我總認為自己與所謂的「學術」沒有太大的關連,甚至,也沒有太深厚的興趣,即使在持續接觸社會學已近七年的現在,仍是如此。一直以來,多半只是為了考試或論文,才強迫自己吸收那些社會學知識,雖然也曾在某些閱讀或聽講、討論的時刻,對於某些文字或論點感到某種程度的共鳴感悟,但卻不曾像今天一樣,讓我想要用「感動」來形容當下的心情。
演講的時間是下午兩點半,講者是
於是我終於了解,自己過去為什麼會對「學術」興趣缺缺。在我所曾參與的「社會學討論」的各種場合中,包括課堂討論、研討會、演講等等,我老是對那些冗長並且時常對焦不準確的長篇「討論」感到不耐,不是因為討論得太久,而是因為不管討論了多久,雙方時常是依然故我地各說各話,各持己見,而我最不喜歡的狀況,是從「討論」變成了「辯論」,而許多這樣的辯論的目的似乎什麼也不是,就只是為了駁倒對方,並且,就只是為了「學術」而已,(當然我不能知道他們的真正目的,只是我的主觀認定如此)。在那些「學術殿堂」裡的「學術討論」,甚至在許多規模龐大、耗時費資的「學術研究」、「學術論文」裡,我真的只看到了「學術」,我看不見這個世界因為「學術」而變得更美麗,看不見這個社會因為「社會學」而能夠少一些疼痛,最重要的是,看不見「社會學者」想要為社會、為世界做點什麼的熱情。
(這麼寫了以後,要說我的用意不是要批評社會學人,可能沒有人要相信了,)但的確不是的。我知道如果不滿意這樣的狀況,最好的方法就是從自己做起,例如,想辦法成為一個對社會有熱情的社會學者。姑且不論自己是否有能力,對我來說,看到這樣的(我所認為的)社會學前輩或同儕,我就一點也提不起勁來了,當然我也明白,這是自己不夠積極的緣故,並不是除了我以外任何一個人的責任或錯誤。
過去僅有一次,我對「社會學」燃起了一點點的熱情,那是閱讀馬克思的經驗,我一直覺得,馬克思絕對是關懷人群、社會與世界的一個人,然而那畢竟是距離遙遠的、看不見聽不到的「社會學家」。而今天,當我聽到
我甚至想要試著相信,我,也可以憑著我所擁有的社會學,為這個社會、這個世界,做一點什麼。
2006' 6' 13'
【New Order】Waiting For The Sirens' Call
What does this ship bring to me
Far across the restless sea
Waiting for the sirens call
I've never seen it here before
There she plies a lonely trade
Cutting through the breaking waves
Drifting slowly from her course
She is lost forever more
We all want some kind of love
But sometimes it's not enough
To the wall and through the door
With a stranger on the shore
I won't desert you
I don't know what to say
I really hurt you
I nearly gave it all the way
I've got it all wrong
Cause you were not the wrong one
I don't know where to turn when you're gone
When you're gone
Gotta catch the midnight train
First to
Travel with a document
All across the continent
City life is flying by
The wheels are turning all the while
Get on board we can't be late
Our destination cannot wait
All the stars and all the worlds
Filling up this universe
Can never be as close as us
We never shine as bright on us
I won't desert you
I don't know what to say
I really hurt you
I nearly gave it all the way
I've got it all
Cause you were not the wrong one
I don't know where to turn when you're gone
When you're gone
I won't desert you
I don't know what to say
I really hurt you
I nearly gave it all the way
I've got it all
Cause you were not the one
I don't know where to turn when you're gone
When you're gone
How many times must I lose my way, hey
How many words do I have to say, hey
What can I do just to make you see
That you're so good for a man like
A man like me