2009年5月16日 09:08

解決 KMPlayer 字幕亂碼1 - 從 KMPlayer 設置解決

srt 格式字幕基本上是個用記事本就可以編輯的檔案,而即然是文字檔案在儲存時自然便會要求儲存的編碼類型,比如你建立一份純文字檔儲存時也會要求你選擇編碼類型,只是很少會人去注意到罷了。

sub001.jpg


在預設的情況下我們使用記事本編輯的文字會使用系統預設的編碼,而繁體中文 Windows 就是 BIG5。

KMPlayer 在載入字幕時並不能自動辨別字幕的編碼,所以只要你下載的字幕檔非使用系統預設編碼 (BIG5) 或 Unicode 編碼時便會出現亂碼。


而要更改 KMPlayer 字幕編碼可以在 「選項(F2)\字幕處理\字型」中作設定

sub002.jpg

使用系統預設編碼(繁體中文_BIG5)開啟簡體中文編碼的字幕檔(GB)時︰

sub003.JPG

使用簡體中文編碼開啟簡體編碼的字幕檔時︰

sub004.JPG

以上是使用 KMPlayer 設置解決字幕亂碼上的問題,不過這種方式有點治標不治本而且有些人還看大懂簡體中文,比較根本的解決方法還是直接更改字幕檔本身內容。

  • blackbox_x 發表於樂多回應(8)引用(0)媒體播放編輯本文
    樂多分類:網路/3C切換閱讀版型 │昨日人次:0 │累計人次:54364 │標籤:免費軟體,KMPlayer
     

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8957745

    回應文章

    謝謝您的分享,
    這下我終於知道如何修改了~謝謝^^
    | 檢舉 | Posted by genyah1002 at 2010年8月19日 11:30

    更改成功
    萬分感謝!
    | 檢舉 | Posted by p087079 at 2010年12月4日 19:25

    謝謝!!!
    | 檢舉 | Posted by 薛 at 2010年12月18日 12:56

    超級感恩
    | 檢舉 | Posted by paulchu at 2011年10月24日 12:42
    謝謝版主!!!
    | 檢舉 | Posted by spring at 2012年10月2日 22:43
    The next time I read a weblog, I hope that it doesnt disappoint me as much as this one. I mean, I know it was my option to read, however I actually thought youd have one thing interesting to say. All I hear is a bunch of whining about one thing that you possibly can fix when you werent too busy looking for attention.
    | 檢舉 | Posted by Tomasa Arens at 2013年10月6日 10:49
    白马和黑马结婚了。白马对黑马说: 老公啊,你是喜欢孩子像你一身黑毛呢还是像我一身白毛? 黑马说: 像谁都无所谓,只要别既像你又像我。 白马问: 什么个意思啊? 黑马说: 一道黑一道白,别人还以为是斑马的种呢?
    www.xl980.info http://www.xl980.info
    | 檢舉 | Posted by www.xl980.info at 2013年10月22日 11:35
    1、恋爱分手的原因无外乎两点:爱得还不够;当年瞎了眼。2、生存新法:身患疑难绝症,找记者,不要找医生。身临艰险困境,找报社,不要找亲友。遇到物品丢失,找电台,不要找Pol.ice。心有难言隐痛,去上网,不要告诉父母。3、婚姻法总是隐隐透着一股祝你离婚的感觉。4、老师:“愿望是美好的,现实是残酷的,没有作业是不可能的。”5、大型灾难片《开学》即将在全国各个城市同步上映.......6、苍蝇家属几位慢走哈,出门左转就是垃圾箱,早点儿进去休息。7、如果我们之间还有一层关系的话,我希望是,陌生人……8、酒常知节狂言少,心不能清乱梦多。9、因为心浪,所以微勃。10、盖中盖的疗效:现在身体很不好,别说提着东西,空手也爬不动楼了。11、电脑:女学生的影碟机,男学生的游戏机。12、做情人的时候,女人让男人心疼;做妻子的时候,女人让男人头痛。笑话小小的,笑果冷冷的
    最新博彩公司 http://szjkzc.com/html/
    | 檢舉 | Posted by 最新博彩公司 at 2013年10月26日 09:55