<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>閱讀與怪獸-中國古典文學</title>
<link>http://blog.roodo.com/927/archives/cat_377433.html</link>
<description>不負責的閱讀心得報告，只負責記錄個人閱讀史。
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/927/archives/cat_377433.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>金瓶梅 (下)</title>
	<description><![CDATA[
			(五)關於故事
前人稱此書為「奇書」、「淫書」、「穢書」，可又與《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》同為四大奇書，又為《紅樓夢》大家族世情小說之奠基，必然是有其意義。

《金瓶梅》整部書從《水滸傳》中抽出約為5到7年的時間，挑出武大郎、武松、潘金蓮等人另組故事開場，在前十回，潘金蓮就與西門慶偷情並殺害武大郎，並謀害武松逼迫他離家，到第87回武松為兄長復仇，潘金蓮慘死武松刀下，武松被追緝上梁山，武松上梁山的故事便是《水滸傳》的一段，作者詮釋武松的「義」、「匪」、「氣」，彷彿是將《水滸傳》中對武松交代不清的性情做了補述。

自潘金蓮做西門慶第五房妾後，後有李瓶兒嫁進西門家，與潘金蓮房內龐春梅構成此書的「金」、「瓶」、「梅」，潘金蓮與李瓶兒的地位自然不用多談，春梅從婢女躍升與西門慶兩個妾同等地位的故事在前80回是看不出來的，多談春梅反而是在她嫁到周守備家中才有補述，到後20回才看的出來書名為何會提到「梅」，這實為作者的巧思。

《金瓶梅》的故事主軸很類似《紅樓夢》的大家族盛衰，某部份也像馬奎斯《百年孤寂》中的出生衰敗凋零之感，不過文學價值就沒有前兩者的重要了，若要說其文學價值，就是在此書反覆提到的佛教「因果報應」，叫人不能淫別人妻妾、不能陷害他人，因為到頭來報應上身自己妻妾被人淫、自身受害，其中最慘的莫過是西門慶，春藥淫器用的多、別人妻妾玩的多、陽氣揮散的多，在79回的死法就會讓很多羨慕西門慶閱人無數的男人心生警惕才是。至於一票書中提到的「淫婦」下場也沒好到哪裡去，被殺的、早死的、被逼死的逐一道出，全是人世間的報應，要說哪些人報應最少，真只有吳月娘、孟玉樓二人，其餘投胎後又到《續金瓶梅》繼續前世的因果。

(六)關於閱讀趣味
前面我個人提到閱讀時要做人物關係表，除了人物出場符筆外，另一方面是和西門慶發生關係的女人實在太多，包括月娘、李嬌兒、卓丟兒(歿)、孟玉樓、孫雪娥、潘金蓮、李瓶兒、宋惠蓮、章四兒、王六兒、賁四嫂、春梅、李桂姐、愛月兒、林太太還有一大票出場不多但是總會被西門慶「收用」的女婢、春宵一度或幾夜情的妓女，更別以為西門慶獨愛女色，西門慶「玩後庭花」的經驗可不是只有潘金蓮、章四兒等女人，西門慶與男僕書童也曾發生關係，猶如南北朝淫詩〈孌童〉「攬袴輕紅出，迴頭雙鬢斜」般淫穢，不只西門慶，西門慶女婿陳敬濟、溫秀才也是有此癖好。(《紅樓夢》的賈寶玉也和某男有曖昧，只是極為隱晦)

若能理解〈孌童〉詩中的「動作」，閱讀《金瓶梅》的性愛場面絕非難事，性愛場面的露骨相信會讓今日書寫情慾文學的人傻眼，以當時的年代能寫出這樣形同色情小說場面的文字，想必也是歡場老手。看完此書個人覺得書中第二十七回「潘金蓮醉鬧葡萄架」、第三十八回「潘金蓮夜弄琵琶」、第七十三回「西門慶新試白綾帶」、第七十九回「西門慶貪慾喪命」的性愛場面都極為露骨，而刪減本絕對讓人看不出來露骨在哪裡，更讓人噴飯的是四十九回胡僧獻壯陽藥給西門慶一回，假如看的是評點本的讀者絕對要看此回評點，並請注意胡僧的長相形容。

當然閱讀趣味不只閨房內之事的場面上，個人認為閱讀趣味包括西門慶遺傳的「衰陽」，可由李瓶兒所生的西門官哥生前見什麼怕什麼、沒事就生病的模樣看出，西門慶的「陽器」徒有「器」而無「氣」，更諷刺的是性行為次數絕非常人的西門慶，只能讓吳月娘和李瓶兒生下胎兒，其餘的不是無消息就是流產。

更有趣的是李瓶兒喪事與西門慶喪事的強烈對比，李瓶兒喪事的哀絕驚天動地，可看出西門慶對李瓶兒確實有情，而西門慶生為一家之主的喪事卻草草辦過，他死後妻妾爬牆的爬牆、另嫁的另嫁，僕人跑的跑、偷錢的偷錢，生前對他的忠、孝、情、義頓時消失，真不知道是對西門慶是該同情還是厭其做人失敗。

(七)總結
看完《金瓶梅》，即使書中趣味橫生，那房那宅那院的人生當然不如《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》的大場面大格局，很多人會不屑書中直觀性愛的筆法，和人普遍鄙視情色的個性相呼應，此書對那些假道學偽君子應該是最好的諷刺。不過想看古典小說的色情筆法，《金瓶梅》是比《肉蒲團》這類色情小說更好的選擇。《金瓶梅》是帶有教化意義的情色小說，不放大人性的「人」而放大人性的「性」，直接道出男主角夢想的三妻四妾、搞七捻三、生龍活虎的閨房生活，也別以為此書放過女人，書中辛辣寫出女主角群的陽具崇拜、生子迷信、貪財善妒，書中沒有一個全人，人不再是被神化的目標，醜化反而才是人的真實樣貌。 

延伸閱讀：
思無邪匯寶一系列古典色情小說，有《繡榻野史》、《海陵佚史》、《昭陽趣史》、《浪史》、《龍陽逸史》、《宜春香質》、《弁而釵》、《別有香》、《載花船》、《歡喜冤家》、《巧緣艷史》、《艷婚野史》、《百花野史》、《兩肉緣》、《換夫妻》、《風流和尚》、《碧玉樓》、《歡喜浪史》、《一片情》、《桃花影》、《春燈鬧》、《鬧花叢》、《情海緣》、《巫山艷史》、《株林野史》、《濃情快史》、《燈草和尚傳》、《怡情陣》、《春燈迷史》、《妖狐艷史》、《桃花艷史》、《歡喜緣》、《如意君傳》、《癡婆子傳》、《僧尼孽海》、《春夢瑣言》、《續金瓶梅》、《姑妄言》。 

另有《品花寶鑒》、《留東外史》、《青樓夢》、《西太后艷史演義》、《隋煬帝艷史》等。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			(五)關於故事<br />
前人稱此書為「奇書」、「淫書」、「穢書」，可又與《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》同為四大奇書，又為《紅樓夢》大家族世情小說之奠基，必然是有其意義。<br />
<br />
《金瓶梅》整部書從《水滸傳》中抽出約為5到7年的時間，挑出武大郎、武松、潘金蓮等人另組故事開場，在前十回，潘金蓮就與西門慶偷情並殺害武大郎，並謀害武松逼迫他離家，到第87回武松為兄長復仇，潘金蓮慘死武松刀下，武松被追緝上梁山，武松上梁山的故事便是《水滸傳》的一段，作者詮釋武松的「義」、「匪」、「氣」，彷彿是將《水滸傳》中對武松交代不清的性情做了補述。<br />
<br />
自潘金蓮做西門慶第五房妾後，後有李瓶兒嫁進西門家，與潘金蓮房內龐春梅構成此書的「金」、「瓶」、「梅」，潘金蓮與李瓶兒的地位自然不用多談，春梅從婢女躍升與西門慶兩個妾同等地位的故事在前80回是看不出來的，多談春梅反而是在她嫁到周守備家中才有補述，到後20回才看的出來書名為何會提到「梅」，這實為作者的巧思。<br />
<br />
《金瓶梅》的故事主軸很類似《紅樓夢》的大家族盛衰，某部份也像馬奎斯《百年孤寂》中的出生衰敗凋零之感，不過文學價值就沒有前兩者的重要了，若要說其文學價值，就是在此書反覆提到的佛教「因果報應」，叫人不能淫別人妻妾、不能陷害他人，因為到頭來報應上身自己妻妾被人淫、自身受害，其中最慘的莫過是西門慶，春藥淫器用的多、別人妻妾玩的多、陽氣揮散的多，在79回的死法就會讓很多羨慕西門慶閱人無數的男人心生警惕才是。至於一票書中提到的「淫婦」下場也沒好到哪裡去，被殺的、早死的、被逼死的逐一道出，全是人世間的報應，要說哪些人報應最少，真只有吳月娘、孟玉樓二人，其餘投胎後又到《續金瓶梅》繼續前世的因果。<br />
<br />
(六)關於閱讀趣味<br />
前面我個人提到閱讀時要做人物關係表，除了人物出場符筆外，另一方面是和西門慶發生關係的女人實在太多，包括月娘、李嬌兒、卓丟兒(歿)、孟玉樓、孫雪娥、潘金蓮、李瓶兒、宋惠蓮、章四兒、王六兒、賁四嫂、春梅、李桂姐、愛月兒、林太太還有一大票出場不多但是總會被西門慶「收用」的女婢、春宵一度或幾夜情的妓女，更別以為西門慶獨愛女色，西門慶「玩後庭花」的經驗可不是只有潘金蓮、章四兒等女人，西門慶與男僕書童也曾發生關係，猶如南北朝淫詩〈孌童〉「攬袴輕紅出，迴頭雙鬢斜」般淫穢，不只西門慶，西門慶女婿陳敬濟、溫秀才也是有此癖好。(《紅樓夢》的賈寶玉也和某男有曖昧，只是極為隱晦)<br />
<br />
若能理解〈孌童〉詩中的「動作」，閱讀《金瓶梅》的性愛場面絕非難事，性愛場面的露骨相信會讓今日書寫情慾文學的人傻眼，以當時的年代能寫出這樣形同色情小說場面的文字，想必也是歡場老手。看完此書個人覺得書中第二十七回「潘金蓮醉鬧葡萄架」、第三十八回「潘金蓮夜弄琵琶」、第七十三回「西門慶新試白綾帶」、第七十九回「西門慶貪慾喪命」的性愛場面都極為露骨，而刪減本絕對讓人看不出來露骨在哪裡，更讓人噴飯的是四十九回胡僧獻壯陽藥給西門慶一回，假如看的是評點本的讀者絕對要看此回評點，並請注意胡僧的長相形容。<br />
<br />
當然閱讀趣味不只閨房內之事的場面上，個人認為閱讀趣味包括西門慶遺傳的「衰陽」，可由李瓶兒所生的西門官哥生前見什麼怕什麼、沒事就生病的模樣看出，西門慶的「陽器」徒有「器」而無「氣」，更諷刺的是性行為次數絕非常人的西門慶，只能讓吳月娘和李瓶兒生下胎兒，其餘的不是無消息就是流產。<br />
<br />
更有趣的是李瓶兒喪事與西門慶喪事的強烈對比，李瓶兒喪事的哀絕驚天動地，可看出西門慶對李瓶兒確實有情，而西門慶生為一家之主的喪事卻草草辦過，他死後妻妾爬牆的爬牆、另嫁的另嫁，僕人跑的跑、偷錢的偷錢，生前對他的忠、孝、情、義頓時消失，真不知道是對西門慶是該同情還是厭其做人失敗。<br />
<br />
(七)總結<br />
看完《金瓶梅》，即使書中趣味橫生，那房那宅那院的人生當然不如《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》的大場面大格局，很多人會不屑書中直觀性愛的筆法，和人普遍鄙視情色的個性相呼應，此書對那些假道學偽君子應該是最好的諷刺。不過想看古典小說的色情筆法，《金瓶梅》是比《肉蒲團》這類色情小說更好的選擇。《金瓶梅》是帶有教化意義的情色小說，不放大人性的「人」而放大人性的「性」，直接道出男主角夢想的三妻四妾、搞七捻三、生龍活虎的閨房生活，也別以為此書放過女人，書中辛辣寫出女主角群的陽具崇拜、生子迷信、貪財善妒，書中沒有一個全人，人不再是被神化的目標，醜化反而才是人的真實樣貌。 <br />
<br />
延伸閱讀：<br />
思無邪匯寶一系列古典色情小說，有《繡榻野史》、《海陵佚史》、《昭陽趣史》、《浪史》、《龍陽逸史》、《宜春香質》、《弁而釵》、《別有香》、《載花船》、《歡喜冤家》、《巧緣艷史》、《艷婚野史》、《百花野史》、《兩肉緣》、《換夫妻》、《風流和尚》、《碧玉樓》、《歡喜浪史》、《一片情》、《桃花影》、《春燈鬧》、《鬧花叢》、《情海緣》、《巫山艷史》、《株林野史》、《濃情快史》、《燈草和尚傳》、《怡情陣》、《春燈迷史》、《妖狐艷史》、《桃花艷史》、《歡喜緣》、《如意君傳》、《癡婆子傳》、《僧尼孽海》、《春夢瑣言》、《續金瓶梅》、《姑妄言》。 <br />
<br />
另有《品花寶鑒》、《留東外史》、《青樓夢》、《西太后艷史演義》、《隋煬帝艷史》等。<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/927/archives/3494011.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/927/archives/3494011.html</guid>
	<category>中國古典文學</category>
	<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 12:37:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>金瓶梅 (上)</title>
	<description><![CDATA[
			華文世界有兩種「金學」，一種是查良鏞金庸武俠小說的「金學」，一種是傳說為「蘭陵笑笑生」所作之《金瓶梅》的「金學」，與《紅樓夢》所稱「紅學」相稱的是《金瓶梅》的「金學」，在《紅樓夢》中有《金瓶梅》的影子，即使曹雪芹說自己瞧不起淫書(暗指《金瓶梅》)，不過二書卻被相提並論直到現在。不管讀者端看是此書的「奇」、「淫」、「穢」，還是純粹被影星楊思敏拍的〈金瓶梅〉吸引了去，還是聽到學者奉為「世情小說始祖」、「自然主義小說」，或是第一本「非世代累積型」的古典小說(水滸、西遊、三國皆是由歷代史書、詩、話本、傳說所累積而成)，能確定的是《金瓶梅》有趣的地方非常多。

(一)關於作者
由於《金瓶梅》的作者眾說紛紜，「蘭陵笑笑生」的本名是誰無人能知，經過考證比較有可能的是王世貞、李開先、屠隆，還有湯顯祖、李卓吾、沈德符、徐渭、馮夢龍、李漁、唐寅、金聖嘆眾多嫌疑人等，簡直把明朝萬歷、崇禎年間乃至清代知名文人都列進去，就以上文學家而言，有人認為李卓吾、徐渭、馮夢龍三人就文體創作最有可能，李卓吾的「性靈」思想，抒發人性為常態的觀點與《金瓶梅》內容近似；徐渭根本是在寫他自己不幸的一生，徐文長的怪、奇、才和《金瓶梅》極為相配；馮夢龍是典型的小說改寫及創作者，編寫過《三言》，寫《金瓶梅》對他而言是本行，而且《三言》中的性場面的確比宋元時期多了些。

以上三名嫌疑人等的問題是為何用「蘭陵笑笑生」當筆名？李卓吾、徐渭、馮夢龍三人的個性都不像會假託他名出書的文人，他們不合時宜的思想、突破禮教束縛的行為都敢大聲說、大膽做，承認寫《金瓶梅》又有何難？如果不是他們，那「蘭陵笑笑生」倒底是誰？他為什麼不敢用真名或字號？又明代從皇帝到官員、文人都是亂成一團，男女通吃、孿童幼女樣樣來，被知道寫了本《金瓶梅》又何妨？是因為本性和文章差距的原因嗎？可是看看歐陽修的文與詞，道貌岸然四字頓時浮現；看看受到妓女歡迎的才子柳永，後代話本竟然出現他唆使他人強暴婦女的醜聞，文人的雙面現象也不是很難為情的事，那究竟為什麼？所以至今「蘭陵笑笑生」是誰還是無解。

(二)關於版本
讀者可能因為好奇翻過《金瓶梅》一書，可是怎麼翻也察覺不出「奇」、「淫」、「穢」在哪裡，「奇」當然要看全書才會有感受，那「淫」、「穢」在哪？很遺憾的告訴讀者，目前台灣市面上的《金瓶梅》八九成都是「刪節本」，一遇到「淫」、「穢」的場面就用「待那事過後…」之類用句代替，如同早期電視劇還用暴風雨打在花上的場面，所以要看「淫」、「穢」的文字敘述得用心找一找，而偏偏沒刪的《金瓶梅》又特別貴，上下兩本要價將近八百元，刪本三百元至四百元居多，目前繁體版全本《金瓶梅》我看到的有兩家書局出過，其餘的不是把回目刪了刪，就是出現無數的「待那事過後…」。

版本上《金瓶梅》分為「詞話本」和「崇禎本」，目前市面上流通的是「崇禎本」，後來那些北大本、天理本、上圖甲乙本、首圖本、張竹坡批評第一奇書金瓶梅都是承「崇禎本」之流。「詞話本」有欣欣子序、東吳弄珠客序、廿公跋，而「崇禎本」只有東吳弄珠客序，一般來說「崇禎本」比「詞話本」有趣的多，「詞話本」的詩詞較多又沒有評點，而「崇禎本」的評點是《金瓶梅》閱讀樂趣之一，就類似我和其他讀者寫閱讀感想寫注書句旁，把書中人物評寫一翻，還包括閱讀感受，所以「崇禎本」就閱讀感是比較容易入手的。



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			華文世界有兩種「金學」，一種是查良鏞金庸武俠小說的「金學」，一種是傳說為「蘭陵笑笑生」所作之《金瓶梅》的「金學」，與《紅樓夢》所稱「紅學」相稱的是《金瓶梅》的「金學」，在《紅樓夢》中有《金瓶梅》的影子，即使曹雪芹說自己瞧不起淫書(暗指《金瓶梅》)，不過二書卻被相提並論直到現在。不管讀者端看是此書的「奇」、「淫」、「穢」，還是純粹被影星楊思敏拍的〈金瓶梅〉吸引了去，還是聽到學者奉為「世情小說始祖」、「自然主義小說」，或是第一本「非世代累積型」的古典小說(水滸、西遊、三國皆是由歷代史書、詩、話本、傳說所累積而成)，能確定的是《金瓶梅》有趣的地方非常多。<br />
<br />
(一)關於作者<br />
由於《金瓶梅》的作者眾說紛紜，「蘭陵笑笑生」的本名是誰無人能知，經過考證比較有可能的是王世貞、李開先、屠隆，還有湯顯祖、李卓吾、沈德符、徐渭、馮夢龍、李漁、唐寅、金聖嘆眾多嫌疑人等，簡直把明朝萬歷、崇禎年間乃至清代知名文人都列進去，就以上文學家而言，有人認為李卓吾、徐渭、馮夢龍三人就文體創作最有可能，李卓吾的「性靈」思想，抒發人性為常態的觀點與《金瓶梅》內容近似；徐渭根本是在寫他自己不幸的一生，徐文長的怪、奇、才和《金瓶梅》極為相配；馮夢龍是典型的小說改寫及創作者，編寫過《三言》，寫《金瓶梅》對他而言是本行，而且《三言》中的性場面的確比宋元時期多了些。<br />
<br />
以上三名嫌疑人等的問題是為何用「蘭陵笑笑生」當筆名？李卓吾、徐渭、馮夢龍三人的個性都不像會假託他名出書的文人，他們不合時宜的思想、突破禮教束縛的行為都敢大聲說、大膽做，承認寫《金瓶梅》又有何難？如果不是他們，那「蘭陵笑笑生」倒底是誰？他為什麼不敢用真名或字號？又明代從皇帝到官員、文人都是亂成一團，男女通吃、孿童幼女樣樣來，被知道寫了本《金瓶梅》又何妨？是因為本性和文章差距的原因嗎？可是看看歐陽修的文與詞，道貌岸然四字頓時浮現；看看受到妓女歡迎的才子柳永，後代話本竟然出現他唆使他人強暴婦女的醜聞，文人的雙面現象也不是很難為情的事，那究竟為什麼？所以至今「蘭陵笑笑生」是誰還是無解。<br />
<br />
(二)關於版本<br />
讀者可能因為好奇翻過《金瓶梅》一書，可是怎麼翻也察覺不出「奇」、「淫」、「穢」在哪裡，「奇」當然要看全書才會有感受，那「淫」、「穢」在哪？很遺憾的告訴讀者，目前台灣市面上的《金瓶梅》八九成都是「刪節本」，一遇到「淫」、「穢」的場面就用「待那事過後…」之類用句代替，如同早期電視劇還用暴風雨打在花上的場面，所以要看「淫」、「穢」的文字敘述得用心找一找，而偏偏沒刪的《金瓶梅》又特別貴，上下兩本要價將近八百元，刪本三百元至四百元居多，目前繁體版全本《金瓶梅》我看到的有兩家書局出過，其餘的不是把回目刪了刪，就是出現無數的「待那事過後…」。<br />
<br />
版本上《金瓶梅》分為「詞話本」和「崇禎本」，目前市面上流通的是「崇禎本」，後來那些北大本、天理本、上圖甲乙本、首圖本、張竹坡批評第一奇書金瓶梅都是承「崇禎本」之流。「詞話本」有欣欣子序、東吳弄珠客序、廿公跋，而「崇禎本」只有東吳弄珠客序，一般來說「崇禎本」比「詞話本」有趣的多，「詞話本」的詩詞較多又沒有評點，而「崇禎本」的評點是《金瓶梅》閱讀樂趣之一，就類似我和其他讀者寫閱讀感想寫注書句旁，把書中人物評寫一翻，還包括閱讀感受，所以「崇禎本」就閱讀感是比較容易入手的。<br />
<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/927/archives/3494007.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/927/archives/3494007.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/927/archives/3494007.html</guid>
	<category>中國古典文學</category>
	<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 12:35:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>感想─《鏡花緣》的諷刺</title>
	<description><![CDATA[
			《鏡花緣》是清李汝珍作，全書一百回，前五十回主要敘述唐敖、林之洋、多九公三人遊歷海外國家的奇幻經歷，後五十回則是描寫百位才女參與女試談論學藝的情景，內容千奇百怪。

融合各特質的《鏡花緣》是中國古典小說史上一部十分獨特的著作，作者李汝珍身處清朝漢學全盛時期，小說中多經學考據的資料，故歷來對《鏡花緣》的評價不一，多以其標榜才學為評價，經史文學音韻無所不通，而且認為缺乏實感的成分，如劉大杰說：「以文字為遊戲」，因此缺乏「真實的血肉」，其藝術價值被評為遜於清代的《紅樓夢》、《儒林外史》等書，有被冷落之感。

學者評析《鏡花緣》的內容有許多方面的呈現，學者的評論包括有「婦女問題」、「功名與求仙」、「海外遊歷的歷史價值」、「借古諷今」、「寓言特徵」、「以小說見才學」、「長於談奇」等議題，可看出小說中豐富的內容。

因為《鏡花緣》分為兩部分中的後五十回，多把小說內容當作炫燿學問的手段，偏離前五十回譏諷社會黑暗現象的文字意涵，因而顯得前後兩部分的內容不相合，所以後五十回受到歷代學者的批評，但是《鏡花緣》前五十回深刻社會寫實與諷刺精神實為可研究的部分。

《鏡花緣》一書被稱為中國的長篇博物體小說以及才情小說，而這些古書神話、論學說藝的成分掩蓋了社會議題的呈現，在小說中是藉由唐敖、林之洋遊歷海外數十個國家的風土人情來表示對社會情形的側寫，以虛構世界做為真實時代的隱喻，以隱藏其中的反抗精神。
此研究試圖從《鏡花緣》的批判諷刺角度回歸其時代意義，探討其中蘊含的社會性，雖然內容駁雜如「萬寶全書」，除了魯迅稱「以小說見才學」的文學筆墨成就外，前人研究也多著重在婦女問題、神話故事、知識顯露上的探究，這表示除了對作者李汝珍學識的肯定外，也應可給予其他不同於才情小說的批評。
《鏡花緣》其中存有豐富的官場諷刺精神，應可與清末諷刺小說、譴責小說相比擬，可從《鏡花緣》中探討含有真實血肉的諷刺筆墨和眾生百態，以清代的社會問題架構，做為回歸到現實生活層面呈現的研究方向，針對小說中描寫的社會議題做論述，由書中討論的社會縮影做為提高《鏡花緣》小說的現實價值，以脫離清代才學小說的美稱，而得到諷刺小說之一的批評。

研究的方法可從「國家名稱」、「事件隱喻」兩方面來探討。作者在書中用誇飾、脫離現實的方法掩蓋了社會性，而文學筆法多採用詼諧的敘事手法，察其不易，容易被幻想式的情節遮掩，而實際從唐敖、林之洋所遊歷的海外國家以及經歷到的事件，就可以觀察到時代的黑暗。

一、國家名稱
《鏡花緣》中海外之國是學習《山海經》的國家名稱，《山海經》中的國名是從字義本意和描述真實的風土民情為主，其中黑齒國、白民國、淑士國、兩面國、無腸國、犬封國、聶耳國、玄股國、不死國、三首國等是沿用《山海經》描繪的人物外形，但是《鏡花緣》中的國名和人物的生活方式會多加轉化，使國家名稱帶有諷刺性質。

從唐敖、林之洋遊歷的「國家名稱」可探討社會價值普遍的衰敗，從大人國、跂踵國、君子國、元股國、無腸國、黑齒國、勞民國、智佳國、靖人國、白民國、聶耳國、巫咸國、女兒國、崎舌國、厭火國、兩面國、無繼國、壽麻國、深目國、翼民國、淑士國、伯慮國、結胸國、軒轅國、犬封國等國家可分析討論這些國名中對現實的譏諷，例如從君子國、淑士國的國名可討論缺乏的文人精神，因而在記敘性質的海外遊記中寄託其人生理想的人格特質，提出君子、淑士的美稱來反諷當代文人，又如兩面國、跂踵國是從人民個性進行諷刺，試圖喚起對於美德養成的厚望。

二、事件隱喻
從唐敖、林之洋遊歷海外所發生的「事件隱喻」中可發現正面與側面的諷刺議論，此類遊歷經驗看似是幻想意識濃厚的產物，但是其中深刻的批判當時的社會和文人態度，以寄託作者對現實的不滿。
(一)諷刺男女地位不平等
1、將社會給女子的壓力轉嫁在男子身上。
2、對於女子纏足、穿耳的習氣加以批判。
3、對有才學的女子加以肯定。
4、對於男子壟斷科舉、文化表示不滿。
5、從「薄命岩」、「紅顏洞」、「泣紅亭」到「女兒國」、「紅文宴」的地位變化。
(二)諷刺思想
1、諷刺迷信，對這些迷信思想表示抗議。
2、諷刺儒林的腐敗思想，反對假道學的虛偽態度。
3、諷刺人性弱點，藉著海外國民來訴說名利、貪婪習氣等。
4、諷刺儒林與科舉的關係。
5、諷刺世俗的迷信思想。

從「國家名稱」、「事件隱喻」的研究可知作者寄託極龐大的社會現實批判思想，而用才學角度的詮釋來遮掩其諷刺性質，以調合作者學術背景影響和思想轉變的過程，以達到符合當時儒林生態和寄托感想的目的。使用「國家名稱」是轉化整個社會背景，能使讀者能以幻想性質看待，而「事件隱喻」則是使用誇張的筆法陳述社會情況，都具有諷刺小說的特徵。
強調「國家名稱」和「事件隱喻」的諷刺性質，可認知《鏡花緣》的諷刺意義大過「寓言特徵」、「以小說見才學」、「長於談奇」等議題，是用故事、遊記性質的誇飾筆法來呈現，實際重點在於「諷刺特徵展現」的特質上。



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			《鏡花緣》是清李汝珍作，全書一百回，前五十回主要敘述唐敖、林之洋、多九公三人遊歷海外國家的奇幻經歷，後五十回則是描寫百位才女參與女試談論學藝的情景，內容千奇百怪。<br />
<br />
融合各特質的《鏡花緣》是中國古典小說史上一部十分獨特的著作，作者李汝珍身處清朝漢學全盛時期，小說中多經學考據的資料，故歷來對《鏡花緣》的評價不一，多以其標榜才學為評價，經史文學音韻無所不通，而且認為缺乏實感的成分，如劉大杰說：「以文字為遊戲」，因此缺乏「真實的血肉」，其藝術價值被評為遜於清代的《紅樓夢》、《儒林外史》等書，有被冷落之感。<br />
<br />
學者評析《鏡花緣》的內容有許多方面的呈現，學者的評論包括有「婦女問題」、「功名與求仙」、「海外遊歷的歷史價值」、「借古諷今」、「寓言特徵」、「以小說見才學」、「長於談奇」等議題，可看出小說中豐富的內容。<br />
<br />
因為《鏡花緣》分為兩部分中的後五十回，多把小說內容當作炫燿學問的手段，偏離前五十回譏諷社會黑暗現象的文字意涵，因而顯得前後兩部分的內容不相合，所以後五十回受到歷代學者的批評，但是《鏡花緣》前五十回深刻社會寫實與諷刺精神實為可研究的部分。<br />
<br />
《鏡花緣》一書被稱為中國的長篇博物體小說以及才情小說，而這些古書神話、論學說藝的成分掩蓋了社會議題的呈現，在小說中是藉由唐敖、林之洋遊歷海外數十個國家的風土人情來表示對社會情形的側寫，以虛構世界做為真實時代的隱喻，以隱藏其中的反抗精神。<br />
此研究試圖從《鏡花緣》的批判諷刺角度回歸其時代意義，探討其中蘊含的社會性，雖然內容駁雜如「萬寶全書」，除了魯迅稱「以小說見才學」的文學筆墨成就外，前人研究也多著重在婦女問題、神話故事、知識顯露上的探究，這表示除了對作者李汝珍學識的肯定外，也應可給予其他不同於才情小說的批評。<br />
《鏡花緣》其中存有豐富的官場諷刺精神，應可與清末諷刺小說、譴責小說相比擬，可從《鏡花緣》中探討含有真實血肉的諷刺筆墨和眾生百態，以清代的社會問題架構，做為回歸到現實生活層面呈現的研究方向，針對小說中描寫的社會議題做論述，由書中討論的社會縮影做為提高《鏡花緣》小說的現實價值，以脫離清代才學小說的美稱，而得到諷刺小說之一的批評。<br />
<br />
研究的方法可從「國家名稱」、「事件隱喻」兩方面來探討。作者在書中用誇飾、脫離現實的方法掩蓋了社會性，而文學筆法多採用詼諧的敘事手法，察其不易，容易被幻想式的情節遮掩，而實際從唐敖、林之洋所遊歷的海外國家以及經歷到的事件，就可以觀察到時代的黑暗。<br />
<br />
一、國家名稱<br />
《鏡花緣》中海外之國是學習《山海經》的國家名稱，《山海經》中的國名是從字義本意和描述真實的風土民情為主，其中黑齒國、白民國、淑士國、兩面國、無腸國、犬封國、聶耳國、玄股國、不死國、三首國等是沿用《山海經》描繪的人物外形，但是《鏡花緣》中的國名和人物的生活方式會多加轉化，使國家名稱帶有諷刺性質。<br />
<br />
從唐敖、林之洋遊歷的「國家名稱」可探討社會價值普遍的衰敗，從大人國、跂踵國、君子國、元股國、無腸國、黑齒國、勞民國、智佳國、靖人國、白民國、聶耳國、巫咸國、女兒國、崎舌國、厭火國、兩面國、無繼國、壽麻國、深目國、翼民國、淑士國、伯慮國、結胸國、軒轅國、犬封國等國家可分析討論這些國名中對現實的譏諷，例如從君子國、淑士國的國名可討論缺乏的文人精神，因而在記敘性質的海外遊記中寄託其人生理想的人格特質，提出君子、淑士的美稱來反諷當代文人，又如兩面國、跂踵國是從人民個性進行諷刺，試圖喚起對於美德養成的厚望。<br />
<br />
二、事件隱喻<br />
從唐敖、林之洋遊歷海外所發生的「事件隱喻」中可發現正面與側面的諷刺議論，此類遊歷經驗看似是幻想意識濃厚的產物，但是其中深刻的批判當時的社會和文人態度，以寄託作者對現實的不滿。<br />
(一)諷刺男女地位不平等<br />
1、將社會給女子的壓力轉嫁在男子身上。<br />
2、對於女子纏足、穿耳的習氣加以批判。<br />
3、對有才學的女子加以肯定。<br />
4、對於男子壟斷科舉、文化表示不滿。<br />
5、從「薄命岩」、「紅顏洞」、「泣紅亭」到「女兒國」、「紅文宴」的地位變化。<br />
(二)諷刺思想<br />
1、諷刺迷信，對這些迷信思想表示抗議。<br />
2、諷刺儒林的腐敗思想，反對假道學的虛偽態度。<br />
3、諷刺人性弱點，藉著海外國民來訴說名利、貪婪習氣等。<br />
4、諷刺儒林與科舉的關係。<br />
5、諷刺世俗的迷信思想。<br />
<br />
從「國家名稱」、「事件隱喻」的研究可知作者寄託極龐大的社會現實批判思想，而用才學角度的詮釋來遮掩其諷刺性質，以調合作者學術背景影響和思想轉變的過程，以達到符合當時儒林生態和寄托感想的目的。使用「國家名稱」是轉化整個社會背景，能使讀者能以幻想性質看待，而「事件隱喻」則是使用誇張的筆法陳述社會情況，都具有諷刺小說的特徵。<br />
強調「國家名稱」和「事件隱喻」的諷刺性質，可認知《鏡花緣》的諷刺意義大過「寓言特徵」、「以小說見才學」、「長於談奇」等議題，是用故事、遊記性質的誇飾筆法來呈現，實際重點在於「諷刺特徵展現」的特質上。<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/927/archives/3492877.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/927/archives/3492877.html</guid>
	<category>中國古典文學</category>
	<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 04:13:30 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>