2008-12 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

December 30,2008

恭喜性別所精英無預期結婚

話說昨晚在南台的星巴克批改南大的作文指導作業,雪片般的紙頁跟咖啡杯上的耶誕圖示不禁讓人想起什麼齊飛什麼共長天一色的壯闊。

這個時候,錢得餅先生在MSN上丟來兩句話:「手邊有易碎物品嗎?」、「嘴巴裡有東西嗎?」

耶誕夜前剛退伍的錢得餅在農曆年前要結婚了。切,又一個趕進度的。以下是他向性別所師生的懺悔詞:

一、 結婚緣起與目的:由於明年恰逢孤鸞年,本人明年虛歲也正好為29歲(寫到這裡頗有年華老去人老珠黃之感),雖然本人身為性別所的菁英,應以破除迷信挑戰體制為己志,但基於「寧可信其有」的俗辣心態,再加上我與摩妮卡也有結婚的共識,雙方家長也都樂觀其成,因此趕在年底前完婚。

酷企鵝型男

許純昌跟陳惠珍

...繼續閱讀

Posted by Jahanna at 21:20回應(0)【時間的紀念碑】

December 17,2008

在我拒絕與我願意之間

姨媽

天下無賊的王麗



左邊是許鞍華《姨媽的後現代生活》;右邊是馮小剛的《天下無賊》。都是片尾最末的哀悼。

上週四中午,博二專題討論下課,已經離開教室的老師又折回來宣布葉老過世的消息,我大概就是上述的那種表情:先是楞了一下,然後繼續啃著手裡的紅麴餅乾。想到作家身影系列中的葉老(這是幾乎每學期必播放的紀錄片,雖然學生常常只記得裡頭的石精臼肉燥飯看起來很好吃)、想到葉老在武廟旁葫蘆巷弄中的身影,踽踽獨行了這麼久,台灣卻快要被兩隻貓熊給團團與圓圓了(老闆說來台之後應該改名叫分分與離離)…… ...繼續閱讀

Posted by Jahanna at 22:25回應(3)【時間的紀念碑】

December 16,2008

「台灣文學的搖籃——文學社團」座談會側記

創刊於1983年的《文訊》雜誌,在今年歡慶25週年生日。除了在國立台灣文學館推出「瞬間‧永恆——台灣資深作家照片展」以外,同時舉辦展覽系列座談會,於8月16日由成功大學文學院陳昌明院長主持「台灣文學的搖籃——文學社團」座談,與笠詩社詩人鄭炯明醫師、成功大學歷史系林瑞明教授、資深作家李冰先生以及《文訊》封德屏總編輯一同回顧台灣文學社團的歷史記憶。

作家作品的搖籃——《文學界》與《文學台灣》
現任文學台灣基金會董事長的鄭炯明先生首先表示,出生在1948年這個世代者如他,文學的啟蒙是從文學雜誌開始的,從中獲得文學的滋養,養成文學的觀念。學生時代的鄭炯明先生,文學滋養的開始來自於文學雜誌《文壇》。其後在中山醫學大學就讀時期,認識了《笠》詩刊作家群,開啟他主要的文學歷程。

停刊已久的《文學界》季刊,是在1982年由鄭炯明先生與南部一群詩人、醫師與作家在高雄創辦的。創立的原因在於當時還在戒嚴時期,當時對於文藝雜誌仍是監控嚴謹,有一陣子傳聞《台灣文藝》將被停刊,於是創辦《文學界》季刊作為《台灣文藝》的備胎,是台灣文學很多作品的避風港。解嚴後不久,在1991年因應時代環境的改變,以《文學台灣》的新版形式重新出發,集合文學觀念相近、在學院的台灣文學研究者,每一期都有詩人或小說家的作家專輯。在當時針對作家作品的專門探討是比較少見的,《文學台灣》季刊在17年66期中,製作了28位作家專輯。

鄭炯明先生認為《文學界》、《文學台灣》是辦給歷史看的,給予未來關心的研究者做為參考的。因為和其他純文學雜誌一樣,都面臨殘酷的市場考驗,一直是依靠少數人參與的慘淡經營。但正因為有文學團體、雜誌的存在,直接或間接影響了一些作家作品在台灣文學史上的地位。就《文學界》來說,可以葉石濤《台灣文學史綱》、陳冠學散文《田園之秋》以及東方白長篇小說《浪淘沙》為例。

《台灣文學史綱》在文學界雜誌社的出版,使台灣文學建立了歷史傳承的脈絡。陳冠學的《田園之秋》最初發表在《民眾日報》副刊,因為報刊篇幅的問題,每天以五百到八百字的篇幅刊登,為期一週後中輟。但是在《文學界》主動索取後,一次刊載完畢。因為文學雜誌的份量夠,讀者讀起來的感覺也不一樣,所以文學雜誌有這樣的優點。同樣的,東方白長篇小說《浪淘沙》原先在《台灣文藝》連載,但期逢《台灣文藝》改版為綜合性雜誌,沒有篇幅容納長篇小說,因此改由《文學界》刊登,陪伴作家完成這一部台灣的大河小說。文學台灣基金會也繼續這樣的職志,在今年四月間出版二十冊的《葉石濤全集》,為台灣文學建立起一座寶山。 ...繼續閱讀

Posted by Jahanna at 2:16回應(1)【學術の交流道】

December 11,2008

葉老,順行。

葉老.jpg


Rest In Peace.

我們還在。

Posted by Jahanna at 13:44回應(0)【交叉口停看聽】

December 8,2008

資本論

哇哈哈。教育部線上國語辭典終於要重修「資本論」這個詞條了。

現在的狀況是「本詞條釋義研議中。」
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?idx=dict.idx&cond=%B8%EA%A5%BB%BD%D7&pieceLen=50&fld=1&cat=&imgFont=1

舊詞條釋義的謹記如下:
「書名。德國作家馬克斯所寫的經濟理論,三卷。藉「科學的分析」為名,以研究經濟與社會問題,並運用黑格爾唯物辯證法的理論,造出所謂「唯物史觀」,也就是用經濟去解釋歷史的理論。又提出勞動價值說、剩餘價值論等邪說謬論,為禍世界人類,至深且鉅。」

好一個中性的辭典啊~~

Posted by Jahanna at 23:14回應(0)【中間偏左向右看】

December 6,2008

一代鮮師

如果不是有蕭師在台灣美術史第一堂課時的推薦,這種片名是很難吸引到我的,更難以想像它的導演是黑澤明。《一代鮮師》聽起來就好像是《極道鮮師》或《GTO》之類的。中國阿陸仔翻譯的是《裊裊夕陽情》,無論是哪一個,都很難跟日文的《MADADAYO》完美對應。先前就是因為這樣的譯名緣故差點錯過《緊握生命的希望》,一整個看到就誤以為是八股勵志片而癟嘴的名稱。原名是《Go,Live and Become》。

MADADAYO(日本/1993年/129分鐘)是黑澤明的最後電影,很不黑澤明。MADADAYO在日文是「還沒」的意思。下篇的兩組圖片,第二組是小孩子們在玩捉迷藏,找人的一組問「好了沒?」躲起來的那個人即便已經躲好了、稻草也蓋上了,硬是要回答「還沒啊」。第一組圖片則是一群學生,在老師內田百閒的生日會上,笑鬧著問這位已退休的老老師「好了沒?」,童心未泯的老老師硬是乾了一大杯啤酒,高舉酒杯表示自己身體硬朗,大喊「還沒啊」。學生跟老師之間的情感不言可喻。每年老師都高喊「還沒啊」,於是乎老師的生日會就這麼一屆又一屆地辦下去,後來連學生們的孩孫輩都一起出席了。

「まっだかい?」
「まあだだよ!」

I hope that all the people who have seen this motion picture will leave the theater feeling refreshed with broad smiles on their faces. ...繼續閱讀

Posted by Jahanna at 1:33回應(0)【異想聲光掠影】

December 4,2008

MADADAYO

好了沒
還沒1







好了沒2
還沒2






還沒時間寫,先把圖擱著。

Posted by Jahanna at 1:20回應(0)【異想聲光掠影】
 [1]