,這個角色在影集版和小說版裡,要用什麼樣的策略一直保持魅力?我很難想像以無良知殺人魔為主角的影集能做幾季,因為影集對於idea的消耗實在很快。小說嘛,因為相對來說可以用比較慢的方式推進,或許還比較有機會,但是挑戰難度當然會越來越高,不小心就爛尾了。Jeff Lindsay,如果你聰明的話,趕快想想看有啥更妙的點子吧。)
為了選刀的動作我開始想看影集版了……不過我是懶人不想抓,所以……美國快出DVD吧,反正也播完第一季了,然後台灣三區版也順便一起出怎麼樣?
(完全是自己在作夢)
(可是好想看喔。突然有個邪惡的念頭。我……我要不要去凹朋友跟我分享一下……)
為了選刀的動作我開始想看影集版了……不過我是懶人不想抓,所以……美國快出DVD吧,反正也播完第一季了,然後台灣三區版也順便一起出怎麼樣?
(完全是自己在作夢)
(可是好想看喔。突然有個邪惡的念頭。我……我要不要去凹朋友跟我分享一下……)
Posted by 顏九笙
at January 11,2007 16:24
喔喔我寫得誘人嗎?那其實是表示你心中也有顆邪惡的小種子,才會見之心喜啊:P
尖X的人不知道會不會暗自扼腕,覺得我這篇文章太早貼出來了,等書正式推出的時候,大家的興致早就已經憋過頭了XD
尖X的人不知道會不會暗自扼腕,覺得我這篇文章太早貼出來了,等書正式推出的時候,大家的興致早就已經憋過頭了XD
Posted by 顏九笙
at January 11,2007 16:26
呵呵,我看完本書時只覺得好想吃肉呀~
Posted by L
at January 11,2007 18:48
不是應該好想吃甜甜圈才對嗎:P
Posted by 顏九笙
at January 11,2007 19:54
啊,我包藏禍心當真逃不過九爺的慧眼。
至於尖X -- 反正我盼的是原文版哪(果然很機車)。
倒是每次影集片頭一開始,我就想吃荷包蛋。半生不熟的那種。
至於尖X -- 反正我盼的是原文版哪(果然很機車)。
倒是每次影集片頭一開始,我就想吃荷包蛋。半生不熟的那種。
Posted by urlicht
at January 12,2007 00:52
蛋黃還會流動的那種荷包蛋,不管有沒有見血我都會想吃……(這是扯到哪去了啊!!)
Posted by 顏九笙
at January 12,2007 12:50
你好。
發現同好了。
我還以為只有我對Dexter莫名其妙的幽默感有興趣咧。
此外,請問你是從哪書局弄到Dexter的原文書的呢?
我遍尋不著呀!
請指點迷津。
發現同好了。
我還以為只有我對Dexter莫名其妙的幽默感有興趣咧。
此外,請問你是從哪書局弄到Dexter的原文書的呢?
我遍尋不著呀!
請指點迷津。
Posted by yuhsin
at January 30,2007 20:56
呃……
我之前在台灣的網路書店跟實體書店都找過,都沒找到(其實曾經進過,只是賣光了),所以就趁著剛好有朋友從美國回來,就凹她幫我帶:P
來祈禱一下中文版賣得好或者影集引起注意,然後說不定就會有書店願意再進……
我之前在台灣的網路書店跟實體書店都找過,都沒找到(其實曾經進過,只是賣光了),所以就趁著剛好有朋友從美國回來,就凹她幫我帶:P
來祈禱一下中文版賣得好或者影集引起注意,然後說不定就會有書店願意再進……
Posted by 顏九笙
at January 31,2007 02:01
賤嘴!!
好像很好笑的樣子XD→完全沒有期盼要看到推理,只想看搞笑OTZ
我等著看地雷版心得啊XDD
這本也列入書單好了XD
好像很好笑的樣子XD→完全沒有期盼要看到推理,只想看搞笑OTZ
我等著看地雷版心得啊XDD
這本也列入書單好了XD
Posted by 白點貓
at February 1,2007 04:23
列進去吧~~~~:P
我跟某友人提起我對這本書的感想,他說:看樣子這不是一般人的笑點,是黑暗份子的笑點啊。
呃?所以還是小眾口味嗎?原本我想像中這本書會大賣特賣的畫面,登時「噗」一聲消失Orz
我跟某友人提起我對這本書的感想,他說:看樣子這不是一般人的笑點,是黑暗份子的笑點啊。
呃?所以還是小眾口味嗎?原本我想像中這本書會大賣特賣的畫面,登時「噗」一聲消失Orz
Posted by 顏九笙
at February 1,2007 11:17
回yuhsin:
就去書店訂吧,兩週左右的時間便能拿到。
何苦痴痴等候?
就去書店訂吧,兩週左右的時間便能拿到。
何苦痴痴等候?
Posted by urlicht
at February 5,2007 18:15
現在我看博客來網站是「購買後立刻進貨」,所以想看原文版者可以去訂啦:)
我上次去看,是暫時賣光光不進咧。
我上次去看,是暫時賣光光不進咧。
Posted by 顏九笙
at February 5,2007 22:50
博客來的外文館還不賴,訂一些怪怪的書也都很快就收到。
而且折扣還挺漂亮。
看來年中的Dexter in the Dark也不難入手了。
而且折扣還挺漂亮。
看來年中的Dexter in the Dark也不難入手了。
Posted by urlicht
at February 6,2007 01:50
是啊,等著看吧:)
Posted by 顏九笙
at February 6,2007 12:03
"對人類的淡淡鄙視"
你確定你有看過dexter嗎??
dexter什麼時候鄙視過正常人類?
他反而自卑且焦慮於無法像正常人一樣表現
你整個搞錯dexter的基本精神
真懷疑你能寫出什麼東西 = =
你確定你有看過dexter嗎??
dexter什麼時候鄙視過正常人類?
他反而自卑且焦慮於無法像正常人一樣表現
你整個搞錯dexter的基本精神
真懷疑你能寫出什麼東西 = =
Posted by 123
at October 19,2007 12:48
我看的是小說版(很可惜中文版一直沒有出),我想跟影集版的基本精神是很不一樣的。
小說版裡的Dexter並不自卑。
當然也有可能我英文不好、讀書不精,所以才整個看錯。請指教。(如果你真的會回頭看的話。)
Posted by 顏九笙
at October 19,2007 14:23
DEXTER的嘴雖然賤
可是還比不上HOUSE M.D.中的HUGH LAURIE讓人難忘
推薦你可以去看看~
可是還比不上HOUSE M.D.中的HUGH LAURIE讓人難忘
推薦你可以去看看~
Posted by CUDDY
at October 26,2007 14:51
DEXTER的嘴雖然賤
可是還比不上HOUSE M.D.中的HUGH LAURIE讓人難忘
推薦你可以去看看~
可是還比不上HOUSE M.D.中的HUGH LAURIE讓人難忘
推薦你可以去看看~
Posted by CUDDY
at October 26,2007 14:51
很多人都說那個很好看,
主角的人格實在太負面了,好吸引我。
可惜的是,現在我大概沒機會看吧……
Posted by 顏九笙
at October 27,2007 16:52

我每周都有看电视 明天要去买小说回来看 等不及了:)
Posted by 啃皮鞋的兔子
at November 19,2007 18:55
等等~~~中文版結果沒有出啊~~
Posted by 顏九笙
at November 20,2007 09:20
九爺,
從這篇文章之後,我可是等了足足一年(而且也沒影片進來放映,嗚嗚),今天終於到手了!
從這篇文章之後,我可是等了足足一年(而且也沒影片進來放映,嗚嗚),今天終於到手了!
Posted by WC
at March 18,2008 18:14
對啊
上星期去書店發現真的出了中譯本,我還以為我出現幻覺XD
Posted by 顏九笙
at March 19,2008 12:02
我看完中文版了
這根本不是推理小說 而是犯罪小說
.......真想看到黛黛穿"內衣"執勤的樣子^^
Posted by coolchet
at June 11,2008 16:54
XD
我個人覺得這是犯罪喜劇……不過道德感強一點的人可能會比較難受。
Posted by 顏九笙
at June 11,2008 18:34