June 21,2006

佐藤友哉令我感觸良多,上篇(應該……無雷吧)

  (本文剛開始寫時情緒還算冷靜,寫到最後已經變身成粉絲加傳道士。Orz)

  先前的週末,我把佐藤友哉的《沉沒的鋼琴——鏡創士還原的犯罪拼圖》看完了。看完以後我趕快把前兩本《電影般的風格——鏡公彥理想的殺人方式》和《搪瓷靈魂的比重——鏡綾子與變裝密室》挖出來複習,同時含淚確定一件事:我真的喜歡佐藤友哉。(含淚的理由或許很明顯吧?我在google上搜尋到的中文資料裡,幾乎沒有人給予好評的……。)「暗黑館的儲藏室」小森小姐對《搪瓷靈魂》有一篇精簡有力的正面評論「安靜和平而孤獨的星期天」裡Milles先生則針對《電影般的風格》有個夠辣的負面評論。(我一直很欣賞Milles先生寫的評論,就算他批到我喜歡的作品也一樣,因為就算論點不同意,看看文章的爽快風格還是很愉快。)

  如果你還沒讀過佐藤友哉所以還不知道要不要討厭他,我先說一句話:別帶著讀一本「推理小說」的情緒去接觸,或許比較能了解為什麼這種書會有人出版,而且還有一些人看得很快樂。
  在google搜尋的時候,發現有個叫做哈泥蛙的地方(?),有位署名S. Peter的人在留言版上對梅菲斯特獎那批「新本格推理」作家,做出非常精準的描述:「所謂的新本格跟分類學上的食蟲目有點像:被分到這裡多半只是因為沒人知道還有什麼地方可以安置他們。」這話實在說得太好了。說來可悲,讀佐藤友哉的「推理」小說時,很容易懷疑他到底有沒有能力編一個像樣的迷團(我喜歡歸喜歡,他有缺點還是該承認)。《電影般的風格》一書裡的謎底已經夠走偏鋒了,不過反正那本書可以說成是懸疑小說;《搪瓷靈魂》裡的密室之謎是很「密室」,但解決方法一定讓很多人覺得簡直是胡鬧。《沉沒的鋼琴》就更慘了……老實說,那個密室之謎讓我覺得可有可無,我根本不在乎那個謎有沒有解開,因為這本書真正有看頭的地方完全不在推理上面。
  佐藤友哉在《浮文誌》第一期的對談裡發牢騷,說他有時候故事寫兩百頁了還不知道該把那個角色抓來當兇手,這種作家居然還是繼續寫著有「推理小說」格式的書,這實在是……相當不可思議吧?或許他的想像力就是必須套用推理小說的「格式」,才能完全發揮,但實際上出現在故事裡的案件能不能破得很漂亮,不見得是他最關心的事情。
  可是,它們偏偏都被歸類為「推理小說」。出版社無罪,要怪只能怪作者自己為啥寫出這種麻煩的異類來。然而對於大部分看「推理小說」的讀者來說,罪案到底破得漂不漂亮,幾乎百分之百決定了一本「推理小說」的評價。這對於佐藤友哉這款「掛羊頭賣狗肉」的怪異作家而言,實在相當不利,也難怪他曾經有過「再版處男」這種稱號(嘆)。
  如果不要把他歸為什麼新本格推理小說家,他的書是否比較容易找到讀者?……可是,不放在推理小說區,又能放哪裡呢?他的書就是有那樣一個懸疑/推理的明確格式,但內容混雜的程度又超越了那個格式,此外他跟名門正派的「純文學」又格格不入(不是因為他的書格調不夠什麼的,就只是純粹的氣質差異),這樣想想,只能很無奈的把他塞回「新本格推理」這個莫名其妙的類別下面。
  不,其實莫名其妙的不是那個類別……而是他的書。
  從《電影般的風格》、《搪瓷靈魂的比重》到《沉沒的鋼琴》,可以發現佐藤友哉編故事的方式,顯示出某種或許他自己也無法克制的癖好。他的故事必定從兩三個不同的視角呈現,第一人稱跟第三人稱交替——這些技巧其實不管推理小說還是純文學都經常會用到,熟練的小說讀者應該不會被難倒,但是這三本書裡又都出現多重身份的狀況,讀者看得「霧煞煞」,很容易上火……。
  在《沉沒的鋼琴》裡面,他玩得更兇。(大概是豁出去了?看看《浮文誌》上面的對談,他寫這本書的時候確實有那種「以後大概沒機會出書」的危機感,所以一股腦把自己最有特色、可能也最「沒市場」的一面全部發洩出來?)他甚至還故意打亂故事敘述的時間順序,整本書看完讀者還得自己重新組合,才能得到「正確」(?)的全盤圖像。(其實「鏡家事件」系列前三本的整體架構本來就是倒敘,第一本書裡發生的事件其實是最後發生的。)更讓人混亂的是,《沉沒的鋼琴》一書的核心不是鏡家,是另一個已然崩壞的家族——星野家族裡有父母、兩男兩女跟一個么兒——跟鏡家很像吧?我一邊讀,一邊不斷地懷疑這個跟鏡家幾乎一模一樣的怪異家族,到底是不是鏡家?是不是有某個隱形的敘述者,把鏡家的故事改頭換面之後陳述出來?也就是說,因為佐藤友哉太喜歡玩弄敘述觀點的落差,讓我一邊讀他的書一邊擔心作者「騙人」。你可以說,佐藤友哉在每本書裡都在玩「敘述性詭計」,主要目的不是用來欺瞞故事裡的偵探角色,而是讓讀者感受到故事帶來的暈眩感。(不過,他終究沒有玩得那麼大;星野家跟鏡家確實是不同的家族,只是「恰巧」一前一後地分崩離析,彼此遙遙呼應。)
  我「被」佐藤友哉玩弄得很快樂。因為我自己就很喜歡搞人格分裂跟隱藏身份的把戲(爆),看到世界上有其他人對於「身份認同」跟「記憶」有這麼執著的興趣,我覺得很高興,巴不得他以後再寫敘述方式更複雜的小說。(以下是迷妹愚蠢的發言:佐藤,請你等我學會日文!就算沒有人想出你的小說,我還是想看!我支持你!)

Posted by loti0214 at 樂多Roodo! │02:47 │回應(8)引用(0)我不是推理迷!——日本
樂多分類:閱讀 共同主題:推理小說 工具:編輯本文
標籤:輕小說
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1794969
回應文章
看到文章裡提到「密室」的時候我真是很努力的回想了一下到底哪裡有密室。
後來終於想到了,不過這個密室真是太沒有存在感了。(嘆)

本來看完之後覺得「搞屁啊!佐藤!這就是最後一本了!」
不過看到九爺的這兩篇文章之後又覺得應該再繼續看下去才對:p

另外要推「再版處男」
怎麼會有這麼好笑的稱號啊XDDD
Posted by lunaj at October 10,2006 21:39
到最後我根本不在乎什麼密室了
佐藤先生的書全部可以叫做《廢人末路記事》←不過我就愛這個調調
Posted by 顏九笙 at October 10,2006 23:41
原來這是推理小說阿(爆
(只是看到書背敘述就買下來然後才知道浮文字的傢伙)
的確以推理小說來看真的是...

但是我很享受被他耍的暈眩感
跟你一樣期待更複雜的敘述方式
希望他能撐到把鏡家迷團都解開XD
Posted by CLEAR at October 16,2006 23:34
話說我現在還想不起來沉沒的鋼琴哪裡有密室(二度爆
Posted by CLEAR at October 16,2006 23:35
阿...我想到了..
我 我灌到水了囧"
Posted by CLEAR at October 16,2006 23:36
很多人看完他的書以後都想不起來哪裡有密室……。

我以前看時報版《姑獲鳥的夏天》時,也是看了一百多頁(而且看得非常高興喔)還沒發現那是一本推理小說。不過反正是「好看」的小說。
Posted by 顏九笙 at October 17,2006 00:51
(舉手。)那是學生物的人直覺的譬喻……但是後半段其實是別人說的。

原諒我心血來潮一年後用GOOGLE考古挖到這裡,因為能獲得顏九笙先生讚賞感覺頗為榮幸(雖然我得花點時間思考為何我對這名字感覺那麼熟)。目前已經放棄日式推理,還在跟著史卡德逛紐約中。
Posted by S. Peter at September 13,2007 23:47
譬喻很可愛,所以我很欣賞前半段XD
Posted by 顏九笙 at September 14,2007 12:39