2007年06月19日

金瓶梅 (上)

華文世界有兩種「金學」,一種是查良鏞金庸武俠小說的「金學」,一種是傳說為「蘭陵笑笑生」所作之《金瓶梅》的「金學」,與《紅樓夢》所稱「紅學」相稱的是《金瓶梅》的「金學」,在《紅樓夢》中有《金瓶梅》的影子,即使曹雪芹說自己瞧不起淫書(暗指《金瓶梅》),不過二書卻被相提並論直到現在。不管讀者端看是此書的「奇」、「淫」、「穢」,還是純粹被影星楊思敏拍的〈金瓶梅〉吸引了去,還是聽到學者奉為「世情小說始祖」、「自然主義小說」,或是第一本「非世代累積型」的古典小說(水滸、西遊、三國皆是由歷代史書、詩、話本、傳說所累積而成),能確定的是《金瓶梅》有趣的地方非常多。

(一)關於作者
由於《金瓶梅》的作者眾說紛紜,「蘭陵笑笑生」的本名是誰無人能知,經過考證比較有可能的是王世貞、李開先、屠隆,還有湯顯祖、李卓吾、沈德符、徐渭、馮夢龍、李漁、唐寅、金聖嘆眾多嫌疑人等,簡直把明朝萬歷、崇禎年間乃至清代知名文人都列進去,就以上文學家而言,有人認為李卓吾、徐渭、馮夢龍三人就文體創作最有可能,李卓吾的「性靈」思想,抒發人性為常態的觀點與《金瓶梅》內容近似;徐渭根本是在寫他自己不幸的一生,徐文長的怪、奇、才和《金瓶梅》極為相配;馮夢龍是典型的小說改寫及創作者,編寫過《三言》,寫《金瓶梅》對他而言是本行,而且《三言》中的性場面的確比宋元時期多了些。

以上三名嫌疑人等的問題是為何用「蘭陵笑笑生」當筆名?李卓吾、徐渭、馮夢龍三人的個性都不像會假託他名出書的文人,他們不合時宜的思想、突破禮教束縛的行為都敢大聲說、大膽做,承認寫《金瓶梅》又有何難?如果不是他們,那「蘭陵笑笑生」倒底是誰?他為什麼不敢用真名或字號?又明代從皇帝到官員、文人都是亂成一團,男女通吃、孿童幼女樣樣來,被知道寫了本《金瓶梅》又何妨?是因為本性和文章差距的原因嗎?可是看看歐陽修的文與詞,道貌岸然四字頓時浮現;看看受到妓女歡迎的才子柳永,後代話本竟然出現他唆使他人強暴婦女的醜聞,文人的雙面現象也不是很難為情的事,那究竟為什麼?所以至今「蘭陵笑笑生」是誰還是無解。

(二)關於版本
讀者可能因為好奇翻過《金瓶梅》一書,可是怎麼翻也察覺不出「奇」、「淫」、「穢」在哪裡,「奇」當然要看全書才會有感受,那「淫」、「穢」在哪?很遺憾的告訴讀者,目前台灣市面上的《金瓶梅》八九成都是「刪節本」,一遇到「淫」、「穢」的場面就用「待那事過後…」之類用句代替,如同早期電視劇還用暴風雨打在花上的場面,所以要看「淫」、「穢」的文字敘述得用心找一找,而偏偏沒刪的《金瓶梅》又特別貴,上下兩本要價將近八百元,刪本三百元至四百元居多,目前繁體版全本《金瓶梅》我看到的有兩家書局出過,其餘的不是把回目刪了刪,就是出現無數的「待那事過後…」。

版本上《金瓶梅》分為「詞話本」和「崇禎本」,目前市面上流通的是「崇禎本」,後來那些北大本、天理本、上圖甲乙本、首圖本、張竹坡批評第一奇書金瓶梅都是承「崇禎本」之流。「詞話本」有欣欣子序、東吳弄珠客序、廿公跋,而「崇禎本」只有東吳弄珠客序,一般來說「崇禎本」比「詞話本」有趣的多,「詞話本」的詩詞較多又沒有評點,而「崇禎本」的評點是《金瓶梅》閱讀樂趣之一,就類似我和其他讀者寫閱讀感想寫注書句旁,把書中人物評寫一翻,還包括閱讀感受,所以「崇禎本」就閱讀感是比較容易入手的。



(三)關於研究
《紅樓夢》在華文世界相當風行,也是學者研究的焦點,台灣光是《紅樓夢》的博碩士論文就有近百本,更不用說相關著書和期刊論文了,這還不包括中國大陸和漢學界的研究。《紅樓夢》是清代章回小說的大作,它的聲勢把其他作品都壓過了,必然研究者眾多,而且「紅學」中可研究的事物人物實在太多,包括清代社會、家族規範、婚姻、人物角色、建築園林、服飾、飲食乃至文學意義、地方用語等,那數數明代的四大奇書中的《三國演義》可從歷史戰爭、人物、文學源流來分析;《西遊記》可從佛道觀、神魔小說、人物(或妖怪)分析來研究;《水滸傳》可從官逼民反的民意角度批判歷史乃至人物分析、武鬥場面、歷史文學源流進行討論,那《金瓶梅》的研究方向在哪呢?

當然《金瓶梅》的研究比《紅樓夢》少了一大半,其書的「淫」、「穢」二字可能是許多人避談《金瓶梅》的主因,不過「淫」、「穢」之外還是有其意義存在。除了《金瓶梅》的性場面以外,《金瓶梅》研究重點包括幾大方向:(一)作者問題。(二)版本問題。(三)文學與社會。很多當然《金瓶梅》研究學者不少,很多是多面向的研究者。

《金瓶梅》研究的多面向相當類似《紅樓夢》,包括「明代社會」、「人物角色」、「建築園林」、「婚姻」等,又例「服飾」,如大老婆吳月娘到小老婆們、男僕丫環等西門一家子的穿著;「飲食」如書中怎麼狂吃都不會胖的西門一家子每天喝的酒、糕點、正餐、宵夜;「藥方」如西門慶的壯陽藥、大小老婆求生子的偏方;「卜卦」如不信邪的西門一家子偏想知道自己下場如何的算命場面;「娼妓文化」,如西門一家子每天參加party中請的歌妓、樂妓訓練及生活等,這些屬於文化層面的內容就是《金瓶梅》的「奇」。

(四)關於回目
《金瓶梅》分二十回共計一百回,形式和章回小說《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》形似,相信家中有《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》的人一定不少,至少比有《金瓶梅》的人多,《三國演義》總共120回,《西遊記》百回分三個部份,《水滸傳》通行本為71回,《金瓶梅》也是百回。由於古典小說的回目藝術從〈聶隱娘〉、〈南柯太守傳〉進步到〈快嘴李翠蓮記〉、〈杜十娘怒沉百寶箱〉,最後進步成如《金瓶梅》中的篇目〈傻幫閒趨奉鬧華筵 痴子弟爭鋒毀花院〉,從開始不知道故事內容到梗概提要,然後進步到注意文學表現手法的雙句與對稱,現在看到明清之後的小說,已經可從篇名聯想到故事內容了。

細看《金瓶梅》的篇目,第一回到第十回對讀者而言比較親切,除了介紹西門一家子的家庭概況,還有利用《水滸傳》中的武松一角,帶出潘金蓮嘲諷武大郎「三吋釘」與垂涎小叔武松的浪事,也許多數讀者閱讀第一回到第十回相當輕鬆,想想也才幾個大小老婆隨便看看就好,但是我建議讀者們,如果不是像閱讀《哈利波特》、《達文西密碼》的一口氣看完,那『一定要做人物關係表』,雖然很多人物在篇目上都會提到,也不是像《紅樓夢》中的超大家族,但是《金瓶梅》中藏有「人物出現伏筆」,此點又再次提高小說的文學筆法藝術價值。

Posted by pig0927 at 樂多Roodo! │12:35 │回應(0)引用(0)中國古典文學
樂多分類:閱讀 共同主題:閱讀感想 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3494007